ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL TI BIBLIA | APOCALIPSIS 1-3
«Cʌmbil c chaʼañ laʼ melbal»
«Jiñi wucpʼejl ecʼ»: Jiñʌch jiñi bombiloʼ bʌ ancianojob yicʼot tiʼ pejtelel jiñi ancianojob.
«Ti ñoj bʌ i cʼʌb»: Jesús an tiʼ wenta jiñi ecʼ tac, miʼ cʼʌn i pʼʌtʌlel yicʼot miʼ tojʼesan majlel. Mi yom miʼ tojʼesʌntel juntiquil anciano, jiñʌch Jesús muʼ bʌ i ñaʼtan jala yicʼot bajcheʼ yom miʼ mejlel.
«Jiñi wuctsʼijt lámpara melbil bʌ ti oro»: Jiñʌch jiñi congregación tac. Lajal bajcheʼ jiñi lámpara am bʌ yaʼ ti tabernáculo miʼ pʌs i cʼʌcʼal, cheʼ jaʼel, jiñi congregación tac miʼ pʌsob i cʼʌcʼal tiʼ chaʼan bʌ Jehová (Mt. 5:14). Miʼ yʌjlel chaʼan Jesús miʼ «chaʼlen xʌmbal tiʼ yojlil» jiñi lámpara come miʼ qʼuel jiñi eʼtel tac ti congregación.