Mateo
26 Jesús heʼipa rire koʼã mbaʼe, heʼi idisipulokuérape: 2 “Peẽ peikuaa koʼágui 2 díape oikotaha pe Páskua,*+ ha pe Yvypóra Raʼýpe oñentregataha ojeklava hag̃ua yvyráre”.+
3 Upérõ, umi saserdóte prinsipál ha umi kuimbaʼe omoakãva* pe puévlo oñembyaty Caifás korapýpe, haʼéva hína pe súmo saserdóte.+ 4 Ha oñemongeta hikuái oplanea hag̃ua mbaʼéichapa ikatu oakusa+ Jesúspe. Péicha ikatúta ojagarra ha ojuka chupe hikuái. 5 Péro heʼi avei: “Anínte jajagarra chupe ko fiésta aja, ani hag̃ua umi hénte ojapo sarambi”.
6 Upéi Jesús oho Betániape Simón rógape, haʼe omonguera vaʼekue Simónpe lépragui.+ 7 Upépe Jesús okaru aja,* oñemboja hendápe peteĩ kuña. Pe kuña ogueru peteĩ frásko de alavástrope aséite perfumádo hepyetereíva, ha oñepyrũ omoĩ pe aséite Jesús akãranguére. 8 Umi disípulo ohechávo upéva ipochy ha heʼi: “¿Mbaʼére piko oñeñohẽ rei pe aséite? 9 Pévango ikatu kuri oñevende hepy porã ha oñemeʼẽ la pláta umi imboriahúvape”. 10 Jesús opilla la oikóva ha heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼére piko pemoñeñandu vaise ko kuñáme? Iporãiterei ningo pe ojapóva cherehe. 11 Umi imboriahúva siémpre oĩta penendive,+ che katu naimemoʼãi penendive siémpre.+ 12 Ko kuña omoĩvo cherehe ko aséite perfumádo, opreparáma che rete oñeñotỹ hag̃ua.+ 13 Añetehápe haʼe peẽme: entéro lugár ojepredikahápe umi notísia porã ko yvy ape ári, oñemombeʼúta avei ko kuña ojapo vaʼekue. Péicha umi hénte imanduʼáta hese”.+
14 Upe rire, peteĩva umi 12 apóstol apytégui, hérava Judas Iscariote,+ oho umi saserdóte prinsipál rendápe.+ 15 Haʼe heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼépa pemeʼẽta chéve atraisionáramo Jesúspe?”.+ Haʼekuéra oofrese chupe 30 monéda de pláta.+ 16 Ha upe guive Judas oheka peteĩ moménto opyta porãvéva otraisiona hag̃ua Jesúspe.
17 Upéi oñepyrũ pe Fiésta del Pan Ilevaduraʼỹva,*+ ha pe primer díape umi disípulo ou Jesús rendápe ha heʼi chupe: “¿Moõpa reipota roprepara ndéve pe séna Páskuape g̃uarã?”.+ 18 Haʼe heʼi: “Tapeho Jerusalénpe, upépe petopáta peteĩ karaíre ha peje vaʼerã chupe: ‘Ore Mboʼehára heʼika: “Pe tiémpo oñemoĩ vaʼekue amano hag̃ua ja hiʼag̃uíma. Ajapóta pe Páskua nde rógape che disipulokuérandi”’”. 19 Ha umi disípulo ojapo Jesús heʼi hagueichaite ha oprepara hikuái pe Páskua.
20 Upéi, pytũ rire,+ Jesús oguapy mesápe umi 12 disípulo ndive.+ 21 Ha osena aja hikuái Jesús heʼi chupekuéra: “Añetehápe haʼe peẽme: pende apytépe oĩ peteĩ chetraisionátava”.+ 22 Upévare idisipulokuéra oñeñandu vaieterei ha káda uno oñepyrũ heʼi: “Che Ruvicha, ndahaʼéi hína che, ¿ajépa?”. 23 Jesús okontesta: “Pe omoingéva ipo chendive ko fuéntepe, upéva hína pe chetraisionátava.+ 24 Añetehápe, che, pe Yvypóra Raʼy, amanóta heʼiháicha Ñandejára Ñeʼẽme, péro oho vaíta+ upe otraisionáva pe Yvypóra Raʼýpe.+ Ikuentavéta kuri upe kuimbaʼépe nonaséirire”.+ 25 Upérõ Judas oĩma otraisiona hag̃uáicha chupe, ha osẽ heʼi: “Mboʼehára,* ndachéi hína, ¿ajépa?”. Jesús heʼi chupe: “Nde reikuaa porã la rrespuésta”.
