Budalan
29 ”Sucikeun maranéhna pikeun jadi imam nu ngalalayanan Kuring. Kieu carana: Bawa hiji sapi jalu ngora, dua domba jalu nu taya cacadna, 2 roti buleud nu teu diragian, roti nu teu diragian nu bentukna siga geulang jeung dicampur ku minyak, sarta roti ipis nu teu diragian nu diulasan ku minyak. Roti-rotina kudu dijieun tina tipung gandum nu alus. 3 Rotina wadahan ku karanjang, tuluy baktikeun bareng jeung sapi sarta dua dombana.
4 ”Bawa Harun jeung anak-anak lalakina ka lawang asup kémah tepangan, titah maranéhna mersihan diri ku cai. 5 Pakékeun baju imam* ka Harun, nyaéta jubah, rompi panjang, éfod, jeung panutup dada. Beulitkeun beubeur éfodna kana cangkéng Harun sing pageuh. 6 Pasangkeun sorban kana sirahna, tuluy pasangkeun pelat emas suci* kana sorbanna. 7 Cokot minyak suci* tuluy kucurkeun kana sirahna pikeun ngalantik manéhna.
8 ”Bawa anak-anak lalakina Harun ka hareupeun Kuring. Bajuan maranéhna ku jubah 9 jeung pasangkeun panutup sirahna. Pasangkeun ogé beubeur kana jubah Harun jeung anak-anak lalakina. Maranéhna nu bakal jadi imam. Ieu aturan keur sapapanjangna. Kitu carana ngalantik Harun jeung anak-anakna pikeun jadi imam.
10 ”Bawa sapi jalu téa ka hareupeun kémah tepangan. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta sapi. 11 Peuncit sapina di hareupeun Yéhuwa, di lawang kémah tepangan. 12 Cokot getihna saeutik ku ramo manéh tuluy ulaskeun kana tanduk-tanduk mézbah. Kucurkeun sésa getihna kana bagian handap mézbah. 13 Cokot sakabéh gajih nu nutupan peujit sapi éta, gajih dina atina, sarta dua giginjel jeung gajih-gajihna. Beuleum kabéhanana supaya haseupna ngebul tina mézbah. 14 Ari dagingna, kulitna, jeung eusi peujitna kudu dibeuleum di luareun pakémahan. Éta jadi korban pangampura dosa.
15 ”Cokot salah sahiji domba jalu téa. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta domba. 16 Peuncit dombana, cokot getihna, tuluy képrét-képrétkeun kana sakabéh sisi mézbah. 17 Keureutan dombana, kumbah peujitna jeung bitisna, tuluy jéjérkeun kabéhanana bareng jeung huluna. 18 Beuleum kabéhanana supaya haseupna ngebul tina mézbah. Seungit tina korban nu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Yéhuwa. Éta téh korban beuleuman keur Yéhuwa.
19 ”Cokot domba nu hijina deui. Harun jeung anak-anakna sina narumpangkeun leungeun kana hulu éta domba. 20 Peuncit dombana, cokot getihna saeutik, ulaskeun kana daun ceuli katuhu Harun jeung anak-anakna, kana jempol leungeun katuhu maranéhna, jeung kana jempol suku katuhu maranéhna. Képrét-képrétkeun getihna kana sakabéh sisi mézbah. 21 Cokot getih saeutik tina mézbah jeung minyak suci saeutik, tuluy képrét-képrétkeun ka Harun, anak-anakna, jeung baju maranéhna. Ku kituna Harun, anak-anakna, jeung baju maranéhna jadi suci.
22 ”Cokot gajih tina domba éta, nyaéta gajih dina buntutna, gajih nu nutupan peujitna, gajih dina atina, dua giginjel jeung gajih-gajihna, sarta suku katuhuna. Ieu téh domba nu dikorbankeun pikeun ngalantik imam. 23 Cokot roti-roti nu teu diragian tina karanjang nu aya di hareupeun Yéhuwa, nyaéta roti buleud, roti nu bentukna siga geulang jeung dicampur ku minyak, sarta roti ipis. 24 Teundeun éta kabéh dina leungeun Harun jeung anak-anak lalakina, tuluy ayun-ayunkeun di hareupeun Yéhuwa. Éta bakal jadi pangbakti nu diayun-ayunkeun. 25 Geus kitu, cokot éta kabéh tina leungeun maranéhna sarta beuleum dina mézbah, di luhureun korban beuleuman. Seungit tina korban anu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Yéhuwa. Éta téh korban beuleuman keur Yéhuwa.
