ක්රියා
28 කිසි කෙනෙකුටවත් අනතුරක් සිදු නොවීය. අප පැමිණ ඇත්තේ මෝල්ටාව+ නම් දූපතට බව දැනගත්තේ පසුවයි. 2 එම දූපතේ වැසියන් කතා කළේ වෙනත් භාෂාවකින්ය. එසේවුවත් ඔවුහු අප බලාපොරොත්තු වූවාටත් වඩා අපට ඉතා කාරුණිකව සැලකුවෝය.+ ඇද හැළුණු වැසි සහ ශීත කාලගුණය නිසා+ ඔවුහු ගිනිමැලයක් ගසා අප සියල්ලන්වම සාදරයෙන් පිළිගත්තෝය. 3 මේ අතර පාවුල් දර මිටියක් ගෙන ගින්නට දැමූ විට ගින්නේ උෂ්ණත්වයට දර මිටිය තුළ සිටි පොළඟෙක් එළියට ඇවිත් ඔහුගේ අතට දෂ්ට කරමින් අතේ එල්ලුණේය. 4 ඒ විසකුරු සර්පයා පාවුල්ගේ අතේ එල්ලී සිටිනවා දුටු දූපතේ ජනතාව එකිනෙකාට මෙසේ කීවෝය. “මේ මිනිසා මිනී මරුවෙක් විය යුතුයි. නැත්නම් මුහුදෙන් බේරී ආ කෙනෙකුගේ ජීවිතයට මෙහෙම හානියක් සිදු වෙන්නේ කොහොමද? මේක නම් ඔහු ලැබිය යුතුම දඬුවමක්.” 5 නමුත් ඔහු අත ගසා දමා ඒ විසකුරු සර්පයාව ගින්නට දැමුවේය. ඔහුට කිසිම හානියක් සිදු වූයේ නැත.+ 6 සියලුදෙනාම සිතුවේ ඔහුගේ සිරුර ඉදිමෙයි කියා හෝ ඔහු එකවරම මැරී වැටෙයි කියාය. ඔවුන් බොහෝ වේලාවක් බලා සිටියත් ඔහුට කිසිම හානියක් සිදු වී නැති බව දුටු විට ඔහු දෙවියෙකුයයි ඔවුහු කියන්න පටන්ගත්තෝය.+
7 එම දූපතේ ප්රධානියා වී සිටියේ පබ්ලියස් නම් තැනැත්තෙකි. ඔහු සතු ඉඩකඩම් කිහිපයක් ඒ අවට තිබිණ. ඔහු අපව සාදරයෙන් පිළිගෙන දවස් තුනක් අපගේ අවශ්යතා සපයමින් අපට කාරුණිකව සැලකුවේය. 8 මේ අතර පබ්ලියස්ගේ පියා උණෙන් සහ අතීසාරයෙන් පෙළී ඇඳට වී සිටියේය. එහෙයින් පාවුල් ඔහු ළඟට ගොස් යාච්ඤා කර ඔහු පිට අත් තබා+ ඔහුව සුව කළේය.+ 9 එම සිද්ධියට පසු ඒ දූපතේ අසනීපව සිටි තවත් අයද ඔහු ළඟට ඇවිත් සුවය ලැබූහ.+ 10 ඔවුහු අපට බොහෝ තෑගිබෝගද ලබා දුන් අතර අප නැවත ගමනට සූදානම් වූ විට අපට අවශ්ය වන දේවල්ද නැවකට පැටෙව්වෝය.
