Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
6-12 DI YÜLI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 6-7
“Awor Lo Bo Mira Kiko Mi Ta Bai Hasi ku Fárao”
it-2-S 415 §1
Moises
Tabatin un kambio notabel den aktitut di e hòmbernan di Israel. Na promé instante, nan a aseptá ku ta Moises tabata esun ku Dios a manda pa libra nan. Sinembargo, despues ku Fárao a hasi nan trabou mas pisá, nan a reklamá Moises. Debí na esei, Moises a bira desanimá i a pidi Yehova yudansa. (Éks 4:29-31; 5:19-23) Na e momento ei, e Dios Haltísimo a fortalesé Moises. Dios a bis’é ku a yega tempu pa E kumpli ku loke Abraham, Isak i Yakòb tabata spera ariba, esta, un revelashon kompleto di e nifikashon di su nòmber Yehova. E revelashon ei lo a sosodé ora Dios libra e nashon di Israel i laga nan bira un nashon grandi i establesé nan mes na Tera Primintí. (Éks 6:1-8) Asta despues di esei, e hòmbernan di Israel no a skucha Moises. Pero, despues di e di nuebe plaga sí nan tabata kla pa kooperá ku Moises. Nan a kooperá asina bon kuné ku, despues di e di dies plaga, e por a organisá nan i saka nan for di Egipto na un manera ordená, “den òrdu militar.”—Éks 13:18.
it-2-S 414 §5-6
Moises
Dilanti di Fárao di Egipto. Na e momento ei, Moises i Aron tabata e personahenan prinsipal den ‘e bataya di Yehova kontra e diosnan di Egipto.’ Pa medio di e saserdotenan mago, kendenan aparentemente tabata bou di mando di Yanes i Yambre (2Ti 3:8), Fárao a manda yama tur e diosnan di Egipto pa nan usa nan poder kontra e poder di Yehova. E promé milager ku Moises a manda Aron hasi dilanti di Fárao a demostrá ku Yehova tabata superior na e diosnan di Egipto. Apesar di esaki, Fárao su kurason a bira mas duru. (Éks 7:8-13) Mas despues, ora e di tres plaga a bini, asta e saserdotenan mago a haña nan fòrsá ta rekonosé ku ‘esaki tabata dede di Dios.’ Ademas, e plaga di blufein a dal nan asina duru ku nan no por a bai para dilanti di Fárao pa nan oponé Moises durante e plaga ei.—Éks 8:16-19; 9:10-12.
E plaganan a suavisá kurason di algun hende i hasi kurason di otro hende duru. Moises i Aron mester a anunsiá kada un di e Dies Plaganan. E plaganan tabata bini nèt manera Moises i Aron tabata anunsiá. Esei a proba ku Moises tabata Yehova su representante. Den henter Egipto, Yehova su nòmber tabata ser deklará i hopi hende tabata papia di Yehova. Esaki tabatin bon efekto riba kurason di e israelitanan i algun egipsio. Di otro banda, kurason di Fárao, Fárao su konseheronan i su apoyadónan a bira mas duru. (Éks 9:16; 11:10; 12:29-39) E egipsionan no a pensa ku e plaganan a bini debí ku nan a ofendé nan diosnan òf a falta nan rèspèt. Nan tabata sa ku e plaganan a bini di Yehova i ku Yehova tabata husgando nan diosnan. Pa tempu ku e nuebe plaganan a tuma lugá, ya Moises tambe tabata ‘masha respetá na Egipto, tantu den bista di Fárao su sirbidónan komo den bista di e pueblo.’—Éks 11:3.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 1140 §4-5
Todopoderoso
Yehova a usa e título “Dios Todopoderoso” (ʼEl Shaddaiʹ) ora el a hasi un promesa na Abraham relashoná ku Isak su nasementu. Abraham mester a konfia ku Dios tin poder pa kumpli ku e promesa ei, algu ku lo a rekerí hopi fe di su parti. Despues di e okashon ei, e título “Dios Todopoderoso” a ser usá ora tabata menshoná Dios komo esun ku lo a bendishoná Isak i Yakòb komo heredero di e pakto ku Yehova a sera ku Abraham.—Gén 17:1; 28:3; 35:11; 48:3.
Na armonia ku esaki, Yehova a bisa Moises despues: “Mi a aparesé na Abraham, Isak i Yakòb komo Dios Todopoderoso [beʼElʹ Shaddaiʹ], ma ku mi nòmber, [Yehova], mi no a hasi mi mes konosí na nan.” (Éks 6:3) Esaki no a nifiká ku e nòmber Yehova tabata deskonosí pa e patriarkanan; tantu nan komo otro hende promé ku nan tabata usa e nòmber di Dios ku frekuensia. (Gén 4:1, 26; 14:22; 27:27; 28:16) De echo, den Génesis, e buki ku ta relatá bida di e patriarkanan, e palabra “Todopoderoso” ta aparesé solamente 6 biaha, miéntras ku e nòmber personal Yehova ta aparesé 172 biaha den e teksto original na hebreo. Pero, aunke e patriarkanan akí tabata sa a base di nan propio eksperensia ku Dios ta meresé e título “Todopoderoso,” nan mes no a haña oportunidat pa komprondé nifikashon kompleto di e nòmber personal di Dios, Yehova.
it-2-S 414 §2
Moises
Dios no a deskualifiká Moises pasobra Moises tabata un hòmber tímido. Moises tabata tímido i a bisa Yehova ku e no por a papia bon. Moises a kambia. E no tabata e mes persona ku 40 aña promé a ofresé su mes boluntariamente pa libra e nashon di Israel. El a bini ku diferente motibu pa splika dikon e no tabata e persona adekuá pa libra e nashon di Israel. Finalmente, el a pidi Yehova pa no dun’é e asignashon ei. Aunke Moises su aktitut a pone Dios rabia, Dios no a rechasá Moises. Mas bien, Dios a hasi ruman hòmber di Moises, esta, Aron, bosero di Moises. Meskos ku Moises tabata representante di Dios, asina Moises a bira manera “Dios” pa Aron, kende lo a fungi komo representante di Moises. Mas despues, ora Moises mester a reuní ku e ansianonan di Israel i mester a aparesé dilanti di Fárao, aparentemente Dios a duna Moises instrukshon i Moises a relatá e instrukshonnan akí na Aron. Pues, Aron tabata esun ku tabata papia ku Fárao (susesor di e Fárao ku Moises a hui for di dje 40 aña promé). (Éks 2:23; 4:10-17) Despues, Yehova a bisa ku Aron lo tabata “profeta” di Moises. Esei a nifiká ku meskos ku Moises tabata profeta di Dios pasobra el a sigui guia di Dios, asina tambe Aron lo tabata profeta di Moises pasobra Aron lo a sigui guia di Moises. Ademas, Dios a bisa ku lo el a hasi Moises manera “Dios pa Fárao.” Esei ke men ku Moises lo a risibí poder i outoridat for di Dios riba Fárao. Pues, e no tabatin nodi di tin miedu di rei di Egipto.—Éks 7:1, 2.
13-19 DI YÜLI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 8-9
“Dios A Usa Fárao pa Kumpli ku Su Propósito sin ku Fárao Tabata Sa”
it-2-S 1105
Terkedat
Den Yehova Dios su trato ku hende, ku pasenshi el a permití algun hende i nashon sigui eksistí, aunke nan tabata meresé morto. (Gén 15:16; 2Pe 3:9) Aunke algun hende òf nashon a reakshoná faborablemente i asina risibí miserikòrdia di Dios (Hos 2:8-14; 6:22, 23; 9:3-15), tabatin otro hende òf nashon a hasi nan kurason aun mas duru i a bai kontra Yehova i Yehova su pueblo. (Deu 2:30-33; Hos 11:19, 20) Komo ku Yehova no ta evitá ku hende ta bira tèrko, Beibel ta laga nos komprondé sí ku e ta permití hende “bira tèrko” i ta permití hende su ‘kurason bira duru.’ Finalmente, ora Yehova kaba ku hende tèrko, esei lo ta un demostrashon di su gran poder i deklarashon di su nòmber.—Kompará ku Éks 4:21; Hua 12:40; Rom 9:14-18.
it-1-S 1227
Maldat
Ademas, Yehova Dios ta usa un situashon di tal manera ku hende malbado no sa mes ku e ta usando nan pa kumpli ku su propósito. Aunke nan ta bai kontra Dios, Dios por restringí nan te na e grado ku ta nesesario pa yuda su sirbidónan keda fiel na dje. Yehova por sòru pa asta e echonan di hende malbado resaltá su hustisia. (Rom 3:3-5, 23-26; 8:35-39; Sl 76:10) E pensamentu ei ta na armonia ku loke Proverbionan 16:4 ta bisa: “SEÑOR a traha tur kos ku un propósito, sí, asta e malbado pa e dia di kalamidat.”