26 ”Sanggeus kitu, cokot bagian dada domba nu dipaké keur ngalantik imam, nu dikorbankeun demi Harun. Ayun-ayunkeun di hareupeun Yéhuwa. Éta bakal jadi korban nu diayun-ayunkeun sarta bakal jadi bagian manéh. 27 Tina domba nu dipaké keur ngalantik imam, nu dikorbankeun demi Harun jeung anak-anak lalakina, pisahkeun bagian dada nu geus diayun-ayunkeun sarta suku tina bagian suci nu geus diayun-ayunkeun. 28 Éta téh bagian nu suci sarta kudu jadi milik Harun jeung anak-anak lalakina. Ieu aturan nu kudu terus dijalankeun ku urang Israél turun-tumurun. Éta bakal jadi bagian nu suci tina korban karukunan nu kudu dibikeun ku urang Israél ka Yéhuwa.
29 ”Baju imam* milik Harun kudu dipaké ku turunanana waktu turunanana dikucuran ku minyak sarta dilantik jadi imam. 30 Turunan Harun nu jadi imam ngagantikeun manéhna, nu asup ka kémah tepangan pikeun ngalalayanan di tempat suci, kudu maké baju éta salila tujuh poé.
31 ”Cokot domba nu dipaké keur ngalantik imam, tuluy kulub dagingna di tempat suci. 32 Harun jeung anak-anak lalakina kudu ngadahar daging domba éta jeung roti dina karanjang di lawang kémah tepangan. 33 Éta kudu didahar ku maranéhna. Korban éta geus dibaktikeun pikeun ngahampura dosa maranéhna, supaya maranéhna bisa dilantik jadi imam sarta disucikeun. Jalma nu lain imam* teu meunang ngadahar éta, sabab korban éta téh suci. 34 Lamun aya roti atawa daging tina korban nu dipaké keur ngalantik imam nu nyésa nepi ka isukna isuk-isuk, éta kudu diduruk, teu meunang didahar, lantaran éta téh suci.
35 ”Éta nu kudu dilampahkeun ka Harun jeung anak-anak lalakina, sakumaha paréntah Kuring ka manéh. Upacara pikeun ngalantik maranéhna jadi imam kudu diayakeun salila tujuh poé. 36 Unggal poé, manéh kudu ngorbankeun hiji sapi jalu pikeun jadi korban pangampura dosa. Éta téh pikeun ménta pangampura ti Allah sarta pikeun nyucikeun mézbah. Manéh gé kudu ngéprét-ngéprétkeun minyak kana mézbah, tanda yén mézbahna dipisahkeun pikeun dipaké ibadah ka Allah. 37 Salila tujuh poé, manéh kudu méré korban supaya mézbahna jadi suci. Manéh kudu nyucikeun mézbah éta supaya mézbahna jadi kacida sucina. Saha waé nu ngalalayanan di mézbah kudu suci.
38 ”Nu kudu dikorbankeun dina mézbah téh nyaéta dua domba jalu nu umurna sataun. Éta kudu dikorbankeun unggal poé. 39 Dikorbankeunana isuk-isuk hiji, pasosoré* hiji. 40 Waktu ngorbankeun domba jalu nu mimiti, baktikeun 2 liter* tipung alus nu dicampur ku saliter* minyak zaitun murni, sarta baktikeun ogé cianggur saliter pikeun jadi korban inuman. 41 Korbankeun domba jalu nu hijina deui pas pasosoré.* Baktikeun ogé tipung jeung korban inuman, sakumaha nu dibaktikeun ku manéh isuk-isuk. Seungit tina korban anu dibeuleum ieu téh bakal nyukakeun Kuring. Éta téh korban beuleuman keur Yéhuwa. 42 Éta korban beuleuman téh kudu terus dibaktikeun ku maranéh jeung turunan maranéh di lawang kémah tepangan di hareupeun Yéhuwa. Nya di dinya Kuring bakal némbongan sarta ngomong ka manéh.
43 ”Di dinya, Kuring bakal némbongan ka urang Israél. Tempat éta bakal jadi suci ku lantaran kamulyaan Kuring. 44 Kuring bakal nyucikeun kémah tepangan jeung mézbah. Kuring gé bakal nyucikeun Harun jeung anak-anak lalakina, supaya maranéhna bisa jadi imam nu ngalalayanan Kuring. 45 Kuring bakal cicing di antara urang Israél sarta bakal jadi Allah maranéhna. 46 Maranéhna bakal nyaho saha sabenerna Yéhuwa Allah maranéhna. Kuring nu mawa maranéhna budal ti Mesir supaya Kuring bisa cicing di antara maranéhna. Kuring téh Yéhuwa Allah maranéhna.