Yehova Meresé pa Nos Tur Alab’é
“Boso alabá Yah!”—SAL. 111:1, NW.
1, 2. Kiko “Aleluya” ta nifiká, i kon e Skritura Griego Kristian ta us’é?
“ALELUYA!” Esei ta e gritu ku normalmente bo ta tende den iglesianan di kristiandat. Den algun pais, hende sa usa e ekspreshon akí pa enfatisá loke nan ta bisa durante nan kòmbersashonnan diario. Sinembargo, masha poko di nan sa e nifikashon sagrado di e ekspreshon akí. I e estilo di bida di hopi di esnan ku ta usa e ekspreshon akí ta desonrá Dios. (Tito 1:16) “Aleluya” ta un palabra ku vários eskritor di salmo a usa pa invitá tur hende pa uni ku nan den duna alabansa na Yehova. De echo, vários eksperto di Beibel ta indiká ku “Aleluya” ta nifiká “‘Alabá Yah,’ [esta,] Yehova.”
2 P’esei, ta komprendibel ku e Tradukshon di Mundu Nobo ta tradusí e ekspreshon ei, ku ta aparesé na Salmo 111:1, komo: “Boso alabá Yah!” Revelashon 19:1-6 ta usa un forma griego di e ekspreshon akí kuater biaha pa selebrá e fin di religion falsu. Ora esei tuma lugá, adoradónan berdadero lo tin un motibu spesial pa usa e ekspreshon “Aleluya” na un manera respetuoso.
Su Gran Obranan
3. Kiko ta nos motibu prinsipal pa reuní regularmente?
3 E kompositor di Salmo 111 ta duna hopi motibu pakiko Yehova meresé pa nos tur alab’é. Versíkulo 1 ta bisa: “Lo mi duna gradisimentu na SEÑOR ku henter mi kurason, den e reunion di e hendenan rekto i den e asamblea.” Testigunan di Yehova awe ta pensa meskos. Nos motibu prinsipal pa reuní regularmente, tantu den kongregashonnan lokal komo na kongresonan grandi, ta pa alabá Yehova.
4. Kiko nos por studia i meditá riba dje?
4 “Grandi ta e obranan di SEÑOR; tur esnan ku tin delisia den nan ta studia nan.” (Sal. 111:2) Segun un buki di konsulta, “nos mester studia [Dios su obranan] i meditá seriamente riba nan.” Tur loke Yehova a krea tin un propósito maravioso. El a establesé solo, tera i luna na nan debido lugá, den e relashon korekto pa ku otro, pa asina nos tera por haña kayente i lus, anochi i dia, e kambionan di temporada i e fluktuashon di marea.
5. Kiko hende a haña sa awor ku nan tin mas komprondementu tokante e universo?
5 Sientífikonan a deskubrí hopi kos tokante e tera su posishon den nos sistema solar i tambe di e órbita, e tamaño i masa perfekto di nos luna inmenso. E areglo i relashon ku tin entre e kuerponan selestial akí ta pone ku algun pais por eksperensiá e kambionan dushi i regular di e temporadanan. Ademas, hende a siña hopi tokante e manera eksakto ku e forsanan di naturalesa ta diseñá den universo. P’esei, un profèser i ingeniero di físika a hasi e siguiente remarke den un artíkulo titulá “E Universo Diseñá ku Presishon.” El a bisa: “Ta masha fásil pa komprondé dikon asina hopi sientífiko a kambia di opinion den e último 30 añanan. Aktualmente, nan ta pensa ku un hende mester tin un fe masha grandi p’e por kere ku e universo a bini na eksistensia pa kasualidat. Mas nos komprondé kon kuidadosamente nos tera ta diseñá, mas motibu nos ta haña pa kere ku tin un diseñadó inteligente.”
