Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Galatians 4:4
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 4 But when the full limit of the time arrived, God sent his Son, who was born of a woman+ and who was under law,+

  • Galatians 4:4
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 4 ὅτε when δὲ but ἦλθεν came τὸ the πλήρωμα fullness τοῦ of the χρόνου, time, ἐξαπέστειλεν sent off out ὁ the θεὸς God τὸν the υἱὸν Son αὐτοῦ, of him, γενόμενον having come to be ἐκ out of γυναικός, woman, γενόμενον having come to be ὑπὸ under νόμον, law,

  • Galatians 4:4
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 4 But when the full limit of the time arrived,+ God sent forth his Son,+ who came to be out of a woman+ and who came to be under law,+

  • Galatians 4:4
    The Bible in Living English
    • 4* But when the full time had elapsed God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

  • Galatians 4:4
    American Standard Version
    • 4 but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

  • Galatians 4:4
    The Emphasized Bible
    • 4 But when the fulness of the time came God sent forth his Son, Who came to be of a woman, Who came to be under law,—

  • Galatians 4:4
    King James Version
    • 4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 4:4 w98 9/15 13-14

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:4 hs 83-86; w74 621; hu 24; w73 580; ka 61; w72 685; g72 11/22 6; w65 551; im 277; ns 245; nh 202; w39 152

  • Galatians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:4

      The Watchtower,

      9/15/1998, pp. 13-14

  • Galatians Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:4

      the full limit of the time: Lit., “the fullness of time.” Some Bible translations render this expression “the appropriate time”; “the appointed time.” This verse indicates that Jehovah set a fixed time for his only-begotten Son to come to the earth as the Messiah in fulfillment of God’s promise to raise up an “offspring.” (Ge 3:15; 49:10) The apostle Peter also refers to a “particular time” or “season” in connection with Christ. (1Pe 1:10-12) The inspired Hebrew Scriptures indicated that there was a specific time for the Messiah to appear. (Da 9:25) When Jesus was born in the year 2 B.C.E., he was born of a woman, the Jewish virgin Mary.

      was under law: During his earthly ministry, Jesus kept the Mosaic Law as one who was born a Jew. (Mt 5:17; see study note on Lu 22:20.) The Law was abolished only after his death.​—Ro 10:4.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share