Ezechiel
12 Cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 2 „Fiu al omului, tu locuiești în mijlocul unei case răzvrătite. Ei au ochi să vadă, dar nu văd, au urechi să audă, dar nu aud,+ căci sunt o casă răzvrătită.+ 3 Tu însă, fiu al omului, fă-ți bagajul pentru exil și pleacă în exil ziua, sub ochii lor. Pleacă în exil din casa ta în alt loc, sub ochii lor. Poate că vor lua aminte, deși sunt o casă răzvrătită. 4 Scoate-ți afară bagajul pentru exil ziua, sub ochii lor, iar apoi seara, sub ochii lor, pleacă asemenea celor ce sunt duși în exil.+
5 Fă o gaură în zid sub ochii lor și scoate-ți bagajul prin ea.+ 6 Pune-l pe umăr sub ochii lor și scoate-l pe întuneric. Acoperă-ți fața ca să nu vezi pământul, căci fac din tine un semn pentru casa lui Israel”.+
7 Am făcut așa cum mi s-a poruncit. Am scos afară bagajul pentru exil ziua, iar seara am făcut o gaură în zid cu mâna. Și, după ce s-a lăsat întunericul, mi-am luat bagajul și l-am purtat pe umăr sub ochii lor.
8 Dimineață, cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 9 „Fiu al omului, nu te-a întrebat casa lui Israel, casa răzvrătită: «Ce faci?». 10 Spune-le: «Iată ce zice Domnul Suveran Iehova: „Mesajul acesta este pentru căpetenia+ din Ierusalim și pentru întreaga casă a lui Israel care este în oraș”».
11 Spune: «Eu sunt un semn pentru voi.+ Cum am făcut eu, așa li se va face lor. Se vor duce în exil, în captivitate.+ 12 Căpetenia care este în mijlocul lor își va purta bagajul pe umăr și va pleca pe întuneric. Va face o gaură în zid și va scoate bagajul prin ea.+ Își va acoperi fața ca să nu vadă pământul». 13 Eu îmi voi arunca plasa de vânătoare peste el și el va fi prins în plasa mea.+ Apoi îl voi duce în Babilon, în țara caldeenilor, dar n-o va vedea; și acolo va muri.+ 14 Îi voi împrăștia în toate direcțiile pe toți cei ce sunt în jurul lui ca să-l ajute, precum și toate trupele lui;+ și voi scoate sabia ca să-i urmăresc.+ 15 Și vor ști că eu sunt Iehova când îi voi risipi printre națiuni și îi voi împrăștia prin alte țări. 16 Dar îi voi scăpa pe câțiva dintre ei de sabie, de foamete și de ciumă, ca să vorbească despre toate practicile lor detestabile în mijlocul națiunilor la care vor merge; și vor ști că eu sunt Iehova”.
17 Și cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 18 „Fiu al omului, să-ți mănânci pâinea tremurând și să-ți bei apa cu neliniște și cu îngrijorare.+ 19 Să spui poporului: «Iată ce le zice Domnul Suveran Iehova locuitorilor Ierusalimului, care sunt în țara lui Israel: „Își vor mânca pâinea cu îngrijorare și își vor bea apa cu groază, căci țara lor va fi complet pustiită+ din cauza violenței tuturor locuitorilor ei.+ 20 Orașele locuite vor fi devastate și țara va ajunge o întindere pustie;+ și veți ști că eu sunt Iehova”»”.+
21 Și cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 22 „Fiu al omului, ce este cu proverbul acesta pe care îl spuneți în Israel: «Zilele trec și nicio viziune nu se împlinește»?+ 23 De aceea, spune-le: «Iată ce zice Domnul Suveran Iehova: „Voi face să înceteze această vorbă și ea nu va mai fi folosită ca proverb în Israel”». Și mai spune-le: «Se apropie zilele+ când toate viziunile se vor împlini». 24 Fiindcă nu va mai fi nicio viziune falsă și nicio prezicere lingușitoare* în casa lui Israel.+ 25 «„Căci eu, Iehova, voi vorbi. Cuvântul pe care îl spun se va împlini și nu va mai întârzia.+ Casă răzvrătită, în zilele voastre+ voi rosti cuvântul și-l voi împlini”, zice Domnul Suveran Iehova»”.
26 Cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 27 „Fiu al omului, iată ce zic cei din casa lui Israel: «Viziunea pe care o are el este pentru timpuri îndepărtate și el profețește despre viitorul îndepărtat».+ 28 De aceea, spune-le: «Iată ce zice Domnul Suveran Iehova: „«Niciunul dintre cuvintele mele nu va întârzia să se împlinească. Tot ce spun se va realiza», zice Domnul Suveran Iehova”»”.