6. Kiko bo ta pensa di e manera ku Dios a traha hende?
6 Un otro gran obra di kreashon ta e manera ku Dios a krea nos. (Sal. 139:14) Ora Dios a traha hende, el a duna nan un mente, un kurpa ku tur e órganonan nesesario i e abilidat i kapasidat pa nan por funshoná. Tuma por ehèmpel, e milager relashoná ku e abilidatnan di papia, skucha, skirbi i lesa ku Dios a duna nos. Hopi hende tin e abilidatnan akí. Bo kurpa, ku por para stret, tambe ta un obra di arte maravioso. Sí, e diseño i ekilibrio di bo kurpa, su abilidat di move i su prosesonan kímiko ta inspirá rèspèt profundo. Fuera di esei, e ret di nèrvio asombroso ku ta pone ku bo mente i bo sentidonan por funshoná ta hopi mas superior ku tur loke sientífikonan a logra. Es mas, tur loke hende a logra ta pasobra nan a usa e mente i e sentidonan ku Dios a duna nan. Ni e ingeniero di mas eduká i kapas lo no por a inventá nada bunita i útil manera e dies maravioso instrumentonan ku bo tin na bo mannan—bo dedenan. Puntra bo mes: ‘Hende lo por a traha obranan di arte òf konstruí kosnan impreshonante sin e uso ábil di e dedenan ku Dios a duna nan?’
Dios Su Gran Obranan i Su Kualidatnan
7. Dikon nos mester konsiderá Beibel komo ún di e gran obranan di Dios?
7 Entre Yehova su gran obranan tin otro kosnan maravioso ku el a hasi pa humanidat i ku Beibel ta deskribí. Beibel mes ta un gran obra di Yehova, i e bukinan ku e ta kontené ta den pleno armonia ku otro. Distinto for di tur otro buki, e ta realmente ‘inspirá pa Dios i útil pa siñansa.’ (2 Tim. 3:16) Por ehèmpel, Génesis, e promé buki di Beibel, ta splika kon Dios a eliminá tur maldat for di riba tera den tempu di Noe. E di dos buki, Eksodo, ta mustra kon Yehova a vindiká su mes komo e Dios berdadero dor di a libra Israel for di sklabitut na Egipto. Probablemente, ta e susesonan ei e salmista tabatin na mente ora el a sintié motivá pa bisa: “[Yehova] su obra ta glorioso i mahestuoso; i su hustisia ta permanesé pa semper. El a hasi ku su maravianan lo wòrdu rekordá; SEÑOR ta yen di grasia i kompashon.” (Sal. 111:3, 4) Bo no ta di akuerdo ku Yehova su obranan atraves di historia, inkluso esnan durante bo bida, ta un rekordatorio di su ‘gloria i mahestat’?
8, 9. (a) Den ki maneranan e obranan di Dios ta distinto for di hopi obra humano? (b) Menshoná algun kualidat di Dios ku bo ta apresiá.
8 Tuma nota ku e salmista a enfatisá tambe Yehova su ekselente kualidatnan manera hustisia, grasia, òf bondat, i kompashon. Manera bo sa, masha poko biaha e obranan di hende imperfekto ta basá riba hustisia. Hopi bes, nan obranan ta motivá pa golosidat, envidia i arogansia. Esei ta bisto na e armanan kruel ku hende ta produsí pa gana plaka i pa usa den gueranan ku nan mes ta provoká; esakinan ta kousa miseria i teror indeskriptibel pa miónes di víktima inosente. Ademas, hopi obra humano a ser lográ a kosto di hende pober ku ta ser oprimí. Komo un ehèmpel di esaki, hopi hende lo menshoná e uso di esklabo pa konstruí piramit. Mayoria di e piramitnan akí a sirbi komo graf pa e Fáraonan orguyoso. Es mas, hopi di humanidat su obranan aktual no ta solamente opresivo, nan ta “destruí e tera” tambe.—Lesa Revelashon 11:18.
9 Yehova su obranan sí ta masha distinto; semper nan ta basá riba loke ta rekto. Su obranan ta enserá e perkurashon miserikòrdioso ku el a hasi pa humanidat imperfekto por haña salbashon. Perkurando e reskate, Dios a “demostrá su hustisia.” (Rom. 3:25, 26) Sí, “su hustisia ta permanesé pa semper”! Pa loke ta Dios su grasia, òf bondat, el a desplegá esaki dor di a trata humanidat imperfekto ku pasenshi. Tabatin biaha ku el a asta pidi nan na un manera kortes pa bira for di mal kaminda i hasi loke ta bon.—Eze. 18:25.a
