MATEI
Note de studiu – capitolul 17
un munte înalt: Este posibil să fie vorba despre muntele Hermon, aflat în apropiere de Cezareea lui Filip. (Vezi nota de studiu de la Mt 16:13.) Acesta atinge o altitudine de 2 814 m. S-ar putea ca transfigurarea lui Isus să fi avut loc pe unul dintre pintenii stâncoși ai muntelui Hermon. (Vezi Ap. B10.)
a fost transfigurat: Sau „a fost transformat”, „i-a fost schimbată înfățișarea”. Același verb grecesc (metamorphóō) apare în Ro 12:2.
iată: Vezi nota de studiu de la Mt 1:20.
un glas: Este a doua dintre cele trei ocazii, menționate în evanghelii, în care vocea lui Iehova este auzită de oameni. (Vezi notele de studiu de la Mt 3:17; Ioa 12:28.)
pe care l-am aprobat: Sau „în care îmi găsesc plăcerea”. (Vezi notele de studiu de la Mt 3:17; 12:18.)
Fiul omului: Vezi nota de studiu de la Mt 8:20.
a îngenuncheat: În Orientul Apropiat, oamenii obișnuiau să îngenuncheze în semn de respect, mai ales când îi adresau o cerere unui superior.
epileptic: Vezi nota de studiu de la Mt 4:24.
aveți puțină credință: Expresia grecească este înrudită cu termenul redat prin „oameni (om) cu puțină credință” în Mt 6:30; 8:26; 14:31; 16:8; Lu 12:28. Isus nu a vrut să spună că discipolii săi nu aveau deloc credință, ci, mai degrabă, că aveau nevoie de mai multă credință. (Vezi notele de studiu de la Mt 6:30; 8:26.)
Adevărat: Vezi nota de studiu de la Mt 5:18.
cât un grăunte de muștar: Sau „la fel de mică precum o sămânță de muștar”. (Vezi notele de studiu de la Mt 13:31, 32.)
În unele manuscrise antice, aici apare: „Dar acest fel de demoni nu iese afară decât cu rugăciune și cu post”. (Vezi nota de studiu de la Mr 9:29.) Însă aceste cuvinte nu se găsesc în cele mai vechi și mai demne de încredere manuscrise și, fără îndoială, nu fac parte din Scripturile inspirate. (Vezi Ap. A3.)
Capernaum: Vezi nota de studiu de la Mt 4:13.
impozitul de două drahme: Lit. „drahmele duble”. (Vezi Ap. B14.) Unele servicii de la templu erau finanțate prin impozitare. (Ex 30:12-16) Din câte se pare, în zilele lui Isus era ceva obișnuit ca fiecare bărbat evreu să plătească o sumă fixă ca taxă anuală pentru templu.
fiii sunt scutiți de impozite: Pe vremea lui Isus era bine cunoscut faptul că membrii familiei unui monarh nu trebuiau să plătească impozite.
undița: Aceasta este singura ocurență din Scripturile grecești creștine în care apare termenul grecesc redat prin ‘undiță’. Acest termen se referea, din câte se pare, la un cârlig prins de un fir, de care se agăța momeala și pe care pescarul îl arunca în apă. În toate celelalte locuri din Scripturile grecești creștine în care este vorba despre unelte de pescuit sunt menționate diferite tipuri de plase.
monedă de argint: Lit. „stater”. Se crede că este vorba despre o tetradrahmă. (Vezi Ap. B14.) Această monedă valora cât patru drahme și echivala cu un siclu, reprezentând exact suma pe care trebuiau să o plătească două persoane ca taxă pentru templu. (Ex 30:13)