-
Acts 17:31The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
31
καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν, πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
-
-
Acts 17:31The Bible in Living English
-
-
31 inasmuch as he has set a day on which he is going to judge the world of men with justice by a man whom he has designated and has certified to all by raising him from the dead;—”
-
-
Acts 17:31American Standard Version
-
-
31 inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
-
-
Acts 17:31The Emphasized Bible
-
-
31 inasmuch as he hath appointed a day in which he is about to be judging the habitable earth in righteousness, by a man whom he hath pointed out,—offering faith unto all by raising him from among the dead.
-
-
Acts 17:31King James Version
-
-
31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
-
-
ActsWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
17:31 w83 7/1 17; w82 10/1 20; w79 1/15 11-12; w79 10/1 4-5; w78 9/1 20, 23; g76 5/8 28; g75 10/8 26; w74 278-279; ts 168-169; w73 248; w73 262; w73 433; w73 583; w73 740; ka 31; w72 119, 694-695; g72 11/22 18; ad 432, 1395; w68 452; w65 179, 181; im 364; w64 713; w63 135, 229; bf 635, 644; w62 326, 619; tc 18; bd 57; w55 197; w52 347; lg 285; w43 147; wl 112; s 343; w38 327; nw 44
-
-
Acts Study Notes—Chapter 17New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the inhabited earth: Here the Greek word for “inhabited earth” (oi·kou·meʹne) is used in a broad sense and refers to the earth as the dwelling place of mankind. (Lu 4:5; Ro 10:18; Re 12:9; 16:14) In the first century, this term was also used in reference to the vast Roman Empire, where the Jews had been dispersed.—Ac 24:5.
guarantee: Or “proof.” Lit., “faith.” The Greek word piʹstis, most often rendered “faith,” is apparently used in this context to convey the idea of a proof that gives reason for complete confidence in something promised.
-