Lucas
20 Chay punchawkunapim Jesusqa runakunata Diospa wasinpi* yachachirqa hinaspa sumaq willakuymanta willarqa, hinaptinmi riqsisqa sacerdotekunawan escribakuna llaqtapi autoridadkunapiwan Jesusman asuykurqaku, 2 hinaspam nirqaku: “Niykuwaykuyá: ¿Ima derechoykiwantaq kaykunata ruwanki? ¿Pitaq kamachimusurqanki?”, nispanku.+ 3 Hinaptinmi Jesusqa nirqa: “Ñuqapas tapusqaykichikyá: 4 ¿Pitaq Juanta kamachirqa bautizananpaq? ¿Hanaq pacha Dioschu icha runakunachu?”, nispa. 5 Chaymi rimanakuspanku nirqaku: “Sichum ‘Diosmi’ nisun hinaptinqa niwasunchá: ‘Chaynaqa, ¿imanasqataq mana creerqankichikchu?’, nispa. 6 ‘Runakunam’ niptinchikñataqmi llapallan runakuna rumiwan chuqaparuwasun, paykunaqa ninku Juanqa Diosmanta willakuq* kasqantam”, nispa.+ 7 Chaymi nirqaku mana yachasqankuta. 8 Hinaptinmi paykunata Jesus nirqa: “Chaynaqa manam ñuqapas nisqaykichikchu pi kamachimuwaptin kaykuna ruwasqaytaqa”, nispa.
9 Chaymi kay rikchanachiyta runakunaman nirqa: “Huk runam chakranpi uvasta plantarurqa,+ hinaspam llamkaqkunaman arriendakuruspan huklaw nacionman unay tiempopaq ripukurqa.+ 10 Uvas pallay tiempo chayaramuptinmi huknin sirviententa arriendaqkunaman kacharqa uvaspa rurunmanta tupaqninta mañamunanpaq, llamkaqkunam ichaqa sirvienteta maqaparuspanku mana imayuqta kutirichirqaku.+ 11 Chakrayuqñataqmi kaqmanta huk sirvientetaña kacharqa. Hinaptinmi paytapas maqaparuspanku pinqayta ruwarurqaku hinaspam mana imayuqta kutirichirqaku. 12 Chaywanpas huk sirvientetawanraqmi kacharqa, ichaqa paytapas maqaparuspankum qarqururqaku. 13 Hinaptinmi uvas chakrayuqqa nirqa: ‘¡Imanasaqmá! Kuyasqay churiytañachiki kachasaq,+ paytaqa respetanqakuch’, nispan. 14 Chaymi churinta llamkaqkuna rikuruspanku ninakurqaku: ‘Paymi herencia chaskiqqa, herencia ñuqanchikpaqña kananpaqyá wañurachisun’, nispanku. 15 Hinaspam uvas chakramanta qarquruspanku wañurachirqaku.+ Chaynaqa, ¿imatataq ruwanqa uvas chakrapa dueñonqa? 16 Hamuruspanmi chay llamkaqkunata wañurachinqa, hinaspam uvas chakrantaqa hukkunamanña quykunqa”, nispa.
Chayta uyariruspankum runakuna nirqaku: “Amayá haykapipas chaynaqa pasakuchunchu”, nispanku. 17 Chaymi Jesusqa paykunata qawarispan nirqa: “Hinaptinqa, ¿ima ninantaq ‘pirqaqkunapa wischupakusqanku rumiqa wasi pirqapa esquinanpi hapiq rumiñam rikurirun’ nispa qillqasqa kaqqa?+ 18 Pipas kay rumipa hawanman wichiykuqqa ñutusqam kanqa.+ Kay rumi pimanpas wichiykuspanqa wañurachinqam”, nispa.
