“Kico Lo Ta e Señal di Bo Presencia?”
“Na ki tempu e cosnan aki lo ta, i kico lo ta e señal di bo presencia i dje conclusion dje sistema di cosnan?”—MATEO 24:3.
1, 2. Kico ta mustra cu hende ta interesá den futuro?
MAYORIA hende ta interesá den futuro. Abo tambe? Den su buki Future Shock, profesor Alvin Toffler a skirbi di “e plamamentu rápido di organisacionnan dedicá na studia futuro.” El a agregá: ‘Nos a mira e creacion di organisacionnan di investigacion orientá riba futuro; e aparicion di revistanan futurista na Inglatera, Francia, Italia, Alemania i Merca; e plamamentu di cursonan universitario den pronosticacion.’ Toffler a concluí: “Naturalmente, ningun hende por ‘conocé’ futuro den cualkier sentido absoluto.”
2 E buki Signs of Things to Come ta bisa: “Lesamentu di plant’i man, wakmentu den bola di cristal, astrologia, lesamentu di carta, I Ching, tur ta técnicanan di mas of ménos complehidad pa duna nos algun idea di loke nos futuro particular kisas por encerá.” Pero en bes di acudí na métodonan humano, mihó nos acudí na un fuente probá—Jehova.
3. Pakico ta apropiado pa acudí na Dios pa haña sa di futuro?
3 E Dios berdadero a declará: “Net manera mi a calculá, asina mester sosodé; i net manera mi a consehá, esei ta loke lo ser realisá.” (Isaías 14:24, 27; 42:9) Sí, Jehova tabata capas pa consehá humanidad tocante loke lo sosodé, hopi bes usando hende como bocero. Un dje profetanan aki a skirbi: “Jehova lo no haci nada aménos cu el a revelá su asuntu confidencial na su sirbidornan e profetanan.”—Amos 3:7, 8; 2 Pedro 1:20, 21.
4, 5. (a) Pakico Jesus por yuda nos pa loke ta futuro? (b) Cua pregunta componí su apostelnan a haci?
4 Jesucristo tabata e profeta principal di Dios. (Hebreo 1:1, 2) Laga nos enfocá riba un di Jesus su profecianan clave cu ta pronosticá cosnan cu ta sosodiendo rond di nos awor. E profecia aki tambe ta ofrecé nos un bista penetrante den loke pronto lo sosodé segun e sistema actual malbado ta terminá i Dios ta reemplas’é cu un paradijs terenal.
5 Jesus a proba cu e tabata un profeta. (Marco 6:4; Lucas 13:33; 24:19; Juan 4:19; 6:14; 9:17) Pues, ta comprendibel pakico su apostelnan, sintando huntu cuné riba e Ceru di Olijfi cu bista riba Jerusalem, lo a puntr’é tocante futuro: “Na ki tempu e cosnan aki lo ta, i kico lo ta e señal di bo presencia i dje conclusion dje sistema di cosnan?”—Mateo 24:3; Marco 13:4.
6. Ki relacion tin entre Mateo 24, Marco 13 i Lucas 21; i cua pregunta mester interesá nos profundamente?
6 Lo bo haña nan pregunta i Jesus su contesta na Mateo capítulo 24, Marco capítulo 13 i Lucas capítulo 21.a Den hopi aspecto e relatonan ta complementá otro, pero nan no ta idéntico. Por ehempel, solamente Lucas ta mencioná ‘pestilencia den un lugá tras di otro.’ (Lucas 21:10, 11; Mateo 24:7; Marco 13:8) Lógicamente, nos mester puntra, Jesus tabata pronosticando sucesonan solamente dentro di e periodo di bida di su oyentenan, of el a incluí nos tempu i loke futuro ta encerá pa nos?
