PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Hadé
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Hadé
Sunda
é
  • é É
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PASAMOAN
  • Budalan 29
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar

Teu aya vidéo dina bagian ieu.

Punten, aya éror waktu nyetél vidéona.

Topik-Topik Utama Budalan

      • Cara ngalantik imam (1-37)

      • Kurban nu kudu dibaktikeun unggal poé (38-46)

Budalan 29:1

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:2; Pam 17:1

Budalan 29:2

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 6:20

Budalan 29:3

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:26

Budalan 29:4

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 26:36; 40:28; Ima 8:2, 3
  • +Ima 8:6; Ibr 10:22

Budalan 29:5

Catetan Handap

  • *

    As. ”baju suci”.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 28:4; Ima 8:7; 16:4
  • +Bud 28:8

Budalan 29:6

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”lambang suci nu nunjukkeun yén Harun ngabaktikeun diri ka Allah”.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 28:36; 39:30; Ima 8:9

Budalan 29:7

Catetan Handap

  • *

    Tingali cth. dina Bud 25:6.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 30:23-25
  • +Ima 8:12; Jab 133:2; Yés 61:1; Kis 10:38

Budalan 29:8

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 28:40; Ima 8:13

Budalan 29:9

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 28:1-3, 40, 43; 40:15
  • +Bud 28:41

Budalan 29:10

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:14-17

Budalan 29:11

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 4:3

Budalan 29:12

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 27:2
  • +Ima 4:7

Budalan 29:13

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 3:17
  • +Ima 4:8-10

Budalan 29:15

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 1:4; 8:18-21

Budalan 29:16

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ibr 9:22

Budalan 29:17

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 1:13

Budalan 29:18

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Kaj 8:21

Budalan 29:19

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:22-24

Budalan 29:21

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 30:23-25
  • +Ima 8:30

Budalan 29:22

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 3:9, 10
  • +Ima 8:22, 25-28

Budalan 29:26

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:29; Jab 99:6

Budalan 29:27

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 29:22

Budalan 29:28

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 7:11, 14
  • +Ima 7:34; 10:14

Budalan 29:29

Catetan Handap

  • *

    As. ”Baju suci”.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 28:4
  • +Bil 20:26

Budalan 29:30

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:35

Budalan 29:31

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:31

Budalan 29:32

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +1Kor 9:13

Budalan 29:33

Catetan Handap

  • *

    Maksudna, nu lain ti kulawarga Harun.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 22:10; Bil 3:10

Budalan 29:34

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:32

Budalan 29:35

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 8:4, 33

Budalan 29:36

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 30:26, 28; Ima 8:11; Bil 7:1

Budalan 29:37

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 40:10

Budalan 29:38

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +2Bab 2:4; Ibr 7:27; 10:11

Budalan 29:39

Catetan Handap

  • *

    Bisa jadi sanggeus panonpoé surup tapi saacan poék.

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bil 28:4-6

Budalan 29:40

Catetan Handap

  • *

    As. ”baktikeun 1/10 éfa”. Tingali Lamp. B14.

  • *

    As. ”ku 1/4 hin”. Tingali Lamp. B14.

Budalan 29:42

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 25:22; Ima 1:1; Bil 17:4

Budalan 29:43

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 40:34; Bil 12:5; 1Raj 8:11

Budalan 29:44

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Ima 22:9

Budalan 29:45

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 25:8; Ima 26:12; Za 2:11; 2Kor 6:16

Budalan 29:46

Réferénsi nu Aya Patalina

  • +Bud 20:2

Tarjamahan Séjénna

Pilih nomer ayat pikeun némbongkeun tarjamahan séjénna.

Kabéh Ayat

Bud. 29:1Ima 8:2; Pam 17:1
Bud. 29:2Ima 6:20
Bud. 29:3Ima 8:26
Bud. 29:4Bud 26:36; 40:28; Ima 8:2, 3
Bud. 29:4Ima 8:6; Ibr 10:22
Bud. 29:5Bud 28:4; Ima 8:7; 16:4
Bud. 29:5Bud 28:8
Bud. 29:6Bud 28:36; 39:30; Ima 8:9
Bud. 29:7Bud 30:23-25
Bud. 29:7Ima 8:12; Jab 133:2; Yés 61:1; Kis 10:38
Bud. 29:8Bud 28:40; Ima 8:13
Bud. 29:9Bud 28:1-3, 40, 43; 40:15
Bud. 29:9Bud 28:41
Bud. 29:10Ima 8:14-17
Bud. 29:11Ima 4:3
Bud. 29:12Bud 27:2
Bud. 29:12Ima 4:7
Bud. 29:13Ima 3:17
Bud. 29:13Ima 4:8-10
Bud. 29:15Ima 1:4; 8:18-21
Bud. 29:16Ibr 9:22
Bud. 29:17Ima 1:13
Bud. 29:18Kaj 8:21
Bud. 29:19Ima 8:22-24
Bud. 29:21Bud 30:23-25
Bud. 29:21Ima 8:30
Bud. 29:22Ima 3:9, 10
Bud. 29:22Ima 8:22, 25-28
Bud. 29:26Ima 8:29; Jab 99:6
Bud. 29:27Bud 29:22
Bud. 29:28Ima 7:11, 14
Bud. 29:28Ima 7:34; 10:14
Bud. 29:29Bud 28:4
Bud. 29:29Bil 20:26
Bud. 29:30Ima 8:35
Bud. 29:31Ima 8:31
Bud. 29:321Kor 9:13
Bud. 29:33Ima 22:10; Bil 3:10
Bud. 29:34Ima 8:32
Bud. 29:35Ima 8:4, 33
Bud. 29:36Bud 30:26, 28; Ima 8:11; Bil 7:1
Bud. 29:37Bud 40:10
Bud. 29:382Bab 2:4; Ibr 7:27; 10:11
Bud. 29:39Bil 28:4-6
Bud. 29:42Bud 25:22; Ima 1:1; Bil 17:4
Bud. 29:43Bud 40:34; Bil 12:5; 1Raj 8:11
Bud. 29:44Ima 22:9
Bud. 29:45Bud 25:8; Ima 26:12; Za 2:11; 2Kor 6:16
Bud. 29:46Bud 20:2
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
Budalan 29:1-46

Budalan

29 ”Sucikeun maranéhna pikeun jadi imam nu ngalalayanan Kuring. Kieu carana: Bawa hiji sapi jalu ngora, dua domba jalu nu taya cacadna,+ 2 roti bunder nu teu diragian, roti nu teu diragian nu bentukna siga geulang jeung dicampur ku minyak, sarta roti ipis nu teu diragian nu diulasan ku minyak.+ Roti-rotina kudu dijieun tina tipung gandum nu lemes. 3 Rotina wadahan ku karanjang,+ tuluy baktikeun bareng jeung sapi sarta dua dombana.

4 ”Bawa Harun jeung anak-anak lalakina ka lawang asup kémah tepangan,+ titah maranéhna mersihan diri ku cai.+ 5 Pakékeun baju imam*+ ka Harun, nyaéta jubah, rompi panjang, éfod, jeung tutup dada. Beulitkeun beubeur éfodna kana cangkéng Harun sing pageuh.+ 6 Pasangkeun sorban kana sirahna tuluy pasangkeun pelat emas suci* kana sorbanna.+ 7 Cokot minyak suci*+ tuluy kucurkeun kana sirahna pikeun ngalantik manéhna.+

8 ”Bawa anak-anak lalakina Harun ka hareupeun Kuring. Bajuan maranéhna ku jubah+ 9 jeung pasangkeun tutup sirahna. Pasangkeun ogé beubeur kana jubah Harun jeung anak-anak lalakina. Maranéhna nu bakal jadi imam. Ieu aturan keur sapapanjangna.+ Kitu carana ngalantik Harun jeung anak-anakna pikeun jadi imam.+