11 එම නැව ශීත කාලය නිසා එම දූපතේ නතර කර තිබූ නැවකි. මාස තුනක් එම දූපතේ ගත කළ අපි, එම නැවට නැඟ යාත්රා කළෙමු. ඒ නැව පැමිණ තිබුණේ ඇලෙක්සැන්ඩ්රියාවෙනි.+ එහි, “සියුස්ගේ පුත්රයෝ” යන නම දරන ලාංඡනයක්ද කැටයම් කර තිබිණ. 12 එතැන් සිට අප ගියේ සිරකූසය නම් නුවර අසල පිහිටි වරායටය. එහි දවස් තුනක් ගත කළ පසු, 13 එතැනින් යම් දුරකට වක්රාකාර ගමන් මඟක් ඔස්සේ යාත්රා කළ අපි, රෙජියම් නම් නුවරට ගියෙමු. ඉන් දවසකට පසු දකුණු දෙසින් සුළඟක් හැමූ නිසා දෙවෙනි දවසේදී අප ගොඩ බැස්සේ පුටෙයෝලිය නම් වරායෙහිය. 14 එහිදී අපට සහෝදරයන්ව හමු වූ අතර ඔවුන් සමඟ දවස් හතක් නැවතී සිටින මෙන් ඔවුහු අපෙන් ඉල්ලා සිටියෝය. පසුව අපි එතැනින් රෝමය දෙසට ගමන් කළෙමු. 15 අප පැමිණෙන බව ආරංචි වී, එහි සිටි සහෝදරයෝ අපව හමු වීමට තුන් තානායම නම් ස්ථානයට පැමිණියෝය. තවත් කිහිපදෙනෙක් අප්පියස්ගේ වෙළඳපොළ දක්වාම ආවෝය. පාවුල් ඔවුන්ව දුටු විට දෙවිට ස්තුති කළේය. මන්ද ඔවුන්ව දැකීමෙන් ඔහු මහත් ධෛර්යයක් ලැබුවේය.+ 16 අන්තිමේදී අප රෝමයට ඇතුල් වූ විට පාවුල්ට වෙනම ස්ථානයක නතර වෙන්න අවසර ලැබිණ.+ ඔහුව මුර කිරීම සඳහා එක හේවායෙකුව යොදන ලදි.
17 තුන් දවසකට පසු පාවුල් යුදෙව්වරුන්ගේ ප්රධානීන්ට පණිවිඩයක් යවා, ඇවිත් තමාව හමු වන්න කියා ඉල්ලා සිටියේය. ඔවුන් පැමිණි විට ඔහු ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය. “මගේ සහෝදරයෙනි, මම ජනතාවටවත් අපේ මුතුන්මිත්තන්ගේ චාරිත්රවලටවත් විරුද්ධව කිසි දෙයක් කළේ නැහැ.+ ඒ වුණත් මාව සිරකරුවෙක් හැටියට යෙරුසලමෙන් රෝමවරුන්ට භාර දෙනු ලැබුවා.+ 18 මාව විභාග කළ පසු+ මරණ දණ්ඩනය ලබන්න වටින කිසිම දෙයක් මා කර නැති බව+ ඔවුන්ට පැහැදිලි වූ නිසා ඔවුනුත් කැමති වුණේ මාව නිදහස් කරන්නයි.+ 19 නමුත් යුදෙව්වරුන් දිගටම ඊට විරුද්ධව කතා කළ නිසා මට සීසර්ගෙන් තීන්දුවක් අවශ්යයි කියා ඉල්ලා සිටින්න සිදු වුණා.+ මා ඒ දේ කළේ මගේ ජාතියට විරුද්ධව කිසිම චෝදනාවක් එල්ල කරන්න නොවෙයි. 20 මාව ඇවිත් හමු වෙන්න කියා ඔබෙන් ඉල්ලා සිටියේ ඒ හේතුව නිසයි. මාව මේ දම්වැල්වලින් බැඳ තිබෙන්නේ+ ඊශ්රායෙල්වරුන් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටින තැනැත්තා නිසයි.”+ 21 එවිට ඔවුහු ඔහුට මෙසේ කීවෝය. “ඔබ ගැන අපට යුදයෙන් ලිපි ලැබිලා නැහැ. ඒ වගේම එහෙන් ඇවිත් සිටින කිසිම කෙනෙක් ඔබ ගැන කිසිම වැරදි දෙයක් අපට දැන්නුවේවත් පැවසුවේවත් නැහැ. 22 කොහොමවුණත් හැම තැනම මිනිස්සු මේ නිකායට+ විරුද්ධව කතා කරන බව අපි දන්නවා.+ ඒ නිසා ඔබ ඒ ගැන දරන අදහස් දැනගන්න අපි කැමතියි.”
23 එහෙයින් ඔවුහු ඔහු සමඟ කතාබහ කිරීමට දවසක් නියම කරගත් අතර නියමිත දවසේ ඔහු නවාතැන් ගත් ස්ථානයට විශාල පිරිසක් පැමිණියෝය. එදින ඔහු උදෑසන සිට සවස දක්වාම දෙවිගේ රාජ්යය පිළිබඳ ඉතා පැහැදිලි සාක්ෂියක් ඔවුන්ට ලබා දුන්නේය.+ මෝසෙස්ට දෙන ලද නීතියේ සඳහන් දේවල්ද+ අනාගතවක්තෘවරුන් ලියූ දේවල්ද+ යොදාගත් ඔහු, යේසුස් ගැන ඉතා පැහැදිලි තර්ක ඉදිරිපත් කළේය. 24 ඔහු පැවසූ දේවල් සමහරුන් විශ්වාස කළ අතර+ තවත් අය ඒ දේවල් විශ්වාස කිරීමට කැමැත්තක් දැක්වූයේ නැත.+ 25 මතභේදයක් ඇති වූ නිසා ඔවුන් එතැනින් පිටත් වී යන්න සූදානම් වූ විට පාවුල් මෙසේ කීවේය.
“දෙවි තම බලයෙන් අනාගතවක්තෘ යෙසායා මාර්ගයෙන් ඔබේ මුතුන්මිත්තන්ට දැන්වූ දේ මේ අවස්ථාවට හොඳින් ගැළපෙනවා. 26 එහි සඳහන් වන්නේ මෙයයි. ‘මේ ජනතාවට ගොස් මෙසේ කියන්න. “ඇහුම්කන් දෙන නිසා ඔබට ඇසේ. නමුත් ඔබට කිසිවක් වැටහෙන්නේ නැත. බලන නිසා ඔබට පෙනේ. නමුත් ඔබට කිසිවක් අවබෝධ වන්නේ නැත.+ 27 මන්ද මේ ජනයාගේ සිත් දැඩි වී තිබේ. ඔවුහු කන්වලින් ඇසුවත් ප්රතිචාරයක් නොදක්වති. ඔවුහු තම දෑස් පියාගෙන සිටිති. එසේ වී තිබෙන්නේ ඔවුන් කිසි කලෙක තම ඇස්වලින් නොදැක, තම කන්වලින් නොඅසා, තම සිත්වලින් එහි හරය වටහා නොගන්නා පිණිසයි. ඔවුහු කිසිවිටකත් හැරී එන්නේ නැත. ඒ නිසා ඔවුන්ට මාගෙන් සුවයක්ද නොලැබෙයි.”’+ 28 එහෙයින් ඔබ මේ දේ දැනගත යුතුයි. දෙවි ගැලවීම ලබා දෙන මාර්ගය පිළිබඳ මේ පණිවිඩය වෙනත් ජාතීන්ටත් දන්වා තිබෙනවා.+ ඔවුන් නම් එයට අනිවාර්යයෙන්ම සවන් දෙයි.”+ 29 ——
30 පාවුල් තමාටම කියා කුලියට ගත් නිවසක+ අවුරුදු දෙකක්ම වාසය කළේය. තමාව හමු වීමට පැමිණි සියලුදෙනාව සාදරයෙන් පිළිගත් ඔහු, 31 නිර්භීතව+ හා මහත් උද්යෝගයකින් දෙවිගේ රාජ්යය ගැන දේශනා කරමින්ද ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්රිස්තුස් පිළිබඳව දේවල් උගන්වමින්ද කාලය ගත කළේය. ඒ සඳහා ඔහුට කිසිම බාධාවක් තිබුණේ නැත.