E Apostelnan Kier A Sa
7. Cua pregunta particular e apostelnan a haci, pero ki alcanse e contesta di Jesus tabatin?
7 Un par di dia promé cu el a ser matá, Jesus a declará cu Dios a rechasá Jerusalem, e capital dje hudiunan. E stad i su gran tempel lo a ser destruí. Anto, algun dje apostelnan a pidi pa un ‘señal di Jesus su presencia i e conclusion dje sistema di cosnan.’ (Mateo 23:37–24:3) Sin duda, nan tabatin na mente principalmente e sistema hudiu i Jerusalem, pasobra nan no a capta e alcanse di loke tabatin mas padilanti. Pero ora Jesus a contestá nan, el a wak hopi mas aleu di loke a sosodé te cu aña 70 E.C. ora e romanonan a destruí Jerusalem.—Lucas 19:11; Echo 1:6, 7.
8. Cua tabata algun dje desaroyonan cu Jesus a profetisá di dje?
8 Manera bo por lesa den e tres relatonan di Evangelio, Jesus a papia di nacion lantando contra nacion i reino contra reino, scarcedad di cuminda, temblor, bista spantoso i señal den cielu. Den e añanan entre e tempu cu Jesus a duna tal señal (33 E.C.) i e desolacion di Jerusalem (66-70 E.C.), profeta falsu i Cristo falsu lo a lanta. E hudiunan lo a persiguí e cristiannan, kendenan tabata predicando Jesus su mensahe.
9. Con Jesus su profecia a haña cumplimentu den e promé siglo E.C.?
9 E rasgonan aki dje señal realmente a sosodé, net manera historiador Flavio Josefo ta confirmá. E ta skirbi cu promé cu e romanonan a yega di atacá, Mesíasnan falsu a instigá rebelion. Tabatin temblornan teribel den Hudea i otro partinan. Guera a cuminsá den varios parti dje Imperio Romano. Tabatin tempu di gran hamber? Sí, en berdad. (Compará cu Echo 11:27-30.) Ki tal dje trabou di predicacion di Reino? Pa aña 60 of 61 E.C., ora e buki di Colosense a ser skirbí, “e speransa dje bon nobo ei” dje Reino di Dios a ser tendí ampliamente na Africa, Asia i Europa.b—Colosense 1:23.
“ANTO” e Fin
10. Pakico nos mester tuma nota dje palabra griego toʹte, i kico ta su nificacion?
10 Den algun parti di su profecia, Jesus a presentá sucesonan como sosodiendo den secuencia. El a bisa: “E bon nobo aki dje reino lo ser predicá . . . , anto e fin lo bini.” Bijbelnan na ingles hopi bes ta usa e palabra “anto” cu e nificacion simpel di “p’esei” of “pero.” (Marco 4:15, 17; 13:23) Sin embargo, na Mateo 24:14, “anto” ta basá riba e adverbio griego toʹte.c Expertonan di griego ta splica cu toʹte ta un “adverbio demostrativo di tempu” usá “pa introducí loke ta sigui den tempu” of “pa introducí un suceso cu ta sigui.” Pues, Jesus a pronosticá cu lo tin un predicacion di Reino anto (‘despues di esei’ of ‘siguientemente’) “e fin” lo bini. Cua fin?
11. Con Jesus a enfocá riba sucesonan directamente relacioná cu e destruccion di Jerusalem?
11 Un cumplimentu di Jesus su profecia por ser hañá den e sucesonan cu a hiba na fin dje sistema hudiu. Guera, temblor, scarcedad di cuminda i otro cosnan cu Jesus a pronosticá, a sosodé durante un periodo di tres década. Pero, cuminsando cu Mateo 24:15, Marco 13:14 i Lucas 21:20, nos ta lesa di sucesonan cu tabata directamente relacioná cu e destruccion inminente, ora e fin tabata na drempel di porta.—Nota e solo ‘stippelijn’ rib’e mapa.
