Marcos
15 Upe riremi, koʼẽ mbotávo, oñembyaty oñemongeta hag̃ua umi saserdóte prinsipál, umi kuimbaʼe oporomoakãva,* ha umi mboʼehára leipegua, pe Sanedrín kompletoite voi. Haʼekuéra oipokua Jesúspe ha ogueraha ontrega chupe Pilátope.+ 2 Upémarõ Pilato oporandu chupe: “¿Nde piko hína umi judiokuéra Rréi?”.+ Ha Jesús okontesta: “Ndéma ere”.+ 3 Umi saserdóte prinsipál heʼi heta mbaʼe vai Jesús rehe oakusa hag̃ua chupe. 4 Upémarõ Pilato oporandu jey Jesúspe: “¿Ndeeremoʼãi piko mbaʼeve?+ ¿Nerehendúi piko umi mbaʼe vai heʼíva nderehe hikuái?”.+ 5 Jesús katu ndeʼivéima mbaʼeve ha Pilátope osorprende upéva.+
6 Káda Páskua ningo Pilato opoi jepi peteĩ présogui, ha umi hénte oelehi mávapa opytáta lívre.+ 7 Upérõ oĩ préso unos kuánto kuimbaʼe opuʼã vaʼekue pe goviérnore ha oporojukáva, peteĩva ijapyteguikuéra héra Barrabás. 8 Upéi umi henteita ou Pilato rendápe ha ojerure chupe opoi hag̃ua peteĩ présogui, Pilato ojapoháicha káda áño. 9 Pilato ombohovái chupekuéra: “¿Peipota piko aheja lívre umi judiokuéra Rréipe?”.+ 10 Pilato opilla umi saserdóte prinsipál iñenvidiósogui ontrega hague Jesúspe.+ 11 Ha umi saserdóte prinsipál oñepyrũ omboliga umi héntepe ojerure hag̃ua tojepoi Barrabásgui, Jesús vése.+ 12 Ha Pilato heʼi jey: “¿Mbaʼe piko upéicharõ ajapóta ko kuimbaʼégui, peẽ pejéva haʼeha umi judiokuéra Rréi?”.+ 13 Haʼekuéra katu osapukái jey: “¡Ejuka chupe!”.*+ 14 Péro Pilato heʼi: “¿Mbaʼére piko? ¿Mbaʼe ivaíva piko haʼe ojapo?”. Haʼekuéra katu osapukái hatã hatãve: “¡Ejuka chupe!”.*+ 15 Upémarõ Pilato opyta porãségui umi héntendi oheja lívre Barrabáspe, ha oinupãka Jesúspe harreadórpe.+ Upéi ontrega chupe ojeklava hag̃ua yvyráre.+
16 Upe rire umi soldádo oraha Jesúspe pe governadór róga korapýpe, upépe oñembyaty entéro umi soldádo ha ojerepa hese hikuái.+ 17 Upéi haʼekuéra omoĩ hese peteĩ ao líla, ojapo peteĩ koróna ñuatĩgui ha omoĩ chupe iñakãre. 18 Ha oñepyrũ osaluda chupe ha heʼi: “¡Mbaʼéichapa judiokuéra Rréi!”.+ 19 Avei oinupã chupe hikuái iñakãrupi peteĩ yvyrápe, ondyvu hese, oñesũ henondépe ha omombaʼe* guaʼu chupe. 20 Upéi, oñembohorypa rire hese, oipeʼa chugui pe ao líla, omonde jey hese ijao joʼaha ha ogueraha hikuái okápe oklava hag̃ua chupe yvyráre.+ 21 Upérõ ou hína kampáñagui peteĩ kuimbaʼe Cirenegua hérava Simón, haʼe ningo Alejandro ha Rufo túa. Ha umi soldádo oovliga chupe ogueraha hag̃ua pe yvyra ojetorturatahápe* Jesúspe.+
22 Upéi ogueraha hikuái Jesúspe peteĩ lugár héravape Gólgota, heʼiséva “Akãngue Renda”.+ 23 Upépe hoʼukase chupe hikuái víno oñembojeheʼáva peteĩ pohã héravare mírra,+ péro haʼe ndoʼuséi. 24 Haʼekuéra oklava rire chupe pe yvyráre, oñombojaʼo ijao joʼaha rehe, ha osortea odesidi hag̃ua mávapepa opytáta.+ 25 Ha pyhareve las 9 rupi* ojeklava chupe yvyráre. 26 Avei omoĩ hikuái pe yvyráre, Jesús akã ári, peteĩ letréro ha hese ojeskrivi mbaʼérepa ojekastiga chupe. Upépe heʼi: “Kóva hína umi judiokuéra Rréi”, péva ohechauka mbaʼérepa ojekastiga chupe.+ 27 Jesús ykére oñemoĩ avei yvyráre mokõi mondahápe, peteĩva ideréchape ha pe ótro ijiskiérdape.+ 28* —— 29 Entéro ohasávante oñembohory hese ha oñakãmbovava.+ Heʼi chupe hikuái: “Nde ndaje reitypáta kuri pe témplo ha remopuʼã jeýta 3 díape.+ 30 ¡Ejesalvápy upéicharõ ha eguejy pe yvyrágui!”.* 31 Umi saserdóte prinsipál ha umi mboʼehára leipegua oñembohory avei hese ha heʼi: “¡Ótrope osalva kuri, péro haʼe ndaikatúi ojesalva ijupe!+ 32 Toguejýpy pe yvyrágui* koʼag̃aite pe Cristo, pe Rréi de Israel, upéicharõ ikatúta rohecha ha rojerovia hese”.+ Upéicha avei, umi mondaha oĩva ijykére oñepyrũ oñembohory hese.+
33 Upéi, pe las 12 rupi,* oñepyrũ iñypytũmba oparupiete pe territóriope,* las 3 rupi* peve.+ 34 Ha las 3 rupi* Jesús hatã heʼi: “Éli, Éli, ¿láma sabajtháni?”, heʼiséva: “Ñandejára, Ñandejára, ¿mbaʼére piko chereja rei?”.+ 35 Unos kuánto oñemboʼýva ijypýpe, ohendúvo upéva oñepyrũ heʼi: “Pehendumi, ohenói hína Elíaspe”. 36 Upévo peteĩva odipara, omyakỹ peteĩ espónha víno háipe, omoĩ peteĩ takuárare ha omeʼẽ chupe hoʼu hag̃ua,+ ha heʼi: “Ehejána jahecha oúpa Elías osalva chupe”. 37 Jesús katu osapukái hatã ha omano.+ 38 Ha pe kortína oĩva témplope+ osoro mbytetépe, yvate guive yvy peve.+ 39 Pe ofisiál ehersitopegua oñemboʼýva Jesús renondépe ohecha Jesús omanomaha ha ohecha entéro umi mbaʼe oiko vaʼekue. Upémarõ heʼi: “Añetehápe ko kuimbaʼe haʼe raʼe Ñandejára Raʼy”.+
40 Upépe oĩ avei heta kuña oñemboʼýva omaña Jesús rehe mombyrymi guive. Koʼã kuña apytépe oĩ María Magdalena, María haʼéva Santiago* ha Josés sy, ha oĩ avei Salomé.+ 41 Haʼekuéra omoirũ vaʼekue Jesúspe ha oñatende hese+ oĩrõ guare Galiléape, ha oĩ avei hetave kuña ou vaʼekue hendive Jerusalénpe.
42 Upérõ ningo pe día* umi hénte ojepreparaha sabadorã ha kaʼarúma upérõ, 43 upévare José Arimateagua oñembopyʼaguasu ha oho ojerure Pilátope Jesús retekue. Haʼe ningo peteĩ miémbro del Sanedrín iñimportánteva. Haʼe ohaʼarõ Ñandejára Rréino ogoverna.+ 44 Péro Pilato oikuaase omanómapa Jesús, upévare ohenói pe ofisiál ehersitopeguápe ha oporandu chupe omanómapa. 45 Pe ofisiál ehersitopegua heʼi rire chupe omanomaha, Pilato omeʼẽ Jesús retekue Josépe. 46 Upémarõ José ojogua peteĩ téla de líno iporãva, omboguejy Jesús retekue, olia pe télape ha omoĩ peteĩ panteónpe+ ojejapo vaʼekue itakuápe. Upéi omoĩ peteĩ ita guasu omboty hag̃ua pe sepultúra juru.+ 47 Péro María Magdalena ha María, haʼéva Josés sy, opyta omaña hikuái moõpa oñemoĩ Jesús retekue.+