Laga Bo Amor Fraternal Continua!
“Laga boso amor fraternal continuá.”—HEBREONAN 13:1.
1. Kico lo bo haci pa por tene un candela cendé riba un anochi friu, i ki responsabilidad similar nos tur tin?
IMAGINA bo cu ta peligrosamente friu pafó, i e temperatura ta bahando rápidamente. E único fuente cu ta manda calor den bo cas ta un candela cendé den un kagel. Bida ta dependé riba tene e candela cendé. Lo bo djis sinta wak con e vlamnan ta baha i e carbonnan corá di candela ta caba na shinishi? Claro cu no. Sin cansa bo ta sigui tira combustibel riba dje pa ten’é cendé. Den un sentido, cada un di nos tin un tarea similar ora ta trata di un “candela” muchu mas importante—esun cu mester kima den nos curason—amor.
2. (a) Pakico nos por bisa cu amor a fria den e último dianan aki? (b) Con importante amor ta pa cristiannan berdadero?
2 Nos ta biba den un tempu ora cu, manera Jesus a predicí hopi tempu pasá, amor di esnan cu ta profesá di ta cristian ta friando rond mundu. (Mateo 24:12) Jesus tabata refiriendo n’e clase mas importante di amor, amor pa Jehova Dios i pa su Palabra, Bijbel. Otro clasenan di amor tambe ta menguando. Bijbel a predicí cu den “e último dianan,” hopi hende lo no tin “cariño natural.” (2 Timoteo 3:1-5) Ki cierto esaki ta! Famia mester ta un refugio di cariño natural, pero asta ei, violencia i abusu—algun biaha spantosamente brutal—a bira comun i coriente. No obstante, den e frialdad dje mundu aki, cristiannan ta ser mandá pa no solamente tin amor pa otro, sino tambe pa tin amor di sacrificio propio, poniendo otronan dilanti nan mes. Nos tin cu desplegá e amor aki den un manera asina bisto cu e ta visibel pa tur, birando e marca di identificacion dje congregacion cristian berdadero.—Juan 13:34, 35.
3. Kico ta amor fraternal, i kico kier men lagu’e continuá?
3 Apostel Pablo a manda bou di inspiracion: “Laga boso amor fraternal continuá.” (Hebreonan 13:1) Segun un publicacion escolástico, e palabra griego traducí aki como “amor fraternal” (phi·la·del·phiʹa) “ta referí na amor afectuoso, mustra bondad, compasion, ofrecé yudansa.” I kico Pablo tabata kier men ora el a bisa cu nos mester laga e amor ei continuá? “E no mag fria nunca,” e mésun publicacion ta comentá. Pues no ta suficiente pa sinti cariño pa nos rumannan; nos tin cu demostr’é. Ademas, nos tin cu haci e amor aki dura, nunca lagu’e fria. Un reto? Sí, pero e spiritu di Jehova por yuda nos cultivá cariño fraternal i manten’é. Laga nos considerá tres manera pa alimentá e candela dje amor aki den nos curason.
Mustra Sintimentu di Compañero
4. Kico ta sintimentu di compañero?
4 Si bo kier tin mas amor pa bo rumannan cristian, kisas promé bo tin cu sinti pa nan, mustra empatia na nan den e pruebanan i desafionan cu nan ta enfrentá den bida. Apostel Pedro a sugerí esaki ora el a skirbi: “Boso tur sea dje mésun actitud mental, demostrando sintimentu di compañero, teniendo cariño fraternal, tiernamente compasivo, humilde di mente.” (1 Pedro 3:8) E palabra griego usá aki pa mustra “sintimentu di compañero” ta denotá “sufri cu.” Un autoridad riba griego bíblico ta bisa dje palabra aki: “E ta describí e estado mental cu nos tin ora nos ta compartí den e sintimentunan di otronan como si fuera nan tabata di nos mes.” P’esei, empatia ta necesario. Un fiel sirbidó di Jehova di edad avansá a bisa un biaha: “Empatia ta bo dolor den mi curason.”