12. Con e ehército romano tabata enbolbí den e cumplimentu di Mateo 24:15?
12 Reaccionando riba un lantamentu hudiu na aña 66 E.C., romanonan bou di Cesto Galo a marcha contra Jerusalem, rondonando e stad aki cu e hudiunan a considerá santu. (Mateo 5:35) Apesar di contra-atakenan hudiu, e romanonan a forsa drenta den e stad. Asina nan a cuminsá ‘para den un lugá santu,’ manera Jesus a pronosticá na Mateo 24:15 i Marco 13:14. Anto tabatin un desaroyo sorprendente. Aunke e romanonan a rondoná e stad, nan a retirá di ripiente. E cristiannan inmediatamente a reconocé e cumplimentu dje profecia di Jesus, i e retiro a permití nan hui for di Hudea n’e cerunan na otro banda di Jordan. Historia ta bisa cu nan a haci asina.
13. Pakico e cristiannan por a haci caso di Jesus su spiertamentu pa hui?
13 Pero si e romanonan a retirá for di rond di Jerusalem, pakico cualkier persona mester a hui? Jesus su palabranan a mustra cu loke a sosodé tabata prueba ‘cu e desolacion di Jerusalem tabata cerca.’ (Lucas 21:20) Sí, desolacion. El a profetisá ‘un tribulacion tal como no a sosodé desde principio i lo no sosodé atrobe.’ Rond di tres aña i mei despues, na 70 E.C., Jerusalem realmente a experenciá un “tribulacion grandi” na man dje ehércitonan romano bou di General Tito. (Mateo 24:21; Marco 13:19) Pero pakico Jesus lo a describí esaki como un tribulacion mas grandi cu nunca promé of despues?
14. Pakico nos por bisa cu loke a sosodé cu Jerusalem na 70 E.C. tabata un “tribulacion grandi” tal como no a sosodé promé ni a sosodé atrobe?
14 Jerusalem a ser ruiná dor dje babilóniconan na aña 607 P.E.C. i e stad a mira bringamentunan horibel den nos siglo actual. Tog, loke a sosodé na 70 E.C. tabata un tribulacion grandi único. Den un campaña di rond di cincu luna, Tito su guereronan a derotá e hudiunan. Nan a mata rond di 1.100.000 di nan i a hiba casi 100.000 den cautiverio. Ademas, e romanonan a basha Jerusalem abou. Esaki a proba cu e sistema hudiu di adoracion, aprobá anteriormente i cu a centralisá rib’e tempel, a terminá permanentemente. (Hebreo 1:2) Sí, e sucesonan di aña 70 E.C. corectamente por ser considerá un ‘tribulacion tal como no a sosodé [riba e stad, nacion i sistema ei] desde principio di mundu, no, ni lo no sosodé atrobe.’—Mateo 24:21.d
Manera A Ser Profetisá, Mas Mester A Sigui
15. (a) Jesus a pronosticá ki sorto di desaroyonan pa bini despues dje tribulacion riba Jerusalem? (b) Den bista di Mateo 24:23-28, kico nos mester concluí tocante e cumplimentu dje profecia di Jesus?
15 Sin embargo, Jesus no a limitá su pronóstico n’e tribulacion di den e promé siglo. Bijbel ta mustra cu hopi cos mas mester a sigui e tribulacion ei, manera uso di toʹte of “anto” na Mateo 24:23 i Marco 13:21 ta sugerí. Kico lo a desaroyá den e periodo despues di aña 70 E.C.? Despues dje tribulacion rib’e sistema hudiu, mas Cristo falsu i profeta falsu lo a presentá. (Compará Marco 13:6 cu 13:21-23.) Historia ta confirmá cu tal individuonan a lanta durante e siglonan desde e destruccion di Jerusalem na aña 70 E.C., aunke nan no a engañá hende cu tabatin vision spiritual skerpi i cu tabata den espera dje “presencia” di Cristo. (Mateo 24:27, 28) Sin embargo, e desaroyonan aki despues dje tribulacion grandi di aña 70 E.C. ta forma un indicacion cu Jesus tabata wak mas ayá cu e tribulacion ei, cua tabata solamente un cumplimentu inicial.