Un persona ku Yehova a usa pa kumpli ku su propósito tabata Fárao. Mediante Moises i Aron, Yehova a manda bisa Fárao pa laga e israelitanan, kendenan tabata esklabo na Egipto, sali liber. No ta Dios a pone e gobernante egipsio akí bira malbado. Loke sí el a hasi ta permití Fárao sigui biba pa un tempu i permití algun situashon ku a demostrá ki sorto di persona Fárao tabata, esta, ku e tabata un hende malbado ku tabata meresé morto. Na Éksodo 9:16, Beibel ta revelá ku ki meta Yehova a laga Fárao keda na bida pa un tempu; ei e teksto ta bisa: “Di bèrdat, pa e motibu akí mi a permití bo keda na bida, pa mustra bo mi poder i pa proklamá mi nòmber den henter mundu.”
E Dies Plaganan ku Yehova a asotá Egipto kuné a kulminá ku destrukshon di Fárao i Fárao su ehérsito militar den Laman Kòrá. Esei tabata un demostrashon impreshonante di Yehova su poder. (Éks 7:14–12:30; Sl 78:43-51; 136:15) Despues di e suseso ei, pa hopi aña, e nashonnan rònt di Egipto a sigui papia tokante loke a sosodé i asina Dios su nòmber a ser deklará den henter tera. (Hos 2:10, 11; 1Sa 4:8) Si Yehova lo a destruí Fárao mesora, e gran demostrashon ei di e poder di Dios ku a trese gloria pa Dios i ku a libra su pueblo lo no tabata posibel.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 1077
Muska Pikadó
Hende no sa sigur ki tipo di insekto e bestianan akí tabata. Den Beibel, ʽArovʹ ta e palabra original na hebreo pa e insektonan akí i e palabra akí ta ser usá pa referí na e di kuater plaga ku Yehova a dal Egipto kuné. Esaki tabata e promé plaga ku no a afektá e israelitanan ku tabata na Gosen.—Éks 8:21, 22, 24, 29, 31; Sl 78:45; 105:31.
E muskanan ku a asotá Egipto den e di kuater plaga por tabata un tipo di muska ku ta penetrá kueru di tantu bestia komo hende i chupa nan sanger. Den e etapa di larva, algun di e muskanan akí por biba manera parasit den kurpa di hende i di bestia. E larvanan ku ta biba komo parasit den kurpa di hende ta biba na pais tropikal. Pues, un plaga di e tipo di muskanan akí siguramente lo a pone tantu e egipsionan komo nan bestianan sufri mashá i, den algun kaso, nan por a asta muri.
20-26 DI YÜLI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 10-11
“Moises i Aron A Demostrá Hopi Kurashi”
it-2-S 415 §2
Moises
Nan tabatin mester di kurashi pa enfrentá Fárao. Moises i Aron por a kumpli ku e asignashon ku nan a haña solamente ku e forsa di Yehova i ku yudansa di su spiritu santu. Purba di visualisá kon impreshonante e palasio di Fárao, rei di e potensia mundial di e tempu ei, lo tabata. Visualisá Fárao, kende tabata ser konsiderá un dios, un hòmber arogante, rondoná pa su konseheronan, komandantenan militar, wardaespaldanan i esklabonan. Algun di Moises su kontrinkantenan prinsipal tambe tabata presente: e lidernan religioso i e saserdotenan ku tabata praktiká magia. Despues di Fárao, e hòmbernan akí tabata esnan di mas poderoso den e imperio ei. Tur e hendenan akí tabata presente pa apoyá Fárao i e diosnan di Egipto. Moises i Aron no a aparesé dilanti di Fárao un biaha so, sino vários biaha. Kada bes Fárao su kurason tabata bira mas duru, pasobra su esklabonan hebreo tabata di gran balor p’e i e tabata determiná pa keda ku nan bou di su dominio. De echo, despues ku Moises i Aron a anunsiá e di ocho plaga, Fárao a kore ku nan for di su presensia. I despues di e di nuebe plaga, Fárao a bisa Moises i Aron pa nan no presentá su dilanti mas, sino nan lo a muri.—Éks 10:11, 28.