Yehova Ta Kumpli ku Su Promesanan
10. Ki ehèmpel di fieldat Yehova a pone relashoná ku e pakto ku el a sera ku Abraham?
10 “El a duna kuminda na esnan ku ta tem’é; E lo rekordá su aliansa pa semper.” (Sal. 111:5) Ta parse ku den e versíkulo akí e salmista a referí na e aliansa, òf pakto abrahámiko. Yehova a primintí ku lo el a bendishoná Abraham su simia i ku nan lo a poseé porta di nan enemigunan. (Gén. 22:17, 18; Sal. 105:8, 9) Den e kumplimentu inisial di e promesanan akí, Abraham su simia a bira e nashon di Israel. Pa hopi tempu, e nashon ei tabata esklabo na Egipto. Pero despues, “Dios a kòrda riba su aliansa ku Abraham” i a libra nan. (Eks. 2:24) E manera ku Yehova a trata nan despues ta mustra bon kla kon generoso e ta. El a perkurá kuminda pa nan kurpa i alimento spiritual pa nan mente i kurason. (Deu. 6:1-3; 8:4; Neh. 9:21) Den e siglonan ku a sigui, hopi bes e nashon a bira lomba pa Dios. Sinembargo, e tabata manda profetanan pa urgi nan pa bolbe. Mas ku 1.500 aña despues ku Dios a libra e israelitanan for di Egipto, el a manda su Yu unigénito na tera. Mayoria di e hudiunan a rechasá Hesus i a bai di akuerdo pa laga ehekut’é. Despues di esei, Yehova a forma un nashon nobo, un nashon spiritual, esta, “e Israel di Dios.” Kristu i e nashon ei ta forma e simia spiritual di Abraham, ku Yehova a primintí di usa pa bendishoná humanidat.—Gal. 3:16, 29; 6:16.
11. Den ki manera Yehova ta mustra ku e ta sigui kòrda riba “su aliansa” ku Abraham?
11 Yehova ta sigui kòrda riba “su aliansa” ku Abraham i e bendishonnan ku el a primintí mediante e pakto akí. Awe, e ta perkurá pa un suministro abundante di alimento spiritual den mas ku 400 idioma. Ademas, e ta sigui kontestá orashonnan ku nos ta hasi p’e satisfasé nos nesesidatnan físiko. E orashonnan akí ta na armonia ku e petishon pa “duna nos awe nos pan di kada dia.”—Luk. 11:3; Sal. 72:16, 17; Isa. 25:6-8.
Yehova Su Poder Impreshonante
12. Den ki manera Dios a duna Israel di antigwedat “e herensia di e nashonnan”?
12 “El a mustra su pueblo e poder di su obranan, dor di duna nan e herensia di e nashonnan.” (Sal. 111:6) Un suseso sobresaliente den historia di Israel ku kisas e salmista tabatin na mente tabata nan liberashon milagroso for di Egipto. Ora ku Yehova finalmente a permití e israelitanan drenta e Tera Primintí, nan por a konkistá reinonan n’e parti ost i wèst di Riu Hordan. (Lesa Nehemias 9:22-25.) Sí, Yehova a duna Israel “e herensia di e nashonnan.” Esei tabata realmente un prueba di Dios su gran poder.
13, 14. (a) Ki prueba di Dios su poder relashoná ku Babilonia kisas e salmista tabatin na mente? (b) Kua gran obranan mas di liberashon Yehova a efektuá?
13 Pero nos tur ta bon konsiente ku apesar di tur loke Yehova a hasi pa e pueblo di Israel, nan no a mustra rèspèt p’e ni pa nan antepasadonan Abraham, Isaak i Jakòb. Nan a sigui rebeldiá te ora Dios a usa Babilonia pa saka nan for di nan pais i hiba nan komo prezu. (2 Kró. 36:15-17; Neh. 9:28-30) Algun eksperto di Beibel ta bisa ku e kompositor di Salmo 111 a biba despues ku Israel a regresá for di sklabitut na Babilonia. Si ta asina, e kompositor tabatin mas motibu pa alabá Yehova pa Su lealtat i poder. Dios a demostrá su lealtat i poder dor di libra e hudiunan for di Babilonia—un imperio ku pa regla no sa laga su prezunan liber.—Isa. 14:4, 17.
14 Rònt di sinku siglo despues, Yehova a usa su poder den un manera asta mas sobresaliente ainda dor di libra hende ku repentí for di sklabitut na piká i morto. (Rom. 5:12) Un resultado di esei tabata ku oportunidat a habri pa 144.000 hende bira Kristu su siguidó ungí ku spiritu santu. Na 1919, Yehova a usa su poder pa libra un restu chikitu di e personanan ungí akí for di sklabitut na religion falsu. Tur loke nan ta logra durante e tempu di fin akí ta mediante Dios su poder. Si nan keda fiel te na morto, nan lo bai shelu, i huntu ku Hesukristu, nan lo goberná e tera na benefisio di hendenan ku repentí. (Rev. 2:26, 27; 5:9, 10) Kompará ku Israel di antigwedat, e kristiannan ungí lo heredá e tera den un manera muchu mas ekstenso.—Mat. 5:5.