16. Lucas 21:24 ta agregá ki aspecto n’e profecia di Jesus, i ki nificacion esaki tin?
16 Si nos compará Mateo 24:15-28 i Marco 13:14-23 cu Lucas 21:20-24, nos ta haña un di dos indicacion cu Jesus su pronóstico a extendé hopi mas ayá cu e destruccion di Jerusalem. Corda cu Lucas so a mencioná pestilencia. Di igual manera, e so a cera e seccion aki cu e palabranan di Jesus: “Jerusalem lo ser trapá p’e nacionnan, te cu e tempu señalá dje nacionnan [“tempu dje paganonan,” Testament Nobo] ta cumplí.”e (Lucas 21:24) E babilóniconan a kita e último rey dje hudiunan na 607 P.E.C., i despues di esei, Jerusalem, representando e Reino di Dios, a ser trapá. (2 Rey 25:1-26; 1 Crónica 29:23; Ezekiel 21:25-27) Na Lucas 21:24, Jesus a indicá cu e situacion lo a sigui den futuro te ora e tempu a yega pa Dios reestablecé un Reino.
17. Cua di tres indicacion nos tin cu e profecia di Jesus mester a extendé te den futuro lehano?
17 Aki tin un di tres indicacion cu Jesus tabata señalando tambe na un cumplimentu leu den futuro: Segun e Scritura, e Mesías mester a muri i ser resucitá, despues di cua lo el a sinta na man drechi di Dios te ora e Tata mand’é bai dominá. (Salmo 110:1, 2) Jesus a referí n’e echo cu e mester a sinta na man drechi di su Tata. (Marco 14:62) Apostel Pablo a confirmá cu e Jesus resucitá tabata na man drechi di Jehova sperando e tempu pa bira Rey i Dios su Ehecutor di Huicio.—Romano 8:34; Colosense 3:1; Hebreo 10:12, 13.
18, 19. Ki relacion Revelacion 6:2-8 tin cu e profecia paralelo den e Evangelionan?
18 Pa un di cuater indicacion i determinante cu e profecia di Jesus tocante e conclusion dje sistema di cosnan ta aplicá mas ayá cu e promé siglo, nos por bai na Revelacion capítulo 6. Skirbiendo décadanan despues di aña 70 E.C., apostel Juan a describí un esena di ginetenan activo cu ta hala bo atencion. (Revelacion 6:2-8) E bista profético aki den “e dia di Señor”—e dia di su presencia—ta identificá nos siglo 20 como un tempu di guera notabel (versículo 4), scarcedad di cuminda extenso (versículo 5 i 6) i “plaga mortal” (versículo 8). Claramente, esaki ta paralelo cu loke Jesus a bisa den e Evangelionan i ta proba cu su profecia tin un cumplimentu mayor den e ‘dia di Señor’ aki.—Revelacion 1:10.
19 Hende informá ta reconocé cu e señal componí profetisá na Mateo 24:7-14 i Revelacion 6:2-8 a ser manifestá desde e promé comienso di guera mundial na 1914. Testigonan di Jehova a anunciá mundialmente cu e profecia di Jesus awor aki ta hañando su di dos i mayor cumplimentu, manera gueranan cruel, temblornan devastador, hamber trágico i malesanan plamá ta indicá. Rib’e último punto aki, U.S.News & World Report (27 di juli, 1992) a bisa: “E epidemia di AIDS . . . ta mandando miyones di víctima na nan morto i kisas pronto por bira e plaga di mas costoso i catastrófico den historia. Morto Pretu a mata rond di 25 miyon alma sufriendo den siglo 14. Pero pa aña 2000, 30 miyon pa 110 miyon hende lo ta portador di HIV, e virus cu ta causa AIDS, ademas dje rond di 12 miyon hende djawe. Sin un cura, tur cu ta carga e virus di HIV ta enfrentá morto sigur.”