Buska Hoya Spiritual
it-1-S 895 §7
Éksodo
Pues, Yehova a glorifiká su nòmber i a libra e nashon di Israel pa medio di un demostrashon espektakular di su poder. Despues ku e israelitanan a yega sano i salvo na parti ost di Laman Kòrá, Moises a dirigí e hòmbernan di e nashon di Israel den un kantika. I na mes momento, Miriam, profeta i ruman muhé di Moises, a kohe un tamburein den su man, i tur e hende muhénan a sali su tras ku tamburein i bailamentu i nan tabata kontestá e hòmbernan ku kantika. (Éks 15:1, 20, 21) E nashon di Israel a keda kompletamente separá for di nan enemigunan. Ora nan tabata sali for di Egipto, Yehova no a permití hende ni bestia hasi nan daño; ni kachó por a sikiera gruña nan òf blaf nan. (Éks 11:7) Aunke e buki Éksodo no ta menshoná ku Fárao tabata den laman huntu ku su ehérsito militar i ku el a ser destruí, Salmo 136:15 sí ta bisa ku Yehova “a derotá Fárao i su ehérsito den Laman Kòrá.”
27 DI YÜLI–2 DI OUGÙSTÙS
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 12
“Kiko Pasku Hudiu Ta Nifiká pa Nos Awe?”
it-2-S 603 §3
Pasku Hudiu
Algun aspekto importante di Pasku Hudiu a haña kumplimentu pa medio di Hesus. Un di e kumplimentunan ei tin di haber ku e sanger ku e israelitanan mester a pone na nan kas na Egipto pa protehá nan yu mayó, òf promé yu, for di man di e angel destruktor. Pablo a referí na e kristiannan ungí komo e kongregashon di e promé yunan (Heb 12:23, nota.) i na Kristu komo e persona ku a libra nan pa medio di su sanger. (1Te 1:10; Efe 1:7) No tabatin mag di kibra ningun wesu di e lamchi di Pasku Hudiu. Beibel a profetisá ku ningun di Hesus su wesunan lo a ser kibrá, i esaki a kumpli na Hesus su morto. (Sl 34:20; Hua 19:36) Pues, e Pasku Hudiu ku e hudiunan a selebrá pa hopi siglo tabata un di e kosnan ku a forma parti di e sombra di e kosnan ku Lei a bisa lo a bini i ku lo a hiba na Hesukristu, “e Lamchi di Dios.”—Heb 10:1; Hua 1:29.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 601 §5
Pasku Hudiu
Tur e Dies Plaganan ku a bini riba Egipto tabata un huisio kontra e diosnan di Egipto, spesialmente e di dies plaga; e plaga ei a kousa morto di tur yu mayó. (Éks 12:12) Komo ku karné chubatu (lamchi machu) tabata sagrado pa e dios Ra, e egipsionan a konsiderá sprengumentu di sanger di e lamchi di Pasku Hudiu riba e kozeinnan di porta komo blasfemia. Ademas, toro tabata sagrado, i matansa di tur yu mayó di toro lo tabata manera un sla duru pa e dios Osiris. Hende tabata adorá Fárao komo yu di Ra. P’esei, morto di Fárao su propio yu mayó lo a mustra ku tantu e komo Ra tabata impotente.
it-1-S 548
Konvokashon
Un aspekto úniko di e “konvokashon[nan] santu,” òf asamblea, tabata ku hende no mester a hasi niun trabou pisá durante e dianan ei. Por ehèmpel, e promé i e di shete dia di Fiesta di Pan sin Zürdeg tabata “konvokashon santu,” i relashoná ku esei Yehova a bisa: “Ningun trabou no mester wòrdu hasí riba e dianan akí, ku eksepshon di loke tur hende mester kome—esei so boso mag prepará.” (Éks 12:15, 16) Sinembargo, durante e “konvokashon[nan] santu” akí, e saserdotenan tabata ofresé sakrifisio na Yehova i esaki sigur no a bai kontra e mandamentu pa no hasi trabou di tur dia. (Lev 23:37, 38) E okashonnan akí no tabata tempu pa e pueblo keda sin hasi nada; mas bien, tabata okashon pa e pueblo enfoká riba aktividat spiritual. Riba e sabat semanal, e pueblo tabata reuní huntu pa adorá Dios públikamente i pa risibí instrukshon. Nan tabata haña siñansa mediante lesamentu públiko di e Palabra di Dios i splikashon di dje, manera tabata sosodé despues den e snoanan. (Ech 15:21) P’esei, aunke e hendenan no tabata hasi niun trabou pisá riba dia di sabat òf durante e otro “konvokashon[nan] santu,” nan tabata usa nan tempu i energia pa hasi orashon na nos, Kreador, Yehova, i pa meditá riba propósito di Dios.—Wak ASAMBLEA den Perspikasia pa Komprondé e Skritura, na spañó.