Genesis
26 Abrahanpa tiemponpi hinam Isaacpa tiemponpipas muchuy* karurqa.+ Chaymi Isaacqa Filistea runakunapa kamachiqnin Abimelecpa kasqan Guerar llaqtaman rirqa. 2 Chaypim Jehova Dios rikuriykuspan nirqa: “Egipto nacionmanqa ama riychu, ñuqapa nisqay allpapim yachanayki*. 3 Hina kay llaqtallapiyá yachay,+ ñuqam qanwan kaspay yanapasqayki. Kay allpatam qanman hinaspa miraynikikunaman qusaq,+ chaynapim taytayki Abrahanman nisqayta ruwasaqpuni.+ Paytam nirqani: 4 ‘Hanaq pachapi lucerokunata hinam miraynikita achkayachisaq,+ kay allpakunatapas miraynikikunamanmi qusaq.+ Kay pachapi llapallan runakunam miraynikipa mirayninwan bendecisqa kanqaku’, nispa.+ 5 Chaytaqa ruwasaq taytayki Abrahan tukuy nisqaykunata hinaspa kamachisqaykunata kasukusqanraykum”, nispa.+ 6 Chaymi Isaacqa hinalla Guerar llaqtapi yacharqa.+
7 Chay llaqtapi yachaq runakuna Rebecamanta tapuptinkum Isaacqa nirqa: “Paniymi”, nispa.+ Isaacqa manchakurqam Rebeca warmin kasqanta willakuytaqa. Warmin kuyayllapaq kasqanraykum sunqullanpi nirqa: “Kay llaqtapi runakunaqa warmiyraykuch wañurachiwanqa”, nispa.+ 8 Unayña chaypi yachachkaptinkum Abimelecqa ventananta qawarispan rikururqa Rebecawan Isaac kuyanakuchkaqta*.+ 9 Chaymi Abimelecqa Isaacta qayaykuspan nirqa: “¡Payqa warmikim kasqa! ¿Imanasqataq paniymi nirqanki?”, nispa. Isaacñataqmi nirqa: “Warmiyrayku wañurachiwanaykichikmanta manchakuspaymi”, nispa.+ 10 Abimelecñataqmi nirqa: “¿Imanasqamá kaytaqa ruwawankiku?+ ¡Pipas warmikiwan puñuruptinqa huchallirachiwankikumanchá karqa!”, nispa.+ 11 Chaymi Abimelecqa lliw runankunata nirqa: “¡Kay runata hinaspa warminta pipas imanaqqa wañunqam!”, nispa.
12 Isaacqa chay llaqtapim tarpukurqa, hinaspam tarpusqanmanta chay wata cosecharurqa huk wayqamanta 100 wayqataña. Chaynataqa cosecharqa Jehova Dios bendecisqanraykum.+ 13 Chaynapim Isaacqa tukuy imayuq kasqanrayku apuyarurqa. 14 Paypam karqa ovejankuna, vacankuna hinaspa serviqninkuna.+ Chaymi Filistea runakunaqa chiqniyta qallaykurqaku.
15 Hinaspam taytan Abrahanpa serviqninkunawan uchkuchisqan pozota taparurqaku.+ 16 Chaymi Abimelecqa Isaacta nirqa: “Karupi yachanaykipaq ripukuy, ñuqaykumanta aswan kapuqniyuqmi rikurirunki”, nispa. 17 Chaymantam Isaacqa ripukurqa Guerar wayquman,+ hinaspam chaypiña yacharqa. 18 Chaypim Isaacqa taytan Abrahanpa yakupaq uchkuchisqanta kichachirqa, chay uchkuchisqantaqa Abrahanpa wañukusqan qipatam Filistea runakuna taparurqaku.+ Chay pozokunataqa taytanpa sutichasqallanwanmi suticharqa.+
19 Chaymantam Isaacpa yachasqan wayqupi serviqninkuna uchkuchkaspanku yakuyuq* pozota tarirurqaku. 20 Hinaptinmi Guerar llaqtapi michiqkuna Isaacpa michipuqninkunata piñakuspa nirqaku: “¡Ñuqaykupam kay yakuqa!”, nispa. Chaymi Isaacqa piñanakusqankurayku chay pozota suticharqa Esecwan*. 21 Huk pozotapas uchkurqakum, chay uchkusqanku pozomantapas piñanakurqakum. Chayraykum Isaacqa chay pozota suticharqa Sitnawan*. 22 Chaymanta pasakuspanmi huklawpiña uchkuchirqa, chaypim ichaqa manaña piñanakurqakuñachu. Chayraykum Isaacqa chay pozota suticharqa Reobotwan*, hinaspam nirqa: “Jehova Dios yanapawasqanchikraykum allpanchikkunapas hatun, chaymi kay llaqtapipas achkayarunchik”, nispa.+
23 Chaymantam Isaacqa Beer-seba llaqtaman rirqa.+ 24 Chay tutam Jehova Dios rikuriykuspan nirqa: “Ñuqam taytayki Abrahanpa Diosnin kani.+ Ama manchakuychu,+ qanwanmi kachkani. Yupaychawaqniy Abrahanraykum miraynikikunata achkayachisaq”, nispa.+ 25 Hinaptinmi Isaacqa Diospaq altarta ruwaspan Jehova Diosta sutinmanta qayakurqa.+ Chaypim carpantapas sayachirqa,+ hina chaypitaqmi serviqninkunapas pozota uchkurqaku.
26 Huk punchawmi Abimelecqa Guerar llaqtaman rirqa Isaacta watukuq. Paywanmi rirqa yanapaqnin Auzat chaynataq soldadonkunapa kamachiqnin Ficolpas.+ 27 Chaymi paykunata Isaac nirqa: “¿Imanasqataq hamurunkichik chiqnispa qarqumusqaykichik runamanqa?”, nispa. 28 Chaymi paykunañataq nirqaku: “Yacharunikum Jehova Dios yanapasusqaykita.+ Chaymi qanwan rimayta* munaniku.+ 29 Ñuqaykuqa manam qamtaqa imanarqaykikuchu, hawkallatataqmi aviamurqaykikupas, chaynayá qampas ama imanawaykuchu. Qanmanqa Jehova Diosmi tukuy imata quykusunki”, nispa. 30 Hinaptinmi Isaacqa mikuyta ruwachirqa, chaymi paykunaqa saksanankukama mikurqaku. 31 Paqarintin tutapayta hatarispankuñataqmi contratota ruwarqaku.+ Chaymantam Isaac aviaykuptin hawkalla kutikurqaku.
32 Chay punchawllam Isaacpa serviqninkunaqa pozota uchkusqankumanta kutiramuspanku nirqaku:+ “¡Yakutam tariramuniku!”, nispa. 33 Chaymi Isaacqa chay pozota suticharqa Sibawan. Chayraykum chay llaqtataqa kunankamapas sutichanku Beer-sebawan.+
34 Esauqa 40 watanpi kachkaspanmi casarakurqa Beeri sutiyuq Het kasta runapa churin Juditwan, casarakurqataqmi Elon sutiyuq Het kasta runapa churin Basematwanpas.+ 35 Chay iskay warmikunam Isaacpa hinaspa Rebecapa umanta nanachirqaku.+