20. Kico e cumplimentu inicial di Mateo 24:4-22 lo a cubri, pero ki otro cumplimentu ta keda claro?
20 Kico, anto, nos mester concluí tocante e contesta di Jesus rib’e pregunta dje apostelnan? Su profecia cu exactitud a profetisá cosnan cu a hiba te cu i incluso e destruccion di Jerusalem i a mencioná algun cos pa sigui despues di 70 E.C. Pero mayoria di esaki mester tabatin un di dos i mayor cumplimentu den futuro, culminando den un tribulacion grandi cu lo a pone fin n’e mal sistema di cosnan actual. Esaki ta nificá cu Jesus su pronóstico na Mateo 24:4-22, i e paralelonan den Marco i Lucas, a ser cumplí desde 33 E.C. padilanti te n’e tribulacion di 70 E.C. Pero, e mesun versículonan lo tabatin un di dos cumplimentu, cu lo a incluí un tribulacion mas grandi den futuro. E cumplimentu mas grandi aki ta cu nos; nos por mir’é diariamente.f
Hibando na Kico?
21, 22. Unda nos ta haña indicacion profético cu desaroyonan adicional mester a bini?
21 Jesus no a terminá su profecia cu mencion di profetanan falsu efectuando señalnan engañoso durante e periodo largu promé cu ‘e tempu señalá dje nacionnan lo ta cumplí.’ (Lucas 21:24; Mateo 24:23-26; Marco 13: 21-23) El a pasa na papia di otro cosnan sorprendente pa sosodé, cosnan cu lo a ser mirá rond e tera. Esakinan lo a ser asociá cu e binimentu dje Yu di hende den poder i gloria. Marco 13:24-27 ta representativo di Jesus su profecia cu ta continuá:
22 “Pero den e dianan ei, despues dje tribulacion ei, solo lo bira scur, i luna lo no duna su lus, i e streanan lo cai for di cielu, i e podernan cu ta den cielu lo ser sagudí. Anto nan lo mira e Yu di hende biniendo den nubia cu gran poder i gloria. Anto lo e manda e angelnan i lo reuní su scogínan huntu for dje cuater bientunan, for dje extremo dje tera te n’e extremo di cielu.”
23. Pakico nos por busca e cumplimentu di Mateo 24:29-31 hopi tempu despues dje promé siglo E.C.?
23 E Yu di hende, Jesucristo resucitá, no a bini den e manera spectacular ei despues dje fin destructivo dje sistema hudiu na 70 E.C. Siguramente tur e tribunan dje tera no a reconoc’é, manera Mateo 24:30 ta mencioná, tampoco angelnan celestial a recogé e tempu ei tur e cristiannan ungí di henter e tera. Pues na ki tempu e parti adicional aki dje estupendo profecia di Jesus lo cumpli? E ta hañando cumplimentu den loke ta tumando lugá rond di nos awor, of, mas bien, e ta proveé perspicacia divino den cosnan cu nos por spera den e futuro cercano? Siguramente nos lo kier sa, pasobra Lucas ta mencioná e spiertamentu di Jesus: “Ora e cosnan aki cuminsá sosodé, stret boso curpa i hisa boso cabes na laira, pasobra boso liberacion ta yegando cerca.”—Lucas 21:28.
[Footnotes]
a Bo por haña porcionnan dje capítulonan aki rib’e mapa na página 14 i 15; ‘stippelijn’ ta separá seccionnan paralelo.
b Pa citanan histórico dje sucesonan aki, mira The Watchtower di 15 di januari, 1970, página 43-5.
c Toʹte ta aparecé mas cu 80 biaha den Mateo (9 biaha den capítulo 24) i 15 biaha den e buki di Lucas. Marco a usa toʹte solamente seis biaha, pero cuater di eseinan a enbolbé “e señal.”
d E autor ingles Matthew Henry a comentá: “E destruccion di Jerusalem dor dje caldeonan tabata masha teribel, pero esaki a surpas’é. Esei a menasá un matansa universal di tur . . . hudiu.”
