METEG-AMMA
(Mẹteg-Ạmma) [Ammas bissel (muligens: alen)].
Et sted kong David tok fra filisterne. (2Sa 8: 1) Siden man ikke kjenner til noe sted ved dette navnet, kan det godt hende at Meteg-Amma er en billedlig betegnelse på en av de viktigste filistiske byene. I den parallelle beretningen i 1. Krønikebok 18: 1 står det «Gat med tilhørende småbyer». De som har utarbeidet American Standard Version, har åpenbart oppfattet det slik at «Amma» i 2. Samuelsbok 8: 1 er avledet av det hebraiske ordet for «mor», for de har oversatt Meteg-Amma med «moderbyens bissel». Den samme forståelsen gjenspeiler seg også i andre oversettelser, som har gjengivelser som «hovedstadens tømmer» (EN) og «styringen av hovedstaden» (NKJO) i stedet for «Meteg-Amma».