Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 12:8
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 8 or the one who encourages,* let him give encouragement;*+ the one who distributes,* let him do it liberally;+ the one who presides,* let him do it diligently;*+ the one who shows mercy, let him do it cheerfully.+

  • Romans 12:8
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 8 εἴτε whether ὁ the (one) παρακαλῶν encouraging ἐν in τῇ the παρακλήσει, encouragement, ὁ the (one) μεταδιδοὺς imparting ἐν in ἁπλότητι, simplicity, ὁ the (one) προϊστάμενος standing before ἐν in σπουδῇ, speedup, ὁ the (one) ἐλεῶν showing mercy ἐν in ἱλαρότητι. cheerfulness.

  • Romans 12:8
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 8 or he that exhorts, [let him be] at his exhortation;+ he that distributes, [let him do it] with liberality;+ he that presides,*+ [let him do it] in real earnest; he that shows mercy,+ [let him do it] with cheerfulness.

  • Romans 12:8
    The Bible in Living English
    • 8* be it the exhorter in exhortation; the giver of his goods in largeheartedness, the manager of affairs in devotion to duty, the comforter of misfortunes in cheeriness;

  • Romans 12:8
    American Standard Version
    • 8 or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.

  • Romans 12:8
    The Emphasized Bible
    • 8 Or he that exhorteth in his exhorting, He that imparteth [let it be] with liberality, He that taketh a lead with diligence, He that sheweth mercy with cheerfulness.

  • Romans 12:8
    King James Version
    • 8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2023
    • 12:8 w20.08 24-25; it-1 1198; w93 5/15 19-20

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 12:8 w77 154; w73 372-373; w65 279; g64 4/8 4; w63 452; w61 466; w45 155; w44 325

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 12:8

      The Watchtower (Study),

      8/2020, pp. 24-25

      Insight, Volume 1, p. 1198

      The Watchtower,

      5/15/1993, pp. 19-20

      3/1/1977, p. 154

      6/15/1973, pp. 372-373

      5/1/1965, pp. 278-279

      8/1/1963, pp. 451-452

      8/1/1961, pp. 465-467

  • Romans Study Notes—Chapter 12
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 12:8

      encourages: Or “exhorts.” The Greek word pa·ra·ka·leʹo literally means “to call to one’s side.” It is broad in meaning and may convey the idea “to encourage” (Ac 11:23; 14:22; 15:32; 1Th 5:11; Heb 10:25); “to comfort” (2Co 1:4; 2:7; 7:6; 2Th 2:17); and in some contexts “to urge strongly; to exhort” (Ac 2:40; Ro 15:30; 1Co 1:10; Php 4:2; 1Th 5:14; 2Ti 4:2; Tit 1:9, ftn.). The close relationship between exhortation, comfort, and encouragement would indicate that a Christian should never exhort someone in a harsh or unkind way.

      encouragement: Or “exhortation.” The Greek noun pa·raʹkle·sis, literally “a calling to one’s side,” often conveys the meaning “encouragement” (Ac 13:15; Php 2:1) or “comfort” (Ro 15:4; 2Co 1:3, 4; 2Th 2:16). As the alternative rendering indicates, this term and the related verb pa·ra·ka·leʹo, used in this verse, can also convey the idea of “exhortation,” and it is in some contexts rendered that way in the main text. (1Th 2:3; 1Ti 4:13; Heb 12:5) The fact that these Greek terms can convey all three meanings​—exhortation, comfort, and encouragement​—would indicate that a Christian should never exhort someone in a harsh or unkind way.

      distributes: Or “contributes.” The Greek verb used here has also been rendered “impart” (Ro 1:11; 1Th 2:8) and “share” (Lu 3:11; Eph 4:28).

      the one who presides: Or “the one who takes the lead.” The Greek word pro·iʹste·mi literally means “to stand before (in front of)” in the sense of leading, conducting, directing, showing an interest in, and caring for others.

English Publications (1950-2023)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share