10 ”Bawa sapi jalu téa ka hareupeun kémah tepangan. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta sapi.+ 11 Peuncit sapina hareupeun Yéhuwa, di lawang kémah tepangan.+ 12 Cokot getihna saeutik ku ramo manéh tuluy ulaskeun kana tanduk-tanduk mézbah.+ Kucurkeun sésa getihna kana bagian handap mézbah.+ 13 Cokot sakabéh gajih+ nu nutupan peujit éta sapi, gajih dina atina, sarta dua giginjel jeung gajih-gajihna. Beuleum kabéhanana supaya haseupna ngebul tina mézbah.+ 14 Ari dagingna, kulitna, jeung eusi peujitna kudu dibeuleum di luareun pakémahan. Éta jadi kurban pangampura dosa.

15 ”Cokot salah sahiji domba jalu téa. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta domba.+ 16 Peuncit dombana, cokot getihna, tuluy képrét-képrétkeun kana sakabéh sisi mézbah.+ 17 Keureutan dombana, kumbah peujit+ jeung bitisna, tuluy jajarkeun kabéhanana bareng jeung huluna. 18 Beuleum kabéhanana supaya haseupna ngebul tina mézbah. Seungit tina kurban nu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Yéhuwa.+ Éta téh kurban beuleuman keur Yéhuwa.

19 ”Cokot domba nu hiji deui. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta domba.+ 20 Peuncit dombana, cokot getihna saeutik, ulaskeun kana daun ceuli katuhu Harun jeung anak-anakna, kana jempol leungeun katuhu maranéhna, jeung kana jempol suku katuhu maranéhna. Képrét-képrétkeun getihna kana sakabéh sisi mézbah. 21 Cokot getih saeutik tina mézbah jeung minyak suci+ saeutik, tuluy képrét-képrétkeun ka Harun, anak-anakna, jeung baju maranéhna. Ku kituna Harun, anak-anakna, jeung baju maranéhna jadi suci.+

22 ”Cokot gajih tina éta domba, nyaéta gajih dina buntutna, gajih nu nutupan peujitna, gajih dina atina, dua giginjel jeung gajih-gajihna,+ sarta suku katuhuna. Ieu téh domba nu dikurbankeun pikeun ngalantik imam.+ 23 Cokot roti-roti nu teu diragian tina karanjang nu aya di hareupeun Yéhuwa, nyaéta roti bunder, roti nu bentukna siga geulang jeung dicampur ku minyak, sarta roti ipis. 24 Teundeun éta kabéh dina leungeun Harun jeung anak-anak lalakina, tuluy ayun-ayunkeun hareupeun Yéhuwa. Éta bakal jadi kurban nu diayun-ayunkeun. 25 Geus kitu, cokot éta kabéh tina leungeun maranéhna sarta beuleum dina mézbah, luhureun kurban beuleuman. Seungit tina kurban anu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Yéhuwa. Éta téh kurban beuleuman keur Yéhuwa.

26 ”Sanggeus kitu, cokot bagian dada domba nu dipaké keur ngalantik imam,+ nu dikurbankeun demi Harun. Ayun-ayunkeun hareupeun Yéhuwa. Éta bakal jadi kurban nu diayun-ayunkeun sarta bakal jadi bagian manéh. 27 Tina domba nu dipaké keur ngalantik imam,+ nu dikurbankeun demi Harun jeung anak-anak lalakina, pisahkeun bagian dada nu geus diayun-ayunkeun sarta suku katuhu, nyaéta bagian nu suci, nu geus diayun-ayunkeun. 28 Éta téh bagian nu suci sarta kudu jadi milik Harun jeung anak-anak lalakina. Ieu aturan nu kudu terus dijalankeun ku urang Israél turun-tumurun. Éta bakal jadi bagian nu suci tina kurban karukunan+ nu kudu dibikeun ku urang Israél ka Yéhuwa.+

