Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 8:26
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 26 In like manner, the spirit also joins in with help for our weakness;+ for the problem is that we do not know what we should pray for as we need to, but the spirit itself pleads for us with unuttered* groanings.

  • Romans 8:26
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 26 Ὡσαύτως As-thus δὲ but καὶ also τὸ the πνεῦμα spirit συναντιλαμβάνεται is jointly helping τῇ to the ἀσθενείᾳ weakness ἡμῶν· of us; τὸ the γὰρ for τί what προσευξώμεθα we should pray καθὸ according to what δεῖ it is necessary οὐκ not οἴδαμεν, we have known, ἀλλὰ but αὐτὸ very τὸ the πνεῦμα spirit ὑπερεντυγχάνει is happening on in behalf στεναγμοῖς to groanings ἀλαλήτοις, unspoken,

  • Romans 8:26
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 26 In like manner the spirit+ also joins in with help for our weakness;+ for the [problem of] what we should pray for as we need to we do not know,+ but the spirit+ itself pleads for us with groanings unuttered.*

  • Romans 8:26
    The Bible in Living English
    • 26 And in the same way the Spirit too takes hold to help our weakness; for we do not know what prayers to make as we need to, but the Spirit itself intercedes by groans which cannot be put into words.

  • Romans 8:26
    American Standard Version
    • 26 And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered;

  • Romans 8:26
    The Emphasized Bible
    • 26 In the selfsame way moreover even the Spirit helpeth together in our weakness,—For what we should pray for as we ought we know not, But the Spirit itself maketh intercession with sighings unutterable,

  • Romans 8:26
    King James Version
    • 26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 8:26 it-1 1007-1008; it-2 405, 670; w09 6/1 30; w09 11/15 7; w08 6/15 30; w05 4/15 18-19; w92 9/15 16-17; w91 12/15 18

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 8:26 w79 7/15 31; w76 548; hs 132-137; w75 121-122; ad 695, 1160, 1330; w70 447-448; w67 349; w48 172; w30 262

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 8:26

      Insight, Volume 1, pp. 1007-1008

      Insight, Volume 2, pp. 405, 670

      The Watchtower,

      11/15/2009, p. 7

      6/1/2009, p. 30

      6/15/2008, p. 30

      4/15/2005, pp. 18-19

      9/15/1992, pp. 16-17

      12/15/1991, p. 18

  • Romans Study Notes—Chapter 8
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 8:26

      the spirit itself pleads for us: At times, God’s servants may “not know what [they] should pray for” or may not know what they really need. They may have feelings, unspoken sighs, or thoughts that they cannot clearly express with words. At such times, God uses his holy spirit to plead, or intercede, for them regarding their unuttered groanings. This pleading is apparently connected with the spirit-inspired Word of God. Paul indicates that the feelings and circumstances of Christians have already been expressed in the inspired prayers and events recorded in God’s Word. So whenever Christians have such “unuttered groanings,” Jehovah considers those inspired thoughts from his Word to be spoken by his servants, and he responds according to his will.​—Ps 65:2; see study note on Ro 8:27.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share