Prinsipionan Konfiabel Ku Ta Dura pa Semper
15, 16. (a) Kiko ta inkluí den e obranan di Dios su mannan? (b) Ki mandamentunan Dios a duna Israel di antigwedat?
15 “E obranan di su mannan ta bèrdat i hustisia; tur su preseptonan ta sigur [“konfiabel,” NW]. Nan ta para firme pa semper i semper; nan ta hasí den bèrdat i den rektitut.” (Sal. 111:7, 8) “E obranan di [Yehova] su mannan” ta inkluí e dos tablanan di piedra riba kua e dies leinan importante pa Israel tabata grabá. (Eks. 31:18) E leinan akí, huntu ku tur e otro reglanan ku a bira parti di e pakto di e Lei di Moisés, ta basá riba prinsipionan konfiabel ku ta dura pa semper.
16 Por ehèmpel, un di e presepto-, òf leinan, riba e tablanan ei a bisa: “Ami, SEÑOR bo Dios, ta un Dios yalurs.” Mas aleu, e ta sigui bisa ku Yehova ta mustra “miserikòrdia na milnan, na esnan ku ta stima [e] i ta warda [su] mandamentunan.” Ademas, e tablanan di piedra a kontené prinsipionan ku bo por usa na tur tempu i bou di tur sirkunstansia. Nan ta entre otro, “onra bo tata i bo mama,” “no hòrta” i e lei ku ta reflehá komprondementu profundo ku ta prohibí hende di kudishá loke ta pertenesé na otro hende.—Eks. 20:5, 6, 12, 15, 17.
Nos Reskatador Santu i Inspirador di Temor
17. Ki motibunan e israelitanan tabatin pa trata Dios su nòmber komo santu?
17 “El a manda redenshon pa su pueblo; El a ordená su aliansa pa semper; Su nòmber ta santu i temibel.” (Sal. 111:9) Kisas den e kaso akí tambe e salmista a kòrda riba e pakto ku Yehova a sera ku Abraham. Konforme e pakto ei, Yehova no a bandoná su pueblo ora nan tabata esklabo promé den Egipto di antigwedat ni despues ora nan tabata prezu na Babilonia. Den tur dos kaso, Dios a reskatá su pueblo. E dos kasonan akí so kaba mester tabata motibu pa Israel trata Dios su nòmber komo santu.—Lesa Eksodo 20:7; Romanonan 2:23 i 24.
18. Dikon ta un privilegio pa karga Dios su nòmber?
18 Kristiannan djawe ta den e mesun situashon. Yehova a reskatá nos for di un situashon sin speransa; nos tabata esklabo di piká i morto. Nos mester hasi nos máksimo esfuerso pa biba na armonia ku e promé petishon den e orashon modelo, esta: “Bo nòmber sea santifiká.” (Mat. 6:9) Meditashon riba e nòmber glorioso ei mester motivá nos pa teme Dios. E eskritor di Salmo 111 tabatin e punto di bista korekto enkuanto temor di Dios. El a bisa: “E temor di SEÑOR ta e prinsipio di sabiduria; tur hende ku kumpli ku su mandamentunan tin bon komprondementu.”—Sal. 111:10.
19. Kiko nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo?
19 Un temor saludabel di Dios lo yuda nos odia loke ta malu. Ademas, lo e yuda nos imitá Dios su kualidatnan sobresaliente ku Salmo 112 ta papia di dje i ku nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo. E Salmo ei ta mustra kon nos por kualifiká pa ta entre e miónes di hendenan ku lo ta kontentu pa alabá Dios pa semper. E no meresé ménos. “Su alabansa ta permanesé pa semper.”—Sal. 111:10.
[Nota]
a Den e idioma original hebreo, e frase “Tende awor, o kas di Israel!” no ta un mandato sino un petishon kortes.
Preguntanan pa Meditashon
• Dikon Yehova meresé pa nos tur alab’é?
• Kua kualidatnan di Yehova ta bisto den su obranan?
• Dikon ta un privilegio pa karga Dios su nòmber?
[Plachi na página 20]
Nos motibu prinsipal pa reuní regularmente ta pa alabá Yehova
[Plachi na página 23]
Tur Yehova su leinan ta basá riba prinsipionan konfiabel ku ta dura pa semper