Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Galatians 1:7
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 7 Not that there is another good news; but there are certain ones who are causing you trouble+ and wanting to distort the good news about the Christ.

  • Galatians 1:7
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 7 ὃ which οὐκ not ἔστιν is ἄλλο· another; εἰ if μή not τινές some εἰσιν are οἱ the (ones) ταράσσοντες agitating ὑμᾶς YOU καὶ and θέλοντες willing μεταστρέψαι to turn onto other side τὸ the εὐαγγέλιον good news τοῦ of the χριστοῦ. Christ.

  • Galatians 1:7
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 7 But it is not another; only there are certain ones who are causing YOU trouble+ and wanting to pervert the good news about the Christ.+

  • Galatians 1:7
    The Bible in Living English
    • 7 which is not another one, unless there are some who are disturbing you and wanting to turn the gospel of the Christ another way.

  • Galatians 1:7
    American Standard Version
    • 7 which is not another gospel only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

  • Galatians 1:7
    The Emphasized Bible
    • 7 Which is not another, Only there are some that are troubling you And wishing to change the glad-message of the Christ.

  • Galatians 1:7
    King James Version
    • 7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 1:7 w51 273

  • Galatians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 1:7

      The Watchtower,

      5/1/1951, pp. 272-274

  • Galatians Study Notes—Chapter 1
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 1:7

      are causing you trouble: According to one lexicon, the Greek verb that Paul here uses conveys the sense of “stir up; disturb; unsettle; throw into confusion.” In this and other contexts, the expression refers to mental or spiritual disturbance. (Ac 15:24; Ga 5:10) The same verb is also used at Ac 17:13 about the Jews who came to “agitate the crowds” in Beroea.

English Publications (1950-2023)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share