-
Colossians 2:16The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
16 Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων,
-
-
Colossians 2:16The Bible in Living English
-
-
16 So let nobody pass judgment on you in matters of eating and drinking or in respect to festival or new moon or sabbath,
-
-
Colossians 2:16American Standard Version
-
-
16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
-
-
Colossians 2:16The Emphasized Bible
-
-
16 Let no one therefore be judging you—In eating and in drinking, Or in respect of feast or new moon or sabbath,—
-
-
Colossians 2:16King James Version
-
-
16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
-
-
ColossiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
2:16 w78 4/1 18; g78 6/8 28; g74 4/8 11; g72 11/22 6-7; g71 10/8 27; g69 3/8 28; li 25; im 295; w64 199; g64 4/22 31; w61 282, 380, 680; w59 185; w57 390; w51 249; w39 253; w31 138
-
-
Colossians Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the observance of a festival or of the new moon or of a sabbath: Under the Mosaic Law, God’s people were required to commemorate these special occasions. (See study note on Ga 4:10 and Glossary, “Festival of Booths,” “Festival of Dedication,” “Festival of Unleavened Bread,” “New moon,” “Pentecost,” and “Sabbath.”) Some were claiming that all Christians must continue to observe these occasions, but Paul urged them to disregard such claims. They were not to allow anyone to judge them based on whether they observed festivals commanded by the Mosaic Law, which by then was obsolete.
-