-
1 Πέτρου 4:11Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
-
-
11 Αν κάποιος μιλάει, ας το κάνει αυτό όπως αρμόζει στις ιερές εξαγγελίες από τον Θεό· αν κάποιος υπηρετεί, ας το κάνει αυτό εξαρτώμενος από την ισχύ που χορηγεί ο Θεός·+ ώστε σε όλα τα πράγματα να δοξάζεται ο Θεός+ μέσω του Ιησού Χριστού. Δική του είναι η δόξα και η κραταιότητα στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.
-
-
1 Πέτρου 4:11Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών
-
-
11 Αν κάποιος μιλάει, [ας μιλάει] σαν να πρόκειται για τις ιερές αναγγελίες του Θεού· αν κάποιος διακονεί, [ας διακονεί] σαν να εξαρτάται από την ισχύ που χορηγεί ο Θεός· ώστε σε όλα τα πράγματα να δοξάζεται ο Θεός μέσω του Ιησού Χριστού. Δική του είναι η δόξα και η κραταιότητα στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.
-
-
1 Πέτρου 4:11Μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα
-
-
11 ἐὰν τις λαλῇ, ἄς λαλῇ ὡς λαλῶν λόγια Θεοῦ· ἐὰν τις ὑπηρετῇ, ἄς ὑπηρετῇ ὡς ὑπηρετῶν ἐκ τῆς δυνάμεως, τὴν ὁποίαν χορηγεῖ ὁ Θεός· διὰ νὰ δοξάζηται ἐν πᾶσιν ὁ Θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς τὸν ὁποῖον εἶναι ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
-