PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Hadé
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Hadé
Sunda
é
  • é É
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PASAMOAN
  • Zéfanya 3
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar

Teu aya vidéo dina bagian ieu.

Punten, aya éror waktu nyetél vidéona.

Topik-Topik Utama Zéfanya

      • Yérusalém, kota nu bejad kalakuanana jeung tukang ngalawan (1-7)

      • Dihukum jeung dipulihkeun (8-20)

        • Dirobah jadi hiji basa nu murni (9)

        • Nu rendah haté jeung lemah lembut bakal disalametkeun (12)

        • Yéhuwa bakal bungah pisan ku lantaran Zion (17)

Zéfanya 3:7

Catetan Handap

  • *

    As. ”sieun”.

  • *

    Atawa ”narima tegoran”.

Zéfanya 3:8

Catetan Handap

  • *

    Atawa bisa jadi ”datang jadi saksi”.

Zéfanya 3:16

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”Leungeun manéh ulah disina ngaplék”.

Tarjamahan Séjénna

Pilih nomer ayat pikeun némbongkeun tarjamahan séjénna.
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
Zéfanya 3:1-20

Zéfanya

3 Cilaka kota nu bejad kalakuanana, tukang ngalawan jeung tukang ngagencét!

 2 Pendudukna teu daék nurut, teu daék dipapatahan.

Maranéhna teu percaya ka Yéhuwa sarta teu daék ngaraketan Allah maranéhna.

 3 Para pajabatna kawas singa nu guar-gaur.

Hakim-hakimna kawas ajag nu moro ti peuting,

Nu teu nyésakeun tulang sapotong-potong acan keur isukanana.

 4 Nabi-nabina karurang ajar, lalicik.

Imam-imamna nganajisan sagala nu suci.

Maranéhna ngalanggar hukum Allah.

 5 Yéhuwa aya di éta kota. Anjeunna téh bener, tara ngalampahkeun nu salah.

Kawas panonpoé nu medal unggal poé,

Anjeunna ngawartosan putusan hukum-Na unggal isuk.

Tapi, jalma nu teu bener mah teu boga kaéra.

 6 ”Kuring geus ngabasmi bangsa-bangsa. Munara-munarana nu aya di juru geus kalantar.

Jalan-jalanna ku Kuring diburak-barik ngarah teu bisa diliwatan.

Kota-kotana kari ruruntuhan, euweuh jelema, euweuh nu nyicingan.

 7 Kuring ngomong, ’Manéh kudu hormat* ka Kuring jeung ngadéngékeun papatah,’*

Ngarah Kuring teu ngahukum manéh gara-gara dosa manéh,

Sarta kota manéh teu diancurkeun.

Tapi, penduduk manéh kalah ka beuki sumanget ngalampahkeun kajahatan.

 8 ’Jadi sing sabar ngadagoan Kuring,’ ucap Yéhuwa,

’Nepi ka waktuna Kuring datang jeung ngajarah.*

Kuring geus mutuskeun rék ngumpulkeun bangsa-bangsa jeung karajaan-karajaan

Sina ngarasakeun hébatna amarah Kuring nu ngagedur.

Sakuliah bumi bakal béak kaduruk ku amarah Kuring nu kawas seuneu.

 9 Dina mangsa éta, Kuring bakal ngarobah basa bangsa-bangsa jadi hiji basa nu murni,

Supaya maranéhna kabéh bisa nyambat ngaran Kuring, Yéhuwa,

Sarta sabilulungan ngalalayanan Kuring.’

10 Ti wilayah walungan-walungan di Étiopia,

Jalma-jalma nu sasambat ka Kuring, nyaéta umat Kuring nu papencar, bakal méré pangbakti ka Kuring.

11 Dina mangsa éta, manéh geus teu kudu éra deui

Pédah baheula barontak ka Kuring,

Sabab engké jalma-jalma anu garumedé ku Kuring bakal disingkirkeun ti manéh.

Manéh gé moal adigung deui di gunung Kuring nu suci.

12 Nu rendah haté jeung lemah lembut moal disingkirkeun ti manéh.

Maranéhna bakal néangan panyalindungan ti Kