-
Romans 1:20The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
20
τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους,
-
-
Romans 1:20The Bible in Living English
-
-
20 for since the creation of the world what is invisible of him has been under observation, sensed by what he has made, his eternal power and his divinity, so as to make them inexcusable
-
-
Romans 1:20American Standard Version
-
-
20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
-
-
Romans 1:20The Emphasized Bible
-
-
20 For the unseen things of him from a world’s creation By the things made being perceived Are clearly seen, Even his eternal power and divinity,—To the end they should be without excuse;
-
-
Romans 1:20King James Version
-
-
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1986-2024
-
-
1:20 ijwbq article 174; w23.03 15-19; lff lesson 7; it-1 639; it-2 14, 223, 661, 1131, 1206; w16.09 24; w14 7/1 14; w13 1/1 13; w13 8/1 11; ia 11-12; w11 6/15 9; g 3/10 10; w09 4/15 15-19; w08 5/1 3-6; w04 6/1 9-10; w04 10/1 10-11; ct 184-185; g97 5/8 13-14; w96 5/1 15; g96 1/22 11-13; g95 11/8 8-9; w93 6/15 8-13; w91 9/1 16; pe 37-38; w88 3/1 5; g87 1/22 6-9; tp 56; g86 9/22 14-15
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
1:20 w82 8/1 17; g82 9/8 5; g82 10/8 3-4; hp 30; g80 4/8 5; w79 2/1 5; g79 1/8 11; g79 4/8 4-5; w78 5/15 16; w78 7/15 8-13; w77 228-229; w77 419-420; lp 15-16; w76 84; w76 208-209; w76 227; gh 53-55; hs 10-11; w74 147-148; w74 375-376; w74 643; w73 163; w73 554-555; tp73 59-60; g73 7/22 3; w72 35, 388; pm 147; ad 458, 1672; w69 43-44; g68 3/8 7; w65 227; g65 7/8 6; g65 11/22 7; w63 281, 689; g63 4/22 7; g63 10/8 19; w62 426, 479, 751; w61 392, 426; g61 11/22 7; w60 763; w59 586; w57 317, 461; w56 100, 229; w55 570; dh 58; w52 407; lg 26; rm 24; ew 45
-
-
RomansResearch Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
-
Romans Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
world’s creation: In the Christian Greek Scriptures, the Greek term koʹsmos (“world”) generally refers to the world of mankind or a part of it. In this context, Paul apparently refers to the creation of mankind, since it was only when mankind appeared that there were minds on earth that perceived such invisible qualities by observing the visible creation. The Greek term was also used in secular writings to refer to the universe and creation in general, and Paul may have used it in that sense at Ac 17:24 when he was addressing a Greek audience.—See study note on Ac 17:24.
Godship: Or “divine nature.” The Greek word thei·oʹtes is related to the Greek term The·osʹ (God). As shown by the context, Paul is discussing discernible things in the physical creation that prove God’s existence. The Scriptures are needed to understand God’s purpose, his name, and many aspects of his personality; however, creation gives evidence of his invisible qualities (lit., “unseen things of him”), including his eternal power, which he has used to create and sustain the universe. The physical creation gives evidence of his “Godship,” the fact that the Creator truly is God and is worthy of our worship.—Re 4:11.
inexcusable: Or “without excuse.” Lit., “defenseless.” The Greek word a·na·po·loʹge·tos was a legal term used when a person was unable to present any convincing evidence in his defense. Here the word is used to describe people who do not acknowledge God. The continual testimony “from the world’s creation onward” proves that God exists. Because his qualities are clearly seen, those who deny the truth about God cannot defend or make a valid case for their position. Paul goes on to say that God’s qualities are perceived by the things made. The Greek term rendered “perceived” is related to the term for “mind” (Greek, nous), which implies grasping with one’s mind. As one translation says, God’s qualities are “visible . . . to the eye of reason.” By viewing God’s creative works and meditating on them, humans can deduce many of the Creator’s qualities. That understanding, coupled with a detailed knowledge of the Creator’s thinking and purpose gained through a study of the Scriptures, can help a person to build strong faith.
-