요한복음
7 그리고 이 일 후에 예수께서는 계속 갈릴리에서 다니셨다. 유대인들이 그분을 죽이려고 하였기+ 때문에 유대에서 다니기를 원하지 않으셨다. 2 그런데 유대인의 축제인 장막 축제가+ 가까웠다. 3 그러므로 그분의 형제들이+ 그분에게 말하였다. “여기서 옮겨 유대로 들어가십시오. 그리하여 당신이 행하는 일을 제자들도 보게 하십시오. 4 자신이 공개적으로 알려지기를 바라면서 어떤 일을 은밀히 행하는 사람은 아무도 없습니다. 당신이 이러한 일들을 행할 바에는 당신 자신을 세상에 나타내십시오.” 5 사실, 그분의 형제들은+ 그분에게 믿음을 나타내고 있지 않았다.+ 6 그러므로 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. “나의 정해진 때는 아직 이르지 않았지만+ 너희의 정해진 때는 언제나 와 있다. 7 세상이 너희를 미워할 이유는 없지만 나는 미워한다. 내가 세상에 대하여 그 일들이 악하다고 증언하기 때문이다.+ 8 너희는 축제에 올라가라. 나는 아직 이 축제에 올라가지 않겠다. 나의 정해진 때가+ 아직 온전히 이르지 않았기 때문이다.”+ 9 그분은 이 말씀을 하시고 갈릴리에 머물러 계셨다.
10 그러나 그분의 형제들이 축제에 올라간 후에 그분 자신도 드러내지 않고 은밀히+ 올라가셨다. 11 그러므로 유대인들은 축제에서 그분을 찾으면서+ “그 사람이 어디 있느냐?” 하고 말하기 시작하였다. 12 무리 가운데서 그분에 대하여 수군거리는 이야기가 많았다.+ 어떤 사람들은 “그는 좋은 사람이다”라고 말하고, 어떤 사람들은 “아니다. 그는 무리를 그릇 인도한다”라고 말하곤 하였다. 13 물론, 유대인들을 두려워하기 때문에 아무도 그분에 대하여 공개적으로 말하려 하지는 않았다.+
14 축제가 이미 절반이 지났을 때에, 예수께서는 성전에 올라가 가르치기 시작하셨다.+ 15 그러자 유대인들은 이상히 여기면서, “이 사람은 학교에서 공부한 적도 없는데 어떻게 학식을+ 갖추고 있을까?” 하고 말하였다.+ 16 그래서 예수께서는 그들에게 대답하여 말씀하셨다. “내가 가르치는 것은 나의 것이 아니고 나를 보내신 분에게 속한 것입니다.+ 17 누구든지 그분의 뜻을 행하고자 하면, 이 가르침에 관하여 그것이 하느님에게서 난 것인지+ 아니면 내가 독자적으로 말하는 것인지를 알 것입니다. 18 독자적으로 말하는 사람은 자기 자신의 영광을 구하는 것입니다. 그러나 자기를 보내신 분의 영광을+ 구하는 그 사람은 참되고 그 속에 불의가 없습니다. 19 모세가 여러분에게 율법을+ 주지 않았습니까? 그러나 여러분 중에 아무도 율법에 순종하지 않습니다. 왜 여러분은 나를 죽이려 합니까?”+ 20 무리가 대답하였다. “당신은 악귀가 들렸소.+ 누가 당신을 죽이려 합니까?” 21 예수께서 대답하여 말씀하셨다. “내가 한 가지 일을 하였을 뿐인데+ 여러분은 모두 이상히 여기고 있습니다. 22 이 때문에, 모세는 여러분에게 할례를 주었습니다+—할례는 모세에게서가 아니라 조상들에게서 난 것입니다+—그래서 여러분은 안식일에 사람에게 할례를 베풉니다. 23 사람이 모세의 율법을 어기지 않으려고 안식일에 할례를 받는다면, 내가 안식일에 어떤 사람을 온전히 건강해지게 했다고 하여+ 여러분은 나에게 격렬하게 화를 냅니까? 24 더는 겉모양으로 판단하지 말고 의로운 판단으로 판단하십시오.”+
25 그러자 예루살렘의 주민들 중 몇이 말하였다. “이 사람은 그들이 죽이려 하는 사람이+ 아니오? 26 하지만 보시오! 그가 공개적으로 말하고 있는데도+ 그들은 그에게 아무 말도 하지 않고 있소. 지도자들이 이 사람을 정말 그리스도로 알고 있는 것은 아니겠지요?+ 27 그러나 우리는 이 사람이 어디서 왔는지 알고 있소.+ 그런데 그리스도께서 오실 때에는 그분이 어디에서 오시는지 아무도 모르게 되어 있소.”+ 28 그러므로 예수께서는 성전에서 가르치시면서 외쳐 말씀하셨다. “여러분은 나를 알고 또 내가 어디서 왔는지 알고 있습니다.+ 나는 자의로 온 것이 아닙니다.+ 나를 보내신 분이 실재하시는데+ 여러분은 그분을 알지 못합니다.+ 29 나는 그분을 알고 있습니다.+ 나는 그분에게서 온 대표자이며, 그분이 나를 보내셨기 때문입니다.”+ 30 그러자 그들은 그분을 잡으려 하기 시작하였다.+ 그러나 아무도 그분에게 손을 대지는 않았다. 그분의 시간이+ 아직 오지 않았기 때문이다. 31 그래도 무리 중에 많은 사람들은 그분에게 믿음을 두었다.+ 그리고 “그리스도가 도착한다 해도, 이 사람이 행한 것보다 더 많은 표징들을+ 행하지는 못하겠지요?” 하고 말하기 시작하였다.
