-
Romans 6:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6 τοῦτο γινώσκοντες ὅτι ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη, ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας, τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ,
-
-
Romans 6:6The Bible in Living English
-
-
6 knowing this, that the old man of us was crucified with him in order that sin’s body might be discontinued so that we should no longer belong to sin;
-
-
Romans 6:6American Standard Version
-
-
6 knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
-
-
Romans 6:6The Emphasized Bible
-
-
6 Of this taking note—That our old man was crucified together with him In order that the sinful body might be made powerless, That we should no longer be in servitude to sin;
-
-
Romans 6:6King James Version
-
-
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
-
-
Romans Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
our old personality: Or “our old self; the person we used to be.” Lit., “our old man.” The Greek word anʹthro·pos basically refers to “a human being,” male or female.
was nailed to the stake along with him: The Gospels use the Greek verb syn·stau·roʹo of those who were literally executed alongside Jesus. (Mt 27:44; Mr 15:32; Joh 19:32) A number of times in his letters, Paul mentions Jesus’ execution on the stake (1Co 1:13, 23; 2:2; 2Co 13:4), but here he uses the term in a figurative sense. He shows that Christians have put their old personality to death through faith in the executed Christ. Paul used this term in a similar way in his letter to the Galatians, where he wrote: “I am nailed to the stake along with Christ.”—Ga 2:20.
-