-
2. TimoteusIndeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2024
-
-
3:16 ijwbq artikkel 108, 174; w23.02 11; cl 182; lff leksjon 1, 5; g21.1 15; it-1 271-272, 672, 1043; it-2 886-887, 1279; w16.05 24; w13 15.4. 12-16; w10 1.3. 3-4; g 3/10 28-29; w09 1.8. 13; w08 1.6. 20; w06 1.5. 24-25; jd 6; w03 1.1. 30; w02 1.3. 12; la 14; w97 15.6. 3; si 7, 9, 238; w88 1.9. 11; w86 15.9. 12-13
-
-
2. TimoteusIndeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
-
-
3:16 w85 15.5. 28; w85 15.7. 4; w84 15.6. 18; w83 15.2. 29; w82 15.10. 17; g82 22.4. 22; w81 15.1. 8; w78 15.10. 11-12; w77 232, 548; hs 132; w76 336; gc 4; w75 315, 324, 470; w74 21, 399; w73 298; g73 8.6. 22; g72 8.6. 21; w71 460; sg 14; w70 85, 209, 270; w69 459; is 151; w68 545; w66 346; w64 36, 104-15; g64 8.11. 7; w63 130, 345, 371, 418; w62 76, 100; g62 22.4. 8; w61 354, 394, 511; w60 250; w57 562; w52 248
-
-
2. TimoteusEmneguide for Jehovas vitner – 2019
-
Studienoter til 2. Timoteus – kapittel 3Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
Hele Skriften: Dette uttrykket, som har vid betydning, innbefatter hele De hebraiske skrifter. (Lu 24:44 og studienote) Timoteus kjente disse ‘hellige skriftene’ godt. (2Ti 3:15 og studienote) I tillegg ser det ut til at de første kristne så på den delen av De kristne greske skrifter som var blitt skrevet fram til da, som en del av de inspirerte skrifter. Da for eksempel Peter skrev sitt andre brev, omkring år 64 (sannsynligvis ikke så lenge før Paulus skrev dette brevet til Timoteus), omtalte han brev Paulus hadde skrevet, som en del «av Skriftene». (2Pe 3:16; se også studienoter til 1Kt 12:10; 1Ti 5:18.) Ved å si at «hele Skriften er inspirert av Gud», minner Paulus både Timoteus og alle andre kristne om at de må stole på visdommen i Guds inspirerte Ord og støtte seg til den i alt de gjør.
inspirert av Gud: Dette uttrykket er en oversettelse av det sammensatte greske ordet theọpneustos. Det består av ordene theọs (gud) og pnẹo (puste; ånde; blåse) og betyr bokstavelig «Gud-åndet», eller «innblåst av Gud». Det greske verbet pnẹo er beslektet med det ordet som ofte er gjengitt med «ånd», pneuma. (Se Ordforklaringer: «Ånd».) Gud lot sin ånd, eller virksomme kraft, virke på trofaste menn som han brukte til å skrive ned hans inspirerte Ord. Jesus bekreftet at den hellige ånd hadde denne rollen, da han siterte fra Salmene og sa at David hadde skrevet dette «under inspirasjon [bokst.: «i ånd»]». (Mt 22:43, 44; Sl 110:1) Parallellberetningen i Mr 12:36 sier «ved den hellige ånd». I tråd med dette omtalte Peter mennesker som «talte ord fra Gud mens de ble ledet av hellig ånd». (2Pe 1:21) I De hebraiske skrifter kom kong David med den samme tanken da han sa: «Jehovas ånd talte gjennom meg.» (2Sa 23:2) Det er verdt å merke seg at en oversettelse til hebraisk fra 1800-tallet (omtalt som J17 i Tillegg C4) gjengir den første delen av 2Ti 3:16 slik: «Hele Skriften er skrevet ved hjelp av Guds ånd.» – Se Ordforklaringer: «Kanon (Bibelens kanon)».
nyttig: Paulus forklarer at Guds inspirerte Ord er nyttig på en rekke områder. Som eldste hadde Timoteus ansvaret for å gjøre god bruk av Guds Ord til glede for andre både i og utenfor menigheten. (2Ti 2:15) I tillegg måtte alle kristne bruke Guds Ord til å korrigere sin egen innstilling og oppførsel, slik at de levde i harmoni med Guds vilje.
til undervisning: Det vil si til å gi opplæring i den sanne lære og i rett oppførsel. – Tit 1:9.
til irettesettelse: Kristne tilsynsmenn har ansvaret for å irettesette «dem som praktiserer synd». (1Ti 5:20 og studienote; Tit 1:13) De bruker tålmodig Skriftene til å overbevise slike personer om at de ikke lever i samsvar med Guds prinsipper, og til å hjelpe dem til å rette på dette. (Ga 6:1; 2Ti 4:2) De kristne kan også bruke Skriftene til å korrigere seg selv.
til korrigering: Eller: «til å ordne opp i ting». Det greske ordet sikter til det å bringe noe tilbake til riktig tilstand eller til det å forbedre noe som er mangelfullt.
til opplæring i det som er rett: Eller: «til opplæring i rettferdighet». Guds Ord gir opplæring som er i harmoni med Guds norm for rett og galt. – He 12:11; se Ordforklaringer: «Rettferdighet».
-