Geremia
48 Contro Mòab.+ Questo è ciò che Geova degli eserciti, l’Iddio d’Israele, dice:
“Guai a Nebo,+ perché è stata distrutta!
Chiriatàim+ è stata svergognata e catturata.
Il rifugio sicuro* è stato svergognato e fatto a pezzi.+
2 Mòab non viene più lodato.
A Èsbon+ hanno tramato la sua caduta.
‘Venite’, hanno detto, ‘annientiamolo così che non sia più una nazione’.
Anche tu, o Madmèn, devi tacere,
perché la spada ti insegue.
4 Mòab è stato distrutto.
I suoi piccoli gridano.
5 Lungo la salita di Luhìt si piange di continuo,
e lungo la discesa di Oronàim si sentono grida di angoscia per la catastrofe.+
6 Scappate, mettetevi in salvo!*
Dovete divenire come un ginepro nel deserto.
7 Dal momento che riponi la tua fiducia nelle tue opere e nei tuoi tesori,
anche tu sarai catturato.
E Chèmos+ andrà in esilio
insieme ai suoi sacerdoti e ai suoi principi.
9 Erigete un segnale che indichi a Mòab la strada,
perché quando andrà in rovina fuggirà,
e le sue città diverranno qualcosa di cui inorridire,
rimarranno disabitate.+
10 Maledetto chi compie la missione di Geova con negligenza!
Maledetto chi trattiene la sua spada dallo spargere sangue!
11 I moabiti sono stati lasciati tranquilli fin dalla loro giovinezza,
come vino lasciato riposare sulla sua feccia.
Non sono stati travasati da un recipiente all’altro
e non sono mai andati in esilio.
Ecco perché il loro sapore è rimasto lo stesso
e il loro aroma non è cambiato.
12 “‘Perciò’, dichiara Geova, ‘verranno i giorni in cui manderò degli uomini a travasarli. Li travaseranno e svuoteranno i loro recipienti, e frantumeranno le loro grosse giare. 13 E i moabiti si vergogneranno di Chèmos, proprio come la casa d’Israele si è vergognata di Bètel, in cui aveva riposto la sua fiducia.+
14 Come osate dire: “Siamo guerrieri valorosi, pronti per la battaglia”?’+
15 ‘Mòab è stato distrutto,
le sue città sono state invase+
e i suoi giovani migliori sono stati scannati’,+
dichiara il Re, il cui nome è Geova degli eserciti.+
16 Il disastro che si abbatterà sui moabiti è imminente,
e la loro rovina si avvicina a grandi passi.+
17 Tutti quelli vicini a loro dovranno addolorarsi con loro,
tutti quelli che ne conoscono il nome.
Dite loro: ‘Oh, come è stata rotta la verga potente, il bastone della bellezza!’
18 Scendi dalla tua gloria
e siedi nella sete,* o figlia che vivi a Dibòn,+
perché il distruttore di Mòab è venuto contro di te
e ridurrà in rovina le tue fortezze.+
19 Fermati vicino alla strada e osserva, tu che vivi ad Aroèr.+
Chiedi all’uomo che fugge e alla donna che scappa: ‘Che cos’è successo?’
20 Mòab è stato svergognato ed è stato preso dal terrore;
piangete e gridate;
annunciate in Àrnon+ che Mòab è stato distrutto.
21 “Il giudizio è arrivato nella pianura,*+ contro Olòn, Iàaz+ e Mefàat,+ 22 contro Dibòn,+ Nebo+ e Bet-Diblatàim, 23 contro Chiriatàim,+ Bet-Gamùl e Bet-Meòn,+ 24 contro Cheriòt+ e Bozra, e contro tutte le città del paese di Mòab, quelle lontane e quelle vicine.
26 ‘Fatelo ubriacare,+ perché si è insuperbito contro Geova.+
Mòab si rotola nel suo vomito
ed è oggetto di scherno.
27 Israele non era forse oggetto dei tuoi scherni?+
Fu forse sorpreso tra i ladri,
che devi scuotere la testa e parlare contro di lui?
28 Lasciate le città e andate a vivere sulle rupi, abitanti di Mòab,
e divenite come una colomba che fa il nido sull’orlo del burrone’”.
29 “Abbiamo sentito dello smisurato orgoglio di Mòab,
abbiamo sentito della sua arroganza, del suo orgoglio, della sua superbia e della sua presunzione”.+
30 “‘Conosco il suo furore’, dichiara Geova,
‘ma i suoi discorsi vuoti non porteranno a nulla,
non sortiranno alcun effetto.
I tuoi germogli rigogliosi hanno attraversato il mare,
sono giunti fino al mare, fino a Iazèr.
Sui tuoi frutti estivi e sulla tua vendemmia
è piombato il distruttore.+
Ho fatto in modo che il vino non scorra più dal torchio.
Nessuno pigerà uva con grida di gioia.
Si sentiranno grida, ma non di gioia’”.+
34 “‘C’è un grido da Èsbon+ fino a Eleàle.+
Anche le acque di Nimrìm si prosciugheranno.+
35 Da Mòab’, dichiara Geova, ‘farò scomparire
chi porta offerte sull’alto luogo
e chi fa sacrifici al proprio dio.
36 Perciò il mio cuore piangerà* per Mòab come un flauto,*+
e il mio cuore piangerà* per gli uomini di Chir-Ères come un flauto,*
perché la ricchezza prodotta verrà meno.
38 “‘Su tutti i tetti di Mòab
e in tutte le sue piazze
non si fa che piangere,
perché ho fatto a pezzi Mòab
come una giara che non serve più a niente’, dichiara Geova.
39 ‘Com’è terrorizzato Mòab! Piangete!
Com’è scappato per la vergogna!
Mòab è divenuto oggetto di scherno
e di terrore per tutti quelli che gli stanno intorno’”.
40 “Questo infatti è ciò che Geova dice:
41 Le città saranno catturate
e le fortezze saranno prese.
In quel giorno il cuore dei guerrieri di Mòab
sarà come quello di una donna che ha le doglie’”.
43 Terrore, fossa e trappola sono davanti a te,
o abitante di Mòab’, dichiara Geova.
44 ‘Chiunque sfuggirà al terrore cadrà nella fossa,
e chiunque uscirà dalla fossa finirà nella trappola’.
‘Infatti farò venire su Mòab l’anno della punizione’, dichiara Geova.
45 ‘All’ombra di Èsbon quelli che fuggono si fermano sfiniti.
Da Èsbon uscirà un fuoco
e una fiamma da Sihòn.+
Consumerà la fronte di Mòab
e il cranio dei violenti guerrieri’.+
46 ‘Guai a te, o Mòab!
Il popolo di Chèmos+ è stato eliminato.
I tuoi figli sono stati portati via prigionieri
e le tue figlie sono andate in esilio.+
47 Ma nella parte finale dei giorni’, dichiara Geova, ‘io radunerò i prigionieri di Mòab.
Qui finisce il messaggio di giudizio contro Mòab’”.+