1 Коринфянам
11 Подражайте мне, как я подражаю Христу+.
2 Хвалю вас за то, что вы всегда помните обо мне и твёрдо держитесь всего*, что я передал вам. 3 Но хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос+, глава женщины — мужчина+, а глава Христа — Бог+. 4 Мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, позорит свою голову*, 5 и женщина, которая молится или пророчествует+ с непокрытой головой, позорит свою голову*, потому что это то же самое, как если бы она была с обритой головой. 6 Ведь если женщина не покрывает голову, то пусть острижёт волосы, но если для женщины позорно быть остриженной или обритой, то пусть покрывает голову.
7 Мужчина не должен покрывать голову, так как он образ+ и слава Бога, а женщина — слава мужчины. 8 Не мужчина произошёл от женщины, а женщина — от мужчины+. 9 К тому же не мужчина создан для женщины, а женщина — для мужчины+. 10 По этой причине, а также ради ангелов у женщины должен быть на голове знак подчинения власти+.
11 Впрочем, среди последователей Господа нет ни женщины без мужчины, ни мужчины без женщины. 12 Как женщина произошла от мужчины+, так и мужчина рождается от женщины, а всё — от Бога+. 13 Судите сами: подобает ли женщине молиться Богу, не покрыв голову? 14 Разве сама природа не учит вас, что для мужчины длинные волосы — позор, 15 а для женщины длинные волосы — слава? Ведь волосы даны ей как покрывало. 16 А если кто-то думает отстаивать другой обычай, то другого нет ни у нас, ни у собраний Бога.
17 Давая эти наставления, я не хвалю вас, ведь ваши совместные встречи приносят больше вреда, чем пользы. 18 Прежде всего, я слышал, что на ваших встречах есть разделения, и отчасти я этому верю. 19 Впрочем, среди вас будут секты*+, чтобы стало видно, кого из вас одобряет Бог.
20 Когда вы собираетесь вместе, на самом деле вы собираетесь не для того, чтобы отмечать* Ужин Господа+. 21 Ведь ещё до того, как он начнётся, вы съедаете свой ужин, и получается, что кто-то голоден, а кто-то пьян. 22 Разве у вас нет домов, чтобы там есть и пить? Или вы презираете собрание Бога и хотите унизить тех, у кого ничего нет? Что же мне сказать вам? Похвалить? За это не похвалю.
23 Ведь я получил от Господа то, что передал вам: Господь Иисус в ночь+, когда его должны были предать, взял хлеб 24 и, поблагодарив Бога, разломил его и сказал: «Этот хлеб означает моё тело+, которое отдаётся за вас. Делайте это в память обо мне»+. 25 Также он дал им чашу+ после ужина, сказав: «Эта чаша означает новое соглашение+ на основании моей крови+. Делайте это каждый раз, когда пьёте из неё, в память обо мне»+. 26 Ведь каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы провозглашаете смерть Господа, пока он не придёт.
27 Поэтому тот, кто ест хлеб или пьёт из чаши Господа и при этом поступает недостойно, грешит против тела и крови Господа. 28 Пусть человек сначала проверит себя и убедится в том, что он достоин+, и только тогда ест хлеб и пьёт из чаши. 29 А кто ест и пьёт, не понимая, какое значение имеет тело Господа, тот ест и пьёт себе в осуждение. 30 Поэтому среди вас много слабых и больных и немало тех, кто спит смертным сном*+. 31 Однако если бы мы проверяли себя, то не были бы судимы. 32 Но когда Иегова* нас судит, он нас вразумляет+, чтобы мы не были осуждены вместе с миром+. 33 Итак, братья, когда вы приходите на этот ужин, ждите друг друга. 34 Если кто-то голоден, пусть ест дома, чтобы, собираясь вместе, вы не навлекли на себя осуждение+. Остальные дела устрою, когда приду.