26 Osena aja hikuái, Jesús ojagarra peteĩ pan, oñemboʼe, upéi ombojaʼo+ ha omeʼẽ idisipulokuérape, ha heʼi: “Peʼu ko pan. Kóva orrepresenta che rete”.+ 27 Avei ojagarra peteĩ kópa, oagradese Ñandejárape ha upéi omeʼẽ idisipulokuérape, ha heʼi: “Enterove peẽ, peʼu ko víno.+ 28 Kóva orrepresenta che ruguy.+ Che ‘ruguy rupive ojejapo peteĩ kompromíso’,+ ha oñeñohẽta heta hénte rehehápe+ ikatu hag̃uáicha oñeperdona ipekadokuéra.+ 29 Péro haʼe peẽme ko mbaʼe: koʼág̃a guive ndaʼumoʼãvéima víno. Péro peime vove chendive che Ru Rréinope, upe díape haʼu jeýta penendive pe víno pyahu”.+ 30 Ha ipahápe, opurahéi hikuái ombotuicha hag̃ua Ñandejárape, upéi osẽ oho hikuái pe Sérro Olivotýpe.+
31 Upe rire Jesús heʼi chupekuéra: “Ko pyharépe enterove peẽ chereja reíta,* péicha voi ojeskrivi vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽme: ‘Aatakáta pe pastórpe, ha umi ovecha isarambipáta’.+ 32 Péro añemopuʼã rire omano vaʼekue apytégui, aháta pene renonderã Galiléape”.+ 33 Upémarõ Pedro osẽ heʼi Jesúspe: “¡Enterove umi ótro ndereja reíramo jepe, che núnka ndorohejamoʼãi!”.*+ 34 Jesús heʼi chupe: “Añetehápe haʼe ndéve: ko pyharépe peteĩ gállo osapukái mboyve, nde 3 vése renegáta chekuaaha”.+ 35 Pedro heʼi chupe: “Tekotevẽramo jepe amano nendive, ni mbaʼevéicharõ noronegamoʼãi”.+ Ha entéro umi ótro disípulo heʼi avei upéicha.
36 Upéi Jesús oho hendivekuéra peteĩ lugár héravape Getsemaní,+ ha heʼi umi disípulope: “Peguapy koʼápe che aha aja amo añemboʼe”.+ 37 Jesús ogueraha hendive Pedro ha umi mokõi Zebedeo raʼýpe. Jesús oñekevranta ha ojepyʼapyeterei.+ 38 Upévare heʼi chupekuéra: “Che pyʼaite* guive ajepyʼapy, ha upéva chejukátama. Pepyta koʼápe, ani peke ha peñatende che ajapoháicha”.+ 39 Ohomiévo upégui, Jesús oñesũ, oñakãityete ha oñemboʼe.+ Haʼe heʼi: “Che Ru, ikatúramo anína reheja haʼu ko kópagui.*+ Péro ani oiko la che aipotáva, síno nde reipotáva”.+
40 Oúvo idisipulokuéra oĩháme, otopa oke joa hikuái. Upémarõ heʼi Pédrope: “¿Ndaikatúi piko peñatende porã una orami jepe che ajapoháicha?+ 41 Peñatende porãke siémpre+ ha peñemboʼe meme+ ani hag̃ua pepeka.+ Añetehápe, la hénte ojapose iporãva, péro hete* ikangy”.+ 42 Ha 2 veseha oho jey ha oñemboʼe heʼívo: “Che Ru, ndaikatúiramo ojejapo ótra kósa ha haʼúmante vaʼerã pe kópagui, toikónte nde reipotaháicha”.+ 43 Ha ou jey otopa idisipulokuéra oke joa hína, pórke hopehyietereíma hikuái. 44 Upémarõ, Jesús oheja chupekuéra ha oho jey oñemboʼe 3 veseha, ha heʼi jey la mísma kósa. 45 Upe rire oho idisipulokuéra rendápe ha heʼi: “¡Mbaʼéicha piko péicha jave peẽ pepytuʼu ha pekéta! Og̃uahẽma pe óra oñentrega* hag̃ua pe Yvypóra Raʼýpe umi pekadór pópe. 46 Pepuʼã jaha, og̃uahẽma hína upe chetraisionáva”. 47 Ha heʼi aja gueteri upéva, og̃uahẽ oúvo Judas, haʼe ningo haʼe kuri peteĩva umi 12 apóstol. Ha hendive ou hetaiterei hénte oguerúva espáda ha garróte ipópe. Ombou chupekuéra umi saserdóte prinsipál ha umi kuimbaʼe omoakãva pe puévlo.+
