Evanjelium Matúša
27 Keď nastalo ráno, všetci hlavní kňazi a starší ľudu sa radili, ako Ježiša usmrtiť.+ 2 Potom ho spútali, odviedli a vydali miestodržiteľovi Pilátovi.+
3 Keď zradca Judáš videl, že Ježiša odsúdili, začalo ho trápiť svedomie. Vrátil 30 strieborných hlavným kňazom a starším+ 4 a povedal: „Zhrešil som, lebo som zradil nevinnú krv.“ Oni povedali: „Čo je nás do toho? To je tvoja vec!“ 5 A tak odhodil strieborné peniaze v chráme, odišiel a obesil sa.+ 6 Ale hlavní kňazi vzali tie peniaze a povedali: „Nie je správne dať ich do chrámovej pokladnice, lebo je to cena za krv.“ 7 Poradili sa a kúpili za ne hrnčiarovo pole na pochovávanie cudzincov. 8 Preto sa tomu poľu až dodnes hovorí Pole krvi.+ 9 Tak sa splnili slová proroka Jeremiáša: „A vzali 30 strieborných, cenu stanovenú za tohto človeka, cenu, akou ho ohodnotili Izraeliti, 10 a kúpili za ne hrnčiarovo pole, ako mi prikázal Jehova.“*+
11 Ježiša priviedli pred miestodržiteľa a ten sa ho spýtal: „Si kráľom Židov?“ Ježiš odpovedal: „Sám to hovoríš.“*+ 12 Ale keď ho obviňovali hlavní kňazi a starší, neodpovedal im.+ 13 Pilát sa ho spýtal: „Nepočuješ, z čoho všetkého ťa obviňujú?“ 14 Ale neodpovedal mu ani jediným slovom a to miestodržiteľa veľmi prekvapilo.
15 Pri každom sviatku mal miestodržiteľ vo zvyku prepustiť väzňa, ktorého si vyžiadal zástup.+ 16 V tom čase bol vo väzení známy zločinec, ktorý sa volal Barabáš. 17 Keď sa ľudia zhromaždili, Pilát im povedal: „Koho chcete, aby som vám prepustil? Barabáša alebo Ježiša, nazývaného Kristus?“ 18 Lebo vedel, že mu ho vydali zo závisti. 19 A keď sedel na sudcovskej stolici, manželka mu odkázala: „Nemaj nič s tým spravodlivým človekom, lebo túto noc som si pre neho vo sne veľa vytrpela.“ 20 Ale hlavní kňazi a starší nahovorili zástup, aby žiadali prepustiť Barabáša+ a usmrtiť Ježiša.+ 21 Miestodržiteľ sa ich znova opýtal: „Ktorého z tých dvoch vám mám prepustiť?“ „Barabáša,“ povedali. 22 „A čo mám urobiť s Ježišom, takzvaným Kristom?“ opýtal sa Pilát. Všetci kričali: „Na kôl s ním!“+ 23 „Prečo? Čo zlé urobil?“ spýtal sa. Ale oni kričali ešte viac: „Na kôl s ním!“+
24 Keď Pilát videl, že to k ničomu nevedie, ba naopak, že narastá pobúrenie, vzal vodu, umyl si pred zástupom ruky a vyhlásil: „Nenesiem vinu za krv tohto človeka. Je to vaša vec.“ 25 Nato všetci ľudia povedali: „Jeho krv nech príde na nás a na naše deti.“+ 26 A tak im prepustil Barabáša, ale Ježiša dal zbičovať+ a vydal ho, aby bol pribitý na kôl.+
27 Potom miestodržiteľovi vojaci vzali Ježiša do miestodržiteľského paláca a zvolali k nemu celý vojenský oddiel.+ 28 Vyzliekli ho a prehodili cez neho šarlátový plášť,+ 29 uplietli korunu z tŕnia a nasadili mu ju na hlavu a do pravej ruky mu dali trstinu. Kľakali pred ním a posmievali sa mu slovami: „Buď pozdravený, kráľ Židov!“* 30 Pľuli naňho,+ vzali mu trstinu a bili ho ňou po hlave. 31 Keď si z neho prestali robiť posmech, vyzliekli mu plášť, obliekli mu jeho vrchný odev a odviedli ho, aby ho pribili na kôl.+
32 Keď vychádzali, stretli istého človeka pôvodom z Kyrény, Šimona, a prinútili ho, aby niesol* jeho mučenícky kôl.*+ 33 A keď prišli na miesto nazývané Golgota, čo znamená „miesto lebky“,+ 34 dali mu piť víno zmiešané so žlčou.*+ Ale keď ho ochutnal, nechcel ho piť. 35 Keď ho pribili na kôl, lósom si rozdelili jeho vrchný odev.+ 36 Potom si posadali a strážili ho. 37 A nad jeho hlavu dali nápis s obvinením: „Toto je Ježiš, kráľ Židov.“+
38 Vedľa neho povesili na kôl dvoch lupičov, jedného napravo a druhého naľavo.+ 39 Tí, čo prechádzali okolo, ho urážali,+ výsmešne krútili hlavou+ 40 a hovorili: „Ty, čo si chcel zbúrať chrám a postaviť ho za tri dni,+ zachráň sa! Ak si Boží syn, zostúp z kola!“*+ 41 Podobne sa mu posmievali aj hlavní kňazi so znalcami Zákona a staršími. Hovorili:+ 42 „Iných zachraňoval, sám seba nemôže zachrániť! Je kráľom Izraela,+ nech teraz zostúpi z kola* a uveríme v neho. 43 Spoliehal sa na Boha, tak nech ho zachráni, ak mu na ňom záleží.+ Veď hovoril: ‚Som Boží Syn.‘“+ 44 Takisto ho urážali aj lupiči, ktorí viseli na koloch vedľa neho.+
45 Napoludnie* padla na celú krajinu tma a trvala až do tretej hodiny popoludní.*+ 46 Asi o tretej Ježiš hlasno zvolal: „Eli, Eli, lama sabachtani?“, čo znamená: „Bože môj, Bože môj, prečo si ma opustil?“+ 47 Niektorí okolostojaci povedali: „Volá Eliáša.“+ 48 A jeden z nich hneď pribehol, vzal špongiu, namočil ju do kyslého vína, nastokol ju na trstinu a dával mu piť.+ 49 Ale ostatní povedali: „Nechaj ho! Uvidíme, či ho Eliáš príde zachrániť.“ 50 Ježiš znovu hlasno vykríkol a vydýchol naposledy.*+
51 A opona svätyne+ sa roztrhla na dve časti+ odhora nadol.+ Zem sa triasla a skaly pukali. 52 Otvorili sa hrobky* a mnohé telá svätých, ktorí zomreli,* boli vyzdvihnuté* 53 a mnohí ich videli. (Po jeho vzkriesení ľudia, ktorí prichádzali od hrobiek, vošli do svätého mesta.) 54 Keď dôstojník a vojaci, ktorí s ním strážili Ježiša, videli zemetrasenie a to, čo sa dialo, veľmi sa naľakali a povedali: „Naozaj to bol Boží Syn.“+
55 Z diaľky sa pozeralo aj mnoho žien, ktoré sprevádzali Ježiša a slúžili mu, keď odišiel z Galiley.+ 56 Bola medzi nimi Mária Magdaléna, Mária (matka Jakuba a Jozesa) a matka Zebedejových synov.+
57 Neskoro popoludní prišiel istý bohatý človek z Arimatie menom Jozef, ktorý sa tiež stal Ježišovým učeníkom.+ 58 Išiel k Pilátovi a poprosil ho o Ježišovo telo.+ Pilát prikázal, aby mu ho dali.+ 59 Jozef vzal telo, zavinul ho do čistého jemného plátna+ 60 a uložil ho do svojej novej hrobky,+ ktorú vytesal do skaly. Ku vchodu do hrobky privalil veľký kameň a odišiel. 61 Ale Mária Magdaléna a druhá Mária zostali sedieť pred hrobom.+
62 Na druhý deň, deň po príprave na sabat,+ sa hlavní kňazi a farizeji zhromaždili pred Pilátom 63 a povedali: „Pane, spomenuli sme si, že keď bol ten podvodník ešte nažive, hovoril: ‚Po troch dňoch budem vzkriesený.‘+ 64 Preto prikáž, aby hrob strážili až do tretieho dňa, aby neprišli jeho učeníci, neukradli telo+ a nepovedali ľuďom: ‚Vstal z mŕtvych!‘ A posledný podvod by bol horší ako prvý.“ 65 Pilát im povedal: „Tu máte stráž. Choďte a zabezpečte hrob, ako najlepšie viete.“ 66 A tak išli a zabezpečili hrob: zapečatili kameň a postavili stráž.