-
1. TimoteusIndeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
-
-
5:20 rs 46; w83 1.5. 31; w81 1.11. 20; w77 228-9, 233-6; km 8/76 1, 4; or 164; w72 134; w70 519; w64 112; w63 523, 545; g62 8.7. 7; w57 375; w46 15.8. 9
-
-
Studienoter til 1. Timoteus – kapittel 5Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
Dem som praktiserer synd: Det greske verbet for «å synde» står her i en form som angir vedvarende handling. Det overbringer derfor ikke tanken om bare en enkelt synd, men om en vedvarende syndig handlemåte. Noen andre oversettelser har i tråd med det slike gjengivelser som «dem som lever i synd» eller «dem som blir ved med å synde».
irettesette: Det greske ordet som er gjengitt med «irettesette», sikter i bibelsk sammenheng ofte til det å overbevise en annen om at han har gjort noe galt. En irettesettelse blir gitt i den positive hensikt å få en person til å innrømme sin feil og rette på den. En ordbok sier at ordet rommer tanken om «‘å bringe i orden’, nemlig ‘å peke bort fra synden mot anger’». Det er korrigering som tar sikte på å lære en person noe. I Joh 16:8 er det samme greske ordet gjengitt med «gi … tydelige beviser».
mens alle er til stede: Eller: «framfor alle iakttakere». Bokstavelig: «for alles øyne». Paulus mener tydeligvis at irettesettelsen skulle gis framfor alle som var klar over den syndige handlemåten. I noen tilfeller ville det omfatte hele menigheten. I andre tilfeller kunne «alle iakttakere» sikte til en mindre gruppe som på en eller annen måte var berørt av den syndige handlemåten, eller som visste om den. Noen «iakttakere» kunne være øyenvitner til det som hadde skjedd. Lu 8:47 sier for eksempel at da Jesus helbredet en kvinne, fortalte hun «mens alle hørte på [bokst.: «for alles øyne»]», hvorfor hun hadde rørt ved Jesus. Ordlyden og sammenhengen viser at hun fortalte dette framfor dem som hadde hørt Jesus spørre: «Hvem var det som rørte ved meg?» Det er ikke noe som tyder på at hun kom med denne innrømmelsen framfor alle i den store folkemengden eller alle i byen. – Lu 8:43–47.
slik at de andre kan bli advart: Bokstavelig: «for at de andre må ha frykt». Disse ordene beskriver hensikten med å gi en irettesettelse offentlig, «mens alle er til stede». «De andre» som Paulus omtaler, er de som er klar over den syndige handlemåten, og som på denne måten blir hjulpet til å ha en sunn frykt for å synde. Irettesettelsen hjelper dem til å forstå at de må holde seg unna synd og unngå å ta de skrittene som kan føre til synd.
-