Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 1 Thessalonians 2:8
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 8 So having tender affection for you, we were determined* to impart to you, not only the good news of God but also our very selves,*+ because you became so beloved to us.+

  • 1 Thessalonians 2:8
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 8 οὕτως thus ὀμειρόμενοι having affectionate desire ὑμῶν of YOU ηὐδοκοῦμεν we were thinking well μεταδοῦναι to give share ὑμῖν to YOU οὐ not μόνον only τὸ the εὐαγγέλιον good news τοῦ of the θεοῦ God ἀλλὰ but καὶ also τὰς the ἑαυτῶν of selves ψυχάς, souls, διότι through which ἀγαπητοὶ loved (ones) ἡμῖν to us ἐγενήθητε. YOU became.

  • 1 Thessalonians 2:8
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 8 So, having a tender affection for YOU,+ we were well pleased to impart to YOU, not only the good news of God, but also our own souls,*+ because YOU became beloved+ to us.

  • 1 Thessalonians 2:8
    The Bible in Living English
    • 8 so yearning over you we were willing to pass out to you not only the gospel of God, but our own lives too, because you had become darlings of ours.

  • 1 Thessalonians 2:8
    American Standard Version
    • 8 even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

  • 1 Thessalonians 2:8
    The Emphasized Bible
    • 8 Thus yearning after you we could have been well-pleased to impart unto you—Not only the glad-message of God, But our own lives also,—Because very dear to us had ye become.

  • 1 Thessalonians 2:8
    King James Version
    • 8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

  • 1 Thessalonians
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 2:8 lfs article 20; w00 11/15 22; w86 10/1 10

  • 1 Thessalonians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 2:8 w78 2/15 4; w75 177-179; w74 338; w63 150; w62 338, 500; w61 55, 112, 676

  • 1 Thessalonians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 2:8

      The Watchtower,

      11/15/2000, p. 22

      10/1/1986, p. 10

  • 1 Thessalonians Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:8

      having tender affection: Paul expresses his feelings toward the Thessalonian Christians by using a Greek verb that according to one lexicon conveys the idea of “experiencing a strong feeling intensified by an inner attachment.” Another lexicon defines it as “to have a strong yearning” or to “long for.”

      determined: Paul and his fellow workers had “tender affection” for those in Thessalonica who had accepted the good news. Those feelings moved Paul and his companions to expend themselves fully for those new Christians. The Greek verb here rendered “determined” conveys the idea that they were resolved and delighted (lit., “well-pleased”) to do so. One reference work also states of Paul: “The imperfect tense of the [Greek] verb expresses a continuous determination to give himself to his converts.”

      selves: Or “lives”; “souls.”​—See Glossary, “Soul.”

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share