e Hopi hende ta mira den e relato di Lucas un cambio den énfasis despues di Lucas 21:24. Dr. Leon Morris ta skirbi: “Jesus ta sigui papia dje tempu di gentilnan. . . . Na opinion di mayoria escolástico e binimentu dje Yu di hende ta ricibí atencion awor.” Profesor R. Ginns ta skirbi: “E Binimentu dje Yu di Hende—(Mt 24:29-31; Mc 13:24-27). E mencion dje ‘tempu di gentilnan’ ta duna un introduccion n’e tema aki; e perspectiva di [Lucas] ta ser hibá awor mas ayá cu e ruina di Jerusalem n’e futuro.”
f Profesor Walter L. Liefeld ta skirbi: “Ta ciertamente posibel pa asumí cu e pronósticonan di Jesus a incorporá dos fase: (1) e sucesonan di 70 A.D. enbolbiendo e tempel i (2) esnan den futuro lehano, describí den palabranan mas apocalíptico.” E comentario editá pa J. R. Dummelow ta bisa: “Hopi dje dificultadnan mas serio dje gran discurso aki ta desparcé ora bo realisá cu nos Señor a referí den dje no na solamente un suceso pero na dos, i cu e promé tabata típico dje di dos. . . . [Lucas] 21:24 specialmente, cu ta papia di ‘e tempu di gentilnan,’ . . . ta pone un espacio intervalo indefiní entre e caida di Jerusalem i e fin di mundu.”
Bo Ta Corda?
◻ E contesta di Jesus rib’e pregunta na Mateo 24:3 tabatin cua cumplimentu cu a culminá na 70 E.C.?
◻ Con e uzo dje palabra toʹte ta yuda nos comprendé e profecia di Jesus?
◻ Den ki sentido tabatin un “tribulacion grandi” den e promé siglo tal como no a sosodé anteriormente?
◻ Lucas ta referí na cua dos aspecto único di Jesus su profecia cu ta enbolbé nos awe?
◻ Cua indicacionnan ta señalá na un di dos i mayor cumplimentu dje profecia na Mateo 24:4-22?
[Chart on page 14, 15]
4 “Jesus a bisa nan: ‘Mira pa ningun hende gaña boso; 5 pasobra hopi hende lo bini riba base di mi nomber, bisando, “Mi ta e Cristo,” i lo gaña hopi hende. 6 Boso lo tende di guera i di informe di guera; mira pa boso no spanta. Pasobra e cosnan aki mester sosodé, ma ainda no ta e fin.
7 “‘Pasobra nacion lo lanta contra nacion i reino contra reino, i lo tin scarcedad di cuminda i temblor den un lugá tras di otro. 8 Tur e cosnan aki ta un principio di dolor di afliccion.
9 “‘Anto hende lo entregá boso na tribulacion i lo mata boso, i boso lo ta obheto di odio di parti di tur nacion pa causa di mi nomber. 10 Anto, tambe, hopi hende lo trompecá i lo traicioná otro i lo odia otro. 11 I hopi profeta falsu lo lanta i gaña hopi hende; 12 i debí na aumento di maldad amor di mayor parti lo fria. 13 Pero esun cu a wanta te na fin ta esun cu lo ser salbá. 14 I e bon nobo di reino aki lo ser predicá den tur e tera habitá como testimonio na tur nacion; anto e fin lo yega.
------------------------------------------------------------------
15 “‘P’esei, ora boso haña bista dje cos repugnante cu ta causa desolacion, manera Daniel e profeta a mencioná, pará den un lugá santu, (laga e lector usa dicernimentu,) 16 anto laga esnan den Hudea cuminsá hui p’e cerunan. 17 Laga e hende riba veranda di dak di cas no baha pa saca pertenencia for di su cas; 18 i laga e hende den cunucu no bolbe na cas pa coge su bistí exterior. 19 Ai di hende muhé na estado i di esnan cu yu na pechu den e dianan ei! 20 Sigui resa pa boso huimentu no sosodé den tempu di winter, ni riba dia di sabat; 21 pasobra n’e tempu ei lo tin tribulacion grandi tal como no a sosodé desde principio di mundu te awor, no, ni lo no sosodé atrobe. 22 Realmente, aménos cu e dianan ei ser cortá, ningun carni lo ser salbá; pero pa causa dje scogínan e dianan ei lo ser cortá.