29 ”Baju imam*+ milik Harun kudu dipaké ku turunanana+ waktu turunanana dikucuran ku minyak sarta dilantik jadi imam. 30 Turunan Harun nu jadi imam gaganti manéhna, nu asup ka kémah tepangan pikeun ngalalayanan di tempat suci, kudu maké éta baju salila tujuh poé.+

31 ”Cokot domba nu dipaké keur ngalantik imam, tuluy kulub dagingna di hiji tempat nu suci.+ 32 Harun jeung anak-anak lalakina kudu ngadahar+ daging domba éta jeung roti dina karanjang di lawang kémah tepangan. 33 Éta kudu didahar ku maranéhna. Éta kurban geus dibaktikeun pikeun ngahampura dosa maranéhna, supaya maranéhna bisa dilantik jadi imam sarta disucikeun. Jalma nu lain imam* teu meunang ngadahar éta, sabab kurban éta téh suci.+ 34 Lamun aya roti atawa daging tina kurban nu dipaké keur ngalantik imam nu nyésa nepi ka isukna isuk-isuk, éta kudu diduruk,+ teu meunang didahar, lantaran éta téh suci.

35 ”Éta nu kudu dilampahkeun ka Harun jeung anak-anak lalakina, sakumaha paréntah Kuring ka manéh. Upacara pikeun ngalantik maranéhna jadi imam kudu diayakeun salila tujuh poé.+ 36 Unggal poé, manéh kudu ngurbankeun hiji sapi jalu pikeun jadi kurban pangampura dosa. Éta téh pikeun ménta pangampura ti Allah sarta pikeun nyucikeun mézbah. Manéh gé kudu ngéprét-ngéprétkeun minyak kana mézbah, tanda yén mézbahna dipisahkeun pikeun dipaké ibadah ka Allah.+ 37 Salila tujuh poé, manéh kudu méré kurban supaya mézbahna jadi suci. Manéh kudu nyucikeun éta mézbah supaya mézbahna jadi kacida sucina.+ Saha waé nu ngalalayanan di mézbah kudu suci.

38 ”Nu kudu dikurbankeun dina mézbah téh nyaéta dua domba jalu nu umurna sataun. Éta kudu dikurbankeun unggal poé,+ 39 dikurbankeunana isuk-isuk hiji, pasosoré* hiji.+ 40 Waktu ngurbankeun domba jalu nu mimiti, baktikeun kira-kira 2 liter* tipung lemes nu dicampur ku kira-kira saliter* minyak zaitun murni, sarta baktikeun ogé cianggur saliter pikeun jadi kurban inuman. 41 Kurbankeun domba jalu nu hiji deui pasosoré. Baktikeun ogé tipung jeung kurban inuman, sakumaha nu dibaktikeun ku manéh isuk-isuk. Seungit tina kurban anu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Kuring. Éta téh kurban beuleuman keur Yéhuwa. 42 Éta kurban beuleuman téh kudu terus dibaktikeun ku maranéh jeung turunan maranéh di lawang kémah tepangan hareupeun Yéhuwa. Nya di dinya Kuring bakal némbongan sarta ngomong ka manéh.+

43 ”Di dinya, Kuring bakal némbongan ka urang Israél. Éta tempat bakal jadi suci ku lantaran kamulyaan Kuring.+ 44 Kuring bakal nyucikeun kémah tepangan jeung mézbah. Kuring gé bakal nyucikeun Harun jeung anak-anak lalakina,+ supaya maranéhna bisa jadi imam nu ngalalayanan Kuring. 45 Kuring bakal cicing di antara urang Israél sarta bakal jadi Allah maranéhna.+ 46 Maranéhna bakal nyaho saha sabenerna Yéhuwa Allah maranéhna. Kuring nu mawa maranéhna budal ti Mesir supaya Kuring bisa cicing di antara maranéhna.+ Kuring téh Yéhuwa Allah maranéhna.

Publikasi Bahasa Sunda (2014-2025)
Kaluar
Asup
  • Sunda
  • Bagikeun
  • Pengaturan
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Sarat Ngagunakeun
  • Kabijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Asup
Bagikeun