Markus 12:17 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 17 Så sagde Jesus: “Giv kejseren det der er kejserens,+ og Gud det der er Guds.”+ Og de var forbløffet over ham. Markus 12:17 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 17 Så sagde Jesus: „Tilbagebetal* kejseren det der er kejserens,+ og Gud det der er Guds.“+ Og de undrede sig over ham.+ Markus Register til Vagttårnets publikationer 1986-2023 12:17 lff 45; lvs 63; nwt 1637; w11 1/7 29; w11 1/9 22-23; lv 53; g03 8/12 10-11; it-1 1250; w96 1/5 7-20; w86 1/10 31 Markus Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 12:17 w74 168; g73 22/1 13; w72 213, 346; si69 336; w65 22, 148; g64 8/4 4; g64 8/8 13; g64 8/10 5; w63 154, 366; g63 8/3 4; g62 22/4 12; w60 542; g59 22/9 18; lg 257; w52 275; w51 87, 240; g51 1/6 11; ci 268; w41 215 Markus Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 12:17 Et håb om en lys fremtid, lektion 45 Indsigt, bind 1, s. 1250 Bliv i Guds kærlighed, s. 63 ‘Guds kærlighed’, s. 53 Ny Verden-Oversættelsen, s. 1637 Vagttårnet,1/9/2011, s. 22-231/7/2011, s. 291/5/1996, s. 7-8, 9-14, 15-201/10/1986, s. 31 Vågn op!,8/12/2003, s. 10-11
17 Så sagde Jesus: “Giv kejseren det der er kejserens,+ og Gud det der er Guds.”+ Og de var forbløffet over ham.
17 Så sagde Jesus: „Tilbagebetal* kejseren det der er kejserens,+ og Gud det der er Guds.“+ Og de undrede sig over ham.+
12:17 lff 45; lvs 63; nwt 1637; w11 1/7 29; w11 1/9 22-23; lv 53; g03 8/12 10-11; it-1 1250; w96 1/5 7-20; w86 1/10 31
12:17 w74 168; g73 22/1 13; w72 213, 346; si69 336; w65 22, 148; g64 8/4 4; g64 8/8 13; g64 8/10 5; w63 154, 366; g63 8/3 4; g62 22/4 12; w60 542; g59 22/9 18; lg 257; w52 275; w51 87, 240; g51 1/6 11; ci 268; w41 215
12:17 Et håb om en lys fremtid, lektion 45 Indsigt, bind 1, s. 1250 Bliv i Guds kærlighed, s. 63 ‘Guds kærlighed’, s. 53 Ny Verden-Oversættelsen, s. 1637 Vagttårnet,1/9/2011, s. 22-231/7/2011, s. 291/5/1996, s. 7-8, 9-14, 15-201/10/1986, s. 31 Vågn op!,8/12/2003, s. 10-11