19 Chaywanmi riqsisqa sacerdotekunawan escribakuna cuentata qukururqaku paykunamanta chay rikchanachiywan rimasqanta. Chaymi Jesustaqa chaylla hapiruyta munarqaku, ichaqa runakunatam manchakurqaku.+ 20 Qawarayasqankumantam mana pipa yachasqallan contratasqanku runakunata kacharqaku, paykuna allin runatukuspanku Jesusta rimasqallanwan pantachinankupaq,+ chaynapi autoridadman hinaspa kamachiqman entreganankupaq. 21 Hinaptinmi paykuna nirqaku: “Yachachikuq, yachanikum imam kaqta rimasqaykita hinaspa yachachisqaykita, manataqmi pimanpas sayapakunkichu aswanqa Diospa ñanninmantam imam kaqta yachachinki. 22 Roma nacionta kamachiqman* impuestokuna pagayniykuqa, ¿allinchu kanman icha manachu?”, nispa. 23 Pantachinankupaq tapusqankuta yachaspanmi Jesusqa nirqa: 24 “Denario* qullqita qawachiwaychik. ¿Pipa uyantaq hinaspa pipa sutintaq kay qullqipi kachkan?”, nispa. Paykunañataqmi nirqaku: “Roma nacionta kamachiqpam”, nispa. 25 Hinaptinmi paykunata Jesus nirqa: “Chaynaqa, ama qunqaspayá Roma nacionpi kamachiqpa kaqtaqa payman quychik,+ Diospa kaqtañataq Diosman quychik”, nispa.+ 26 Runakunapa qayllanpipas manam rimasqanpi pantarachiytaqa atirqakuchu, aswanqa tapuptinku Jesuspa ima nisqanwanmi admirakuspanku upallarurqaku.
27 Ichaqa wakin saduceokunam* Jesusman asuykurqaku, paykunaqa manam creeqkuchu wañuqkuna kawsarimunanpiqa,+ chaymi nirqaku:+ 28 “Yachachikuq, Moisespa qillqasqanpim nin: ‘Pipapas wawqin wañukuptin warmin mana wawayuq qiparuptinqa wawqinmi chay wañuqpa warminwan casarakunan wañukuqpa miraynin kananpaq’, nispa.+ 29 Karqamá wawqintin qanchis qarikuna, piwi* kaqmi casarakururqa hinaspam manaraq churiyuq kachkaspan wañukurqa. 30 Hinaptinmi qatiqninña chay warmiwan casarakurqa, ichaqa paypas wañukurqam. 31 Chaynallataqmi karqa kimsa kaqwanpas, qanchisnintinpas chay warmiwanmi casarakurqaku, ichaqa manaraq churiyuq kachkaspankum wañukurqaku. 32 Chaymantam warmipas wañukurqa. 33 Qanchisnintinpa warmin kachkaspanqa, ¿kawsarimuptinkuqa mayqinninpa warmintaq chay warmiqa kanqa?”, nispa.
34 Jesusmi nirqa: “Kay pachapi* runakunaqa casarakunkum chaynataq casarachinakunkum, 35 ichaqa hamuq tiempopi kawsakunankupaq kaqkunaqa hinaspa wañuqkunamanta kawsarimunankupaq kaqkunaqa manam casarakunqakuchu nitaq casarachinakunqakuchu.+ 36 Manataqmi wañunmankuñachu angelkuna hina kasqankurayku, hinaspapas kawsarichisqa kasqankuraykum Diospa churinña kanqaku. 37 Wañuqkuna kawsarimunankumantaqa Moisespas willakurqam kichkayuq taksa sachamanta willakuypi. Chaypim Jehova* Diosta suticharqa ‘Abrahanpa, Isaacpa hinaspa Jacobpa Diosnin’ nispa.+ 38 Payqa manam wañuqkunapa Diosninchu, aswanqa kawsaqkunapa Diosninmi. Diospaqqa llapallankum paykunaqa kawsachkanku”, nispa.+ 39 Hinaptinmi wakin escribakuna nirqaku: “Yachachikuq, allintam nirunki”, nispa. 40 Chaynataqa nirqaku manaña imatapas tapuyta atispankum.
41 Chaymantam Jesusqa paykunata nirqa: “¿Imaynanpitaq runakunaqa ninku Cristoqa* Davidpa churin kasqanta?+ 42 Salmos libropim kikin David nichkan: ‘Jehova* Diosmi señorniyta nirqa: “Alliqniypi* tiyaykuy 43 chiqniqnikikunata chakikipa sarupakunanta hina churanaykama”’, nispa.+ 44 ‘Señor’ nispa David sutichachkaptinqa, ¿imaynamá payqa churinqa kanman?”, nispa.
45 Chaymantam llapa runakuna uyarichkaptin qatiqninkunata Jesus nirqa: 46 “Cuidakuychikyá escribakunamanta, paykunaqa munankum hatun pachawan churakuspa kayman-chayman puriyta, munankutaqmi plazakunapipas rimaykunankuta, huñunakuna wasikunaman* yaykuspapas puntapi tiyayta, convidoman rispankupas riqsisqa runakunapaq kaqpim tiyayta munanku.+ 47 Paykunaqa viudakunapa kapuqninkunatam hapikurunku, hinaspapas runakuna qawanallanpaqmi Diosta una-unay mañakunku. Paykunaqa aswan castigasqaraqmi kanqaku”, nispa.