-
MatteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2022
-
-
24:7 lff 32; bhs 95-96; g 10/12 26-27; w08 1/10 6-7; w06 15/9 4-5; w05 1/10 4-5; bh 88-89; g02 22/3 9; dg 19-20; ip-1 201-202; w98 15/9 7; w97 1/4 6-7; kl 99-100, 102-103; g95 22/4 7-8; w93 1/3 4-5; w93 1/12 3-4; w92 1/5 6-7; it-1 432-433; it-2 1100-1101; rs 425-426; gm 136-142; w88 15/10 3; g88 8/4 5-9; w87 15/1 21-22; w86 15/5 5; tp 14-15; Lmn 24-25
-
-
MatteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
24:7 ad 212, 1008, 1241; w85 1/2 14; rs 425-426; mn 24; g85 8/4 6-7; w84 1/10 5; w83 15/9 4; w83 1/10 5; w83 1/11 4-6; w82 15/9 15; pe 150-151; g82 8/12 16; w81 15/4 10; g81 22/4 21; g81 8/6 11; g81 8/9 8; w80 15/1 4; hp 148; g80 22/6 23; w79 15/12 11; w78 1/7 9-10; gh 148; g76 22/4 13; w75 301, 387, 593-594, 740; ka 298; w74 424, 630; g74 22/8 8; g74 22/9 18; g73 8/1 13; g73 22/4 16; g73 8/12 12; w72 71, 106, 691; bf 55; te 178; g72 22/4 17; g72 8/10 22; g71 8/2 20; w70 396, 621; w69 517; is 123-124, 127; g69 22/4 8-9; tr 86; g67 22/4 18; w66 6; im 321; w64 319; w63 95; w62 276, 483; g62 8/8 11; g61 22/5 12; g61 22/6 6; w59 429, 687; pa 179; w58 708; nh 230; el 203; tf 292
-
-
MatteoGuida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
-
Matteo — Approfondimenti al capitolo 24Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
nazione Il termine greco èthnos ha un’ampia gamma di significati; può riferirsi a un popolo che vive in un territorio delimitato da confini politici o geografici, come una nazione, ma anche a un gruppo etnico. (Vedi approfondimento a Mt 24:14.)
combatterà O “sarà incitata”, “sarà sollevata”. Qui il termine greco trasmette l’idea di “muovere contro”; può anche essere reso “impugnerà le armi” o “entrerà in guerra”.
-