------------------------------------------------------------------
23 “‘Anto si un hende bisa boso, “Mira! E Cristo ta aki,” of, “Aya!” no kere esei. 24 Pasobra lo lanta Cristo falsu i profeta falsu i lo duna señalnan grandi i haci maraviya pa engañá, si ta posibel, asta e scogínan. 25 Mira! Mi a spierta boso di antemano. 26 P’esei, si hende bisa boso, “Mira! E ta den desierto,” no sali; “Mira! E ta den camber interior,” no kere esei. 27 Pasobra mescos cu weerlicht ta sali di parti oost i ta lusa te parti west, asina e presencia dje Yu di hende lo ta. 28 Na unda cu e cadaver ta, ei e águilanan lo reuní huntu.
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
29 “‘Inmediatamente despues dje tribulacion dje dianan ei solo lo bira scur, i luna lo no duna su lus, i e streanan lo cai for di cielu, i e podernan di cielu lo ser sagudí. 30 Anto e señal dje Yu di hende lo aparecé den cielu, anto tur e tribunan dje tera lo bati nan mes den lamentacion, i nan lo mira e Yu di hende biniendo riba nubia di cielu cu poder i gran gloria. 31 I lo e manda su angelnan cu un gran zonidu di trompet, i nan lo reuní su scogínan huntu for dje cuater bientunan, for di un extremo dje cielu te na nan otro extremo.’”
MARCO 13
5 “Pues, Jesus a cuminsá bisa nan: ‘Tene cuidou pa ningun hende no gaña boso. 6 Hopi hende lo bini riba base di mi nomber, bisando, “Ami t’é,” i lo gaña hopi hende. 7 Ademas, ora boso tende di guera i informe di guera, no spanta; e cosnan aki mester sosodé, pero e fin no a yega ainda.
8 “‘Pasobra nacion lo lanta contra nacion i reino contra reino, lo tin temblor den un lugá tras di otro, lo tin scarcedad di cuminda. Esakinan ta un principio di dolor di afliccion.
9 “‘En cuanto boso, cuida boso curpa; hende lo entregá boso na cortenan local, i boso lo ser sutá den snoanan i tin cu para dilanti gobernador i rey pa mi causa, como testimonio pa nan. 10 Tambe, e bon nobo tin cu ser predicá den tur nacion promé. 11 Pero ora nan ta hiba boso pa entregá boso, no keda anshá di antemano tocante kico pa bisa; ma loke ser duná na boso n’e ora ei, papia esaki, pasobra no ta boso cu ta papia, sino ta e spiritu santu. 12 Ademas, ruman lo entregá ruman na morto, i un tata un yu, i yunan lo lanta contra mayornan i laga mata nan; 13 i boso lo ta obheto di odio di parti di tur hende pa causa di mi nomber. Pero esun cu a wanta te na fin ta esun cu lo ser salbá.
------------------------------------------------------------------
14 “‘Sin embargo, ora boso haña bista dje cos repugnante cu ta causa desolacion pará unda e no mag (laga e lector usa dicernimentu), anto laga esnan den Hudea cuminsá hui p’e cerunan. 15 Laga e hende riba veranda di dak di cas no baha, ni drenta paden pa saca nada for di su cas; 16 i laga e hende den cunucu no bolbe pa cosnan atras pa coge su bistí exterior. 17 Ai di hende muhé na estado i di esnan cu yu na pechu den e dianan ei! 18 Sigui resa pa esei no sosodé den tempu di winter; 19 pasobra e dianan ei lo ta dianan di un tribulacion tal como no a sosodé desde principio di creacion cu Dios a crea te n’e tempu ei, i lo no sosodé atrobe. 20 Realmente, aménos cu Jehova a corta e dianan, ningun carni lo a scapa. Ma pa causa dje scogínan cu el a scoge, el a corta e dianan.