48 Judas, upe otraisiona vaʼekue Jesúspe, heʼi kuri umi kuimbaʼépe mbaʼéichapa opilláta mávapa Jesús. Haʼe heʼi: “Pe ahetũvape, upévape pejagarra vaʼerã”. 49 Upévare Judas derechoite oho Jesús rendápe ha heʼi: “¡Mbaʼéichapa ndepyhare Mboʼehára!”,* ha ohetũ vevyimi chupe. 50 Jesús katu heʼi chupe: “Chamígo, ¿maʼerã piko reju koʼápe?”.+ Upéi umi hénte oñemboja Jesús rehe, ojagarra ha ogueraha chupe préso. 51 Péro peteĩ oĩva Jesús ndive onohẽ ijespáda ha onambiʼo pe súmo saserdóte esklávope.+ 52 Upémarõ Jesús heʼi chupe: “Eñongatu jey nde espáda,+ pórke entéro umi oipurúva pe espáda hapicha kóntrape, ojejukáta espádape.+ 53 ¿Reimoʼã piko ndaikatuiha mbaʼe ajerure che Túape ombou hag̃ua chéve 12 ehérsito* de ánhel koʼag̃aite?+ 54 Péro ajapóramo upéva, ¿mbaʼéicha piko oñekumplíta Ñandejára Ñeʼẽme heʼíva? Upépe heʼi voi péicha oiko vaʼerãha”. 55 Upémarõ, Jesús ojere heʼi umi héntepe: “¿Che piko mondaha mbaʼe peju hag̃ua chejagarra espáda ha garróte reheve? Káda día ningo che aguapy vaʼekue pe témplope aporomboʼe,+ ¿mbaʼére piko ndachejagarrái raʼe upépe?+ 56 Péro entéro koʼã mbaʼe oiko oñekumpli hag̃ua umi proféta oskrivi vaʼekue”.+ Upéi entéro umi disípulo oheja chupe ha odiparapa.+
57 Umi ojagarráva Jesúspe oraha chupe Caifás+ rógape, pe súmo saserdóte. Upépe oñembyaty umi mboʼehára leipegua ha umi kuimbaʼe oporomoakãva.+ 58 Pedro katu oho hapykuerikuéra mombyrymi guive, pe súmo saserdóte korapy peve. Oike rire upépe, oguapy umi sirvientekuéra ndive ohecha hag̃ua mbaʼépa la oikóva.+
59 Upe aja umi saserdóte prinsipál ha pe Sanedrín kompletoite, oheka testígo fálso oakusa hag̃ua Jesúspe ikatu hag̃uáicha ojejuka chupe.+ 60 Péro ndotopái mbaʼeve oakusa hag̃ua chupe oúramo jepe heta testígo fálso.+ Upe rire ou mokõi ha heʼi: 61 “Ko kuimbaʼe heʼi: ‘Che ikatu aitypa Ñandejára témplo ha amopuʼã jey 3 díape’”.+ 62 Upémarõ pe súmo saserdóte oñemboʼy ha heʼi Jesúspe: “¿Nerehendúi piko mbaʼépa heʼi nderehe hikuái? ¿Nereñedefendemoʼãi piko?”.+ 63 Jesús katu okirirĩnte.+ Upévare pe súmo saserdóte heʼi chupe: “Ehura Ñandejárare, pe Dios oikovévare, eretaha la verda. ¿Nde piko hína pe Cristo, Ñandejára Raʼy?”.+ 64 Jesús heʼi chupe: “Ndémango ere. Añetehápe haʼe peẽme: koʼág̃a guive peẽ pehecháta pe Yvypóra Raʼýpe+ oguapyha Ñandejára Ipoderósova po deréchape,+ ha ouha hína arai ári”.+ 65 Upémarõ pe súmo saserdóte omondoro ijao joʼaha ha heʼi: “Oñeʼẽ Ñandejára kóntrape. Nañaikotevẽvéima ni peteĩ testígo. Koʼág̃a peẽ pehendúma mbaʼéichapa oñeʼẽ Ñandejára kóntrape. 66 ¿Mbaʼépa peje?”. Haʼekuéra heʼi: “Ko kuimbaʼe omano vaʼerã”.+ 67 Upéi ondyvu hikuái Jesús rováre+ ha ombyepoti chupe.+ Ótro katu ohovapete chupe.+ 68 Ha heʼi: “Cristo, oimérõ nde peteĩ proféta, emombeʼúna oréve mávapa nenupã”.
69 Upe aja, Pedro oguapy hína okápe pe korapýpe. Upépe oñemboja hendápe peteĩ sirviénta ha heʼi chupe: “¡Nde avei reime kuri Jesús Galileagua ndive!”.+ 70 Haʼe katu onega enterove renondépe ha heʼi: “Che ndahaʼéi hína upe nde eréva”. 71 Upéi Pedro oho pe portón ypýpe, ha peteĩ mitãkuña ohechávo chupe heʼi umi héntepe: “Ko kuimbaʼe oĩ kuri Jesús pe Nazareno ndive”.+ 72 Pedro katu onega jey chupe ha ohura voi: “¡Che ndaikuaái pe kuimbaʼépe!”. 73 Upe riremínte umi oñemboʼýva upérupi oñemboja Pedro rendápe ha heʼi chupe: “Añetehápe nde heseguakuérante voi, reñeʼẽ lájare* ropilla”. 74 Upémarõ Pedro oñepyrũ ohura ha heʼi: “Che ndaikuaái ko kuimbaʼépe, ha oimérõ chejapu, Ñandejára tachekastiga”. Heʼipáre upéva peteĩ gállo osapukái. 75 Ha Pedro imanduʼa Jesús heʼi vaʼekuére: “Peteĩ gállo osapukái mboyve, 3 vése nde renegáta chekuaaha”.+ Ha Pedro osẽ okápe hasẽ soro.