-
Matthew 11:21The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
21
Οὐαί σοι, Χοραζείν· οὐαί σοι, Βηθσαιδάν· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μετενόησαν.
-
-
Matthew 11:21The Bible in Living English
-
-
21 “Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! because if the miracles that have been done in you had been done in Tyre and Sidon they would have repented in sackcloth and ashes long ago;
-
-
Matthew 11:21American Standard Version
-
-
21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
-
-
Matthew 11:21The Emphasized Bible
-
-
21 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because if in Tyre and Zidon had been done the works of power which were done in you Of old in sackcloth and ashes had they repented.
-
-
Matthew 11:21King James Version
-
-
21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
-