------------------------------------------------------------------
21 “‘Anto, tambe, si cualkier hende bisa boso, “Mira! E Cristo ta aki,” “Mira! At’é ayá,” no kere esei. 22 Pasobra Cristo falsu i profeta falsu lo lanta i lo duna señal i maraviya pa dwal, si ta posibel, e scogínan. 23 Boso, pues, keda alerta; mi a bisa boso tur cos di antemano.
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
24 “‘Pero den e dianan ei, despues dje tribulacion ei, solo lo bira scur, i luna lo no duna su lus, 25 i e streanan lo cai for di cielu, i e podernan cu ta den cielu lo ser sagudí. 26 Anto nan lo mira e Yu di hende biniendo den nubia cu gran poder i gloria. 27 Anto lo e manda e angelnan i lo reuní su scogínan huntu for dje cuater bientunan, for di extremo dje tera te n’e extremo di cielu.’”
8 “El a bisa: ‘Tene cuidou pa boso no ser gañá; pasobra hopi hende lo bini riba base di mi nomber, bisando, “Ami t’é,” i “E debido tempu a yega cerca.” No bai nan tras. 9 Ademas, ora boso tende di guera i di desordu, no spanta. Pasobra e cosnan aki mester sosodé promé, pero e fin no ta sosodé inmediatamente.’
10 “Anto el a sigui bisa nan: ‘Nacion lo lanta contra nacion, i reino contra reino; 11 i lo tin temblor grandi, i den un lugá tras di otro pestilencia i scarcedad di cuminda; i lo tin bista spantoso i señal grandi fo’i cielu.
12 “‘Pero promé cu tur e cosnan aki hende lo pone nan man riba boso i persiguí boso, entregando boso na snoa i prison, i hiba boso dilanti rey i gobernador pa causa di mi nomber. 13 Esei lo resultá pa boso como un testimonio. 14 P’esei dicidí den boso curason pa no ensayá di antemano con pa haci boso defensa, 15 pasobra lo mi duna boso un boca i sabiduria, cua tur boso opositornan huntu lo no por resistí ni desmentí. 16 Ademas, asta boso mayornan i rumannan i parientenan i amigunan lo entregá boso, i nan lo mata algun di boso; 17 i boso lo ta obheto di odio di tur pueblo pa causa di mi nomber. 18 I tog ningun cabei di boso cabes lo perecé di ningun manera. 19 Pa medio di awante di boso parti boso lo gana boso alma.
20 “‘Ademas, ora boso mira Jerusalem rondoná pa ehército na campamentu, anto boso sa cu e desolacion di dje a yega cerca. 21 Anto laga esnan den Hudea cuminsá hui p’e cerunan, i laga esnan cu ta meimei di dje retirá, i laga esnan den cunucu no drent’é; 22 pasobra esakinan ta dianan pa haci husticia, pa tur loke ta pará skirbí por ser cumplí. 23 Ai di hende muhé na estado i di esnan cu yu na pechu den e dianan ei! Pasobra lo tin gran necesidad rib’e tera i rabia rib’e pueblo aki; 24 i nan lo cai pa fila di spada i ser hibá presu na tur nacion;
------------------------------------------------------------------
i Jerusalem lo ser trapá dor dje nacionnan, te cu e tempu señalá dje nacionnan ta cumplí.
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
25 “‘Tambe, lo tin señal den solo i luna i streanan, i riba tera ansha dje nacionnan, sin sa e salida debí na zonidu di laman i di su trublamentu, 26 miéntras cu hende ta desmayá di miedu i di anticipacion di loke ta bini rib’e tera habitá; pasobra e podernan di cielu lo ser sagudí. 27 Anto nan lo mira e Yu di hende biniendo den nubia cu poder i gran gloria. 28 Pero ora e cosnan aki cuminsá sosodé, stret boso curpa i hisa boso cabes na laira, pasobra boso liberacion ta yegando cerca.’”
[Caption on page 10]
E tribulacion na 70 E.C. tabata esun mayor cu Jerusalem i e sistema hudiu hamas a yega di experimentá