32 무리가 그분에 관하여 이러한 말을 수군거리는 것을 바리새인들이 들었다. 수제사장들과 바리새인들은 그분을 잡으려고 관리들을 파견하였다.+ 33 그러므로 예수께서는 말씀하셨다. “나는 나를 보내신 분에게로 가기 전에 잠시 더 여러분과 함께 있을 것입니다.+ 34 여러분은 나를 찾을 것이나+ 발견하지 못할 것이며, 내가 있는 곳에 여러분은 올 수 없습니다.”+ 35 그러자 유대인들은 자기들끼리 말하였다. “이 사람이 어디로 가려고 하기에 우리가 그를 발견하지 못한다는 것일까? 그리스인들 가운데 흩어져 있는+ 유대인들에게 가서 그리스인들을 가르치려고 하는 것은 아니겠지? 36 ‘여러분은 나를 찾을 것이나 발견하지 못할 것이며, 내가 있는 곳에 여러분은 올 수 없다’고 한 이 말은 무슨 뜻일까?”
37 그런데 마지막 날, 곧 축제의 큰 날에+ 예수께서는 일어서서 외쳐 말씀하셨다. “누구든지 목마른 사람은+ 내게로 와서 마시십시오. 38 나에게 믿음을 두는 사람은+ 성구에서 말한 것처럼, ‘그의 가장 깊숙한 곳에서 생수의 시내가 흘러 나올 것입니다.’”+ 39 그러나 그분은 자기에게 믿음을 둔 사람들이 곧 받게 될 영에 관하여 이렇게 말씀하신 것이다. 예수께서 아직 영광스럽게 되지 않으셨기 때문에+ 아직 영이 없었다.+ 40 그러자 이 말씀을 들은 무리 중 어떤 사람들은 “이분은 확실히 ‘예언자’다”라고+ 말하기 시작하였다. 41 다른 사람들은 “이분은 그리스도다”라고+ 말하였다. 그러나 어떤 사람들은 말하였다. “그리스도가+ 실제로 갈릴리에서 나오지는 않겠지?+ 42 성경은 그리스도가 다윗의 자손 가운데서,+ 그리고 다윗이 살았던 마을+ 베들레헴에서+ 나온다고 하지 않았소?” 43 그리하여 그분 때문에 무리 가운데 분열이 생겼다.+ 44 그들 중 어떤 사람들은 그분을 잡고 싶어했지만, 아무도 그분에게 손을 대지는 않았다.
45 그래서 관리들은 수제사장들과 바리새인들에게로 돌아갔다. 그러자 이들은 관리들에게 “어찌하여 그를 데려오지 않았소?” 하고 말하였다. 46 관리들은 “이제까지 이 사람처럼 말한 사람은 없었습니다”라고+ 대답하였다. 47 그러자 바리새인들이 대답하였다. “그대들도 그릇 인도되었단 말이오? 48 지도자나 바리새인들 중에 한 사람이라도 그에게 믿음을 둔 사람이 있소?+ 49 그러나 율법을 모르는 이 무리는 저주받은 사람들이오.”+ 50 전에 예수께 온 적이 있으며 그들 중 하나인 니고데모가 그들에게 말하였다. 51 “우리의 율법은 먼저 사람의 말을 듣고+ 그가 하고 있는 일을 알아보지 않고는 그를 재판하지 않소. 그렇지 않소?” 52 그들은 대답하여 말하였다. “당신도 갈릴리 출신이오? 살펴보시오. 갈릴리에서는 예언자가 일으킴을 받게 되어 있지 않소.”+*
시나이 책자본, 바티칸 책자본, 시리아어 시나이 책자본은 53절부터 8장 11절까지를 생략하고 있다. 그 부분은 (그리스어 본문과 역본에 따라 다소 차이가 있으나) 다음과 같다.
53 그리고 그들은 각각 자기 집으로 돌아갔다.