5. Con nos sa cu Jehova tin sintimentu di compañero?
5 Jehova tin un sintimentu di compañero asina? Definitivamente. Por ehempel, nos ta lesa en cuanto e sufrimentu di su pueblo Israel: “Durante tur nan angustia tabata angustioso p’e.” (Isaías 63:9) Jehova no a djis mira nan dificultadnan; el a sinti pa su pueblo. Exactamente con intensamente Jehova ta sinti ta ser ilustrá dor di su mes palabranan na su pueblo, registrá na Zacarías 2:8: “Esun cu ta mishi cu boso ta mishi cu mi popchi di wowo.”a Un comentarista ta bisa relacioná cu e versículo aki: “Wowo ta un dje structuranan di mas complicá i delicado den e curpa humano; i e pretu di wowo—e apertura dor di cua lus di shelu ta drenta pa hende por mira—ta e parti mas sensitivo, i tambe importante, dje structura ei. Nada por transmití cu mas precision e idea dje cuido sumamente tierno di Jehova pa esnan cu e ta stima.”
6. Con Jesucristo a mustra sintimentu di compañero?
6 Jesus tambe semper a mustra sintimentu profundo di compañero. Bes tras bes el a ser “conmoví cu duele” pa e condicion miserabel di su próhimo cu tabata enfermo of trastorná. (Marco 1:41; 6:34) El a indicá cu ora un hende no trata su siguidónan ungí bondadosamente, e ta sinti como si fuera e mes ta ricibiendo e trato ei. (Mateo 25:41-46) I awe como nos “sumo sacerdote” celestial, e ta unu cu por “compadecé cu nos debilidadnan.”—Hebreonan 4:15.
7. Con sintimentu di compañero por yuda nos ora un ruman ta iritá nos?
7 “Compadecé cu nos debilidadnan”—esei no ta un pensamentu consolador? Siguramente, anto, nos kier haci mescos un pa cu otro. Naturalmente, ta muchu mas fácil pa mira e debilidadnan di otro hende. (Mateo 7:3-5) Pero e siguiente biaha cu un ruman iritá bo, pakico no purba haci esaki? Pon’é bo den e persona ei su sapatu, cu e antecedente ei, e personalidad ei, e cantidad di faltanan personal ei pa lucha cuné. Bo por ta sigur cu lo bo no haci e mésun erornan—of tal bes asta pió? En bes di spera muchu hopi for di otronan, nos mester mustra sintimentu di compañero, loke lo yuda nos ser razonabel manera Jehova, kende ta ‘corda cu nos ta stof.’ (Salmo 103:14; Santiago 3:17) E conocé nos limitacionnan. E nunca ta spera mas di loke nos razonablemente por haci. (Compará cu 1 Reynan 19:5-7.) Laga nos tur extendé e sintimentu di compañero ei na otronan.
8. Con nos mester reaccioná ora un ruman ta pasando den algun penalidad?
8 Pablo a skirbi cu e congregacion ta manera un curpa cu vários miembro cu mester traha huntu den unidad. El a agregá: “Si un miembro ta sufri, tur e otro miembronan ta sufri cuné.” (1 Corintionan 12:12-26) Nos tin cu sufri huntu cu, of mustra empatia na, esnan cu ta pasando dor di un of otro prueba. E ancianonan ta hiba delantera den haci esei. Tambe Pablo a skirbi: “Ken ta débil, i ami no ta débil? Ken ta ser trompecá, i ami no ta cunsumí?” (2 Corintionan 11:29) Ancianonan i superintendentenan biahero ta imitá Pablo den esaki. Den nan discursonan, den nan trabou di pastoreo, i asta den nan manera di atendé asuntunan hudicial, nan ta haci esfuerso pa mustra sintimentu di compañero. Pablo a recomendá: “Yora cu hende cu ta yora.” (Romanonan 12:15) Ora e carnénan ta sinti cu e wardadónan berdaderamente ta sinti pa nan, ta comprendé nan limitacionnan, i ta compadecé cu e penalidadnan cu nan ta enfrentá, generalmente nan ta mas dispuesto pa aceptá conseho, guia i disiplina. Nan ta asistí na reunion cu entusiasmo, sigur cu ei nan lo haña ‘refrescamentu pa nan alma.’—Mateo 11:29.
Mustrando Aprecio
9. Con Jehova ta mustra cu e ta apreciá loke ta bon den nos?
9 Un di dos manera pa alimentá amor fraternal ta mediante aprecio. Pa apreciá otronan, nos tin cu enfocá riba i duna balor na nan bon cualidadnan i esfuersonan. Ora nos ta haci esei, nos ta imitá Jehova mes. (Efesionan 5:1) Diariamente e ta pordoná nos hopi picá menor. Asta e ta pordoná picánan serio basta tin repentimentu sincero. Anto una bes e pordoná nos picánan, e no ta keda corda riba nan. (Ezekiel 33:14-16) E salmista a puntra: “Si ta eror ta loke bo ta vigilá, O Jah, O Jehova, ken lo por keda pará?” (Salmo 130:3) Loke Jehova ta enfocá ariba ta e bon cosnan cu nos ta haci pa sirbié.—Hebreonan 6:10.
10. (a) Pakico ta peligroso pa partnernan matrimonial perde aprecio pa otro? (b) Si bo ta perdiendo aprecio pa bo casá, kico bo mester haci?
10 Ta specialmente importante pa sigui e ehempel aki den famia. Ora mayornan ta mustra cu nan ta apreciá otro, nan ta establecé e patronchi p’e famia. Den e era aki di matrimonionan desechabel, ta masha fácil pa trata un casá como si fuera e no tin balor i exagerá defectonan i pasa por haltu di bon característicanan. E pensamentu negativo ei ta caba poco poco cu matrimonio, ta combirtié den un carga fastidioso. Si bo aprecio pa bo casá ta menguando, puntra bo mes, ‘Di berdad mi casá no tin ningun bon cualidad?’ Pensa bek riba e motibunan pakico bo a namorá di dje i a casa cuné. Tur e bon motibunan ei pa a stima e persona único aki realmente a disparcé? Siguramente cu no; pues haci esfuerso pa apreciá e bon cosnan den bo casá, i expresá bo aprecio cu palabra.—Proverbionan 31:28.
11. Si amor entre hende casá mester ta liber di hipocresia, ki prácticanan nan mester evitá?
11 Aprecio tambe ta yuda partnernan matrimonial tene nan amor liber di hipocresia. (Compará cu 2 Corintionan 6:6; 1 Pedro 1:22.) Un amor asina, alimentá cu aprecio sincero, lo no permití ningun espacio pa crueldad tras di porta cerá, ningun espacio pa palabranan cu ta ofendé i humiyá, ningun espacio pa ignorá bo casá deliberadamente miéntras cu dianan por pasa sin cu bo ta papia un palabra bondadoso o cortes, i sigur-sigur ningun espacio pa violencia físico. (Efesionan 5:28, 29) Un esposo i esposa cu berdaderamente ta apreciá otro ta onra otro. Nan ta haci esei no solamente ora nan ta den hende, sino ki ora cu nan ta den bista di Jehova—cu otro palabra, tur ora.—Proverbionan 5:21.
12. Pakico mayornan mester expresá aprecio pa e bon cosnan den nan yunan?
12 Yunan tambe tin cu sinti cu nan ta ser apreciá. No cu mayornan mester baña nan cu labiamentu bano, pero nan mester encomendá e cualidadnan elogiabel di nan yunan i e cosnan cu nan ta haci cu ta berdaderamente bon. Corda Jehova su ehempel den e manera cu el a expresá su aprobacion di Jesus. (Marco 1:11) Corda tambe Jesus su ehempel como e “doño” den un comparacion. El a encomendá dos ‘esclabo bon i fiel’ mes tantu, maske tabatin un diferencia den loke a ser duná na cada un i un diferencia corespondiente den loke cada un a producí. (Mateo 25:20-23; compará cu Mateo 13:23.) Mescos tambe, mayornan sabí ta haña maneranan pa expresá aprecio p’e cualidadnan único, abilidadnan i logronan di cada yu. Na mésun tempu, nan ta trata pa no enfatisá logronan asina tantu cu nan yunan ta sinti nan constantemente impulsá pa sobresalí riba otronan. Nan no kier pa nan lanta fadá ni desanimá.—Efesionan 6:4; Colosensenan 3:21.
13. Ken ta hiba delantera den mustra aprecio pa cada miembro dje congregacion?
13 Den e congregacion cristian, ancianonan i superintendentenan biahero ta hiba delantera den mustra aprecio pa cada miembro individual dje tou di Dios. Nan tin un posicion difícil, ya cu nan ta carga tambe e responsabilidad pisá pa disipliná den husticia, pa reahustá esnan cu ta faya cu un spiritu di suavedad i pa ofrecé conseho fuerte na esnan cu tin mester di dje. Con nan ta balansá e diferente responsabilidadnan aki?—Galationan 6:1; 2 Timoteo 3:16.
14, 15. (a) Con Pablo a mustra balansa den e asuntu di duna conseho fuerte? (b) Con superintendentenan cristian por balansá e necesidad pa corigí loke ta robes cu e necesidad pa duna encomendacion? Ilustrá.
14 E ehempel di Pablo ta un gran yudansa. E tabata un maestro, anciano i wardadó sobresaliente. E tabatin cu trata cu congregacionnan cu tabatin problemanan grave i e no a hala atras cu miedu pa duna conseho fuerte ora esei tabata necesario. (2 Corintionan 7:8-11) Un repaso di Pablo su ministerio ta indicá cu masha poco biaha el a usa e método di reprendé den su siñansa—solamente ora e situacion a haci esei necesario of consehabel. Den esaki el a mustra sabiduria piadoso.
15 Si e ministerio di un anciano na fabor dje congregacion ser compará cu un piesa musical, e ora ei reprendimentu lo ta manera un solo noot cu ta pas den e totalidad. E noot ei ta pas den su lugá. (Lucas 17:3; 2 Timoteo 4:2) Imaginá un cantica cu ta contené solamente e noot ei, cu ta ser ripití bes tras bes. Masha lihé lo e cuminsá iritá nos oreanan. Di igual manera, ancianonan cristian ta purba completá i mehorá nan siñansa cu variedad. Nan no ta limitá nan siñansa na corigí problema. Mas bien, su tono general ta positivo. Mescos cu Jesucristo, ancianonan amoroso ta busca promé e bon cosnan pa encomendá, no e fayo pa criticá. Nan ta apreciá e trabou duru cu nan compañeronan cristian ta haciendo. Nan tin e confiansa cu por lo general, cada un ta haciendo su best pa sirbi Jehova. I ancianonan ta cla pa expresá e sintimentu ei cu palabra.—Compará cu 2 Tesalonicensenan 3:4.
16. Ki efecto Pablo su actitud apreciativo i empático tabatin riba su compañeronan cristian?
16 No tin duda, mayoria dje cristiannan kende Pablo a sirbi a sinti cu el a apreciá nan i cu e tabatin sintimentu di compañero pa nan. Con nos por sa esaki? Mira con nan a sinti tocante Pablo. Nan no tabatin miedu di dje, maske e tabatin gran autoridad. No, e tabata un persona stimá i acercabel. Figurá bo, ora el a bandoná un área, e ancianonan ‘a cai riba su garganta i a sunch’e tiernamente’! (Echonan 20:17, 37) Ki gradicidu ancianonan—i nos tur—mester ta cu nos tin e ehempel di Pablo pa imitá! Sí, laga nos mustra aprecio un pa otro.
Actonan di Bondad Amoroso
17. Kico ta algun bon efecto cu ta resultá for di actonan di bondad den e congregacion?
17 Un dje combustibelnan mas potente pa amor fraternal ta un simpel acto di bondad. Manera Jesus a bisa, “tin mas felicidad den duna cu tin den ricibí.” (Echonan 20:35) Sea cu nos ta duna den sentido spiritual, material of di nos tempu i energia, no solamente nos ta haci otronan felis, sino nos ta haci nos mes tambe felis. Den e congregacion, bondad ta contagioso. Un acto di bondad en buelta ta generá actonan similar. Pronto, cariño fraternal ta florecé!—Lucas 6:38.
18. Kico ta e nificacion dje “bondad” cu Mikéas 6:8 ta papia di dje?
18 Jehova a urgi su pueblo Israel pa desplegá bondad. Na Mikéas 6:8 nos ta lesa: “El a bisá bo, O hende terenal, loke ta bon. I kico Jehova ta pidi bek di bo sino di ehercé husticia i stima bondad i sea modesto canando cu bo Dios?” Kico kier men “stima bondad”? E palabra hebreo usá aki pa “bondad” (cheʹsedh) a ser traducí tambe como “misericordia.” Segun The Soncino Books of the Bible, e palabra aki “ta denotá algu mas activo cu e palabra abstracto misericordia. E ta nificá ‘misericordia traducí den echonan,’ hacimentu di actonan personal di bondad amoroso, no solamente na esnan pober i esnan den necesidad, sino na tur bo próhimo.” P’esei un otro erudito ta bisa cu cheʹsedh ta nificá “amor traducí den accion.”
19. (a) Den ki maneranan nos por tuma e iniciativa pa mustra bondad na otronan den e congregacion? (b) Duna un ehempel dje manera con amor fraternal a ser mustrá na bo.
19 Nos amor fraternal no ta teorético, of abstracto. E ta un realidad concreto. P’esei, busca manera pa haci cosnan bondadoso pa bo rumannan. Sea manera Jesus, kende no semper a djis spera pa hende acerk’é pa pidi yudansa pero hopi biaha a tuma e iniciativa e mes. (Lucas 7:12-16) Pensa specialmente riba esnan den mas necesidad. Un persona di edad of enfermo tin mester di un bishita of tal bes algun yudansa cu hacimentu di rospondi? Un ‘yu sin tata’ mester di poco tempu i atencion? Un alma deprimí tin mester di un orea scuchadó of algun palabra di consuelo? Segun cu ta na nos alcanse, laga nos traha tempu pa actonan asina di bondad. (Job 29:12; 1 Tesalonicensenan 5:14; Santiago 1:27) Nunca lubidá cu den un congregacion yen di hende imperfecto, un dje actonan mas vital di bondad ta pordon—deshací libremente di rencor, asta ora tin un causa legítimo pa keha. (Colosensenan 3:13) Un actitud di pordoná di buena gana ta yuda tene e congregacion liber di division, rencor i pleitunan, cu ta manera lakennan muhá cu ta paga e candela di amor fraternal.
20. Con nos tur mester sigui examiná nos mes?
20 Laga nos tur keda determiná pa tene e candela vital aki di amor cendé den nos curason. Laga nos sigui examiná nos mes. Nos ta mustra sintimentu di compañero pa otronan? Nos ta mustra aprecio pa otronan? Nos ta haci actonan di bondad pa cu otronan? Tanten cu nos ta haci eseinan, e candela di amor lo calentá nos hermandad sin importá con implacablemente friu i insensibel e mundu aki bira. Haci tur bo posibel anto pa ‘laga bo amor fraternal continuá’—awor i pa semper!—Hebreonan 13:1.
[Nota]
a Algun traduccion ta indicá aki cu esun cu ta mishi cu e pueblo di Dios ta mishi, no cu e wowo di Dios, sino cu esun di Israel of asta di su mes. E eror aki a bini for di algun escriba di edad medio cu, den nan esfuersonan maldirigí pa corigí pasashinan cu nan a considerá ireverente, a cambia e versículo aki. Dje manera ei nan a kita e intensidad dje empatia personal di Jehova.
Kico Bo Ta Pensa?
◻ Kico ta amor fraternal, i pakico nos tin cu lagu’e continuá?
◻ Con e echo cu nos tin sintimentu di compañero ta yuda nos mantené nos amor fraternal?
◻ Ki papel aprecio ta hunga den amor fraternal?
◻ Con actonan di bondad ta pone amor fraternal florecé den e congregacion cristian?
[Kuadro na página 16]
Amor na Accion
Un par di aña pasá, un homber cu tabata studia Bijbel pa un tempu cu Testigonan di Jehova tabata un poco sképtico ainda tocante amor fraternal. E tabata sa cu Jesus a bisa: “Den esaki tur lo sa cu boso ta mi disipelnan, si boso tin amor entre boso.” (Juan 13:35) Pero el a haña esei difícil pa kere. Un dia el a bin mira amor cristian na accion.
Aunke e homber aki tabata den rolstoel, e tabata biaha bai leu. Na Betlehem, Israel, el a asistí na un reunion di congregacion. Ei, un Testigo arabir a insistí pa un otro turista Testigo keda cerca su famia e anochi ei, i e studiante di Bijbel aki tambe a ser invitá. Promé cu nan a bai drumi, e studiante a puntra su anfitrion permit pa bai riba veranda mainta pa wak solo sali. Su anfitrion a spiert’é seriamente p’e no haci esei. E siguiente dia e ruman arabir aki a splica e motibu. Via un traductor, el a bisa cu si su bisiñanan haña sa cu e tabatin huésped di un antecedente hudiu—manera tabata e caso cu e studiante di Bijbel aki—nan lo kima su cas te na suela cuné i su famia aden. Confundí, e studiante di Bijbel a puntr’é, “Pakico, anto, bo a tuma un riesgo asina?” Sin e traductor, e ruman árabe a wak e stret den su cara i a djis bis’é, “Juan 13:35.”
E studiante di Bijbel a keda profundamente impresioná cu e realidad di amor fraternal. El a ser bautisá un poco tempu despues.
[Plachi na página 18]
Apostel Pablo su disposicion amical i apreciativo a hacié acercabel