Éster
3 Sanggeus éta kabéh, Haman anak Hamédata urang Agag dibéré pangkat nu leuwih luhur ku Raja Ahaswéros. Kadudukanana téh leuwih luhur tibatan para pajabat séjénna. 2 Raja maréntahkeun supaya manéhna dihormat, sakabéh palayan Raja nu aya di gerbang istana kudu dongko jeung sujud ka Haman. Tapi Mordekai mah teu daékeun dongko atawa sujud. 3 Jadi, para palayan Raja nu aya di gerbang istana nanya ka Mordekai, ”Ku naon anjeun teu nurut kana paréntah Raja?” 4 Saban poé maranéhna nanya kitu, tapi ku Mordekai teu diwaro. Mordekai gé geus méré nyaho yén manéhna téh urang Yahudi. Jadi, éta dilaporkeun ka Haman. Maranéhna hayang nyaho Mordekai téh rék diantep atawa henteu.
5 Waktu nempo Mordekai teu daék dongko jeung sujud, Haman téh ambek pisan. 6 Ku sabab geus dibéré nyaho yén Mordekai téh urang Yahudi, Haman embung maéhan Mordekai hungkul. Jadi manéhna néangan cara pikeun ngabinasakeun urang Yahudi ogé, nyaéta bangsana Mordekai, nu aya di sakuliah wilayah kakawasaan Raja Ahaswéros.
7 Dina bulan kahiji, nyaéta bulan Nisan,* taun ka-12 pamaréntahan Raja Ahaswéros, Haman nitah hiji jalma ngalungkeun Pur (nyaéta, undi) pikeun nangtukeun poé jeung bulan nu cocog keur ngalaksanakeun rencanana. Hasil undina téh nyaéta bulan ka-12, bulan Adar.* 8 Terus Haman ngomong ka Raja Ahaswéros, ”Aya hiji bangsa nu nyebar di antara bangsa-bangsa di sakabéh propinsi Raja. Hukum maranéhna téh béda. Maranéhna gé teu nurut kana hukum Raja. Tangtos teu saé upami maranéhna diantep. 9 Upami Raja satuju, mangga nyerat putusan yén maranéhna kedah dimusnakeun. Abdi gé badé masihan 342 ton* pérak ka para pajabat pikeun dilebetkeun kana kas karajaan.”*
10 Ngadéngé kitu, Raja nyabut cingcin cap tina ramona, tuluy dibikeun ka Haman anak Hamédata urang Agag, musuhna urang Yahudi. 11 Raja ngomong ka Haman, ”Éta bangsa, kitu ogé hartana,* rék dikumahakeun gé sok wéh kumaha manéh.” 12 Para sékertaris Raja dititah datang dina poé ka-13 bulan kahiji. Maranéhna nuliskeun sakabéh paréntah Haman keur para kapala pamaréntahan, para gubernur di sakabéh propinsi, jeung para pajabat di unggal bangsa. Suratna ditulis maké tulisan* jeung basa nu dipaké ku unggal bangsa di masing-masing propinsi. Éta surat ditulis maké ngaran Raja Ahaswéros jeung disahkeun ku cingcin cap milik Raja.
13 Surat-surat téh dikirim ku para utusan ka sakabéh propinsi di sakuliah karajaan. Eusi suratna téh nyaéta paréntah pikeun ngabinasakeun, maéhan, jeung ngabasmi sakabéh urang Yahudi, boh nu kolot boh nu ngora, boh barudak boh awéwé, sarta pikeun ngarampas sakabéh harta bandana. Éta kudu dilaksanakeun dina sapoé, dina poé nu ka-13 bulan ka-12, nyaéta bulan Adar. 14 Eusi surat éta kudu dijadikeun hukum di sakabéh propinsi sarta diumumkeun ka sakabéh bangsa, supaya maranéhna siap keur poé éta. 15 Para utusan buru-buru arindit lantaran dibéré paréntah ku Raja. Di Bénténg* Syusyan* gé, éta hukum diumumkeun. Harita, Raja jeung Haman dariuk bari ngarinum, ari jalma-jalma di kota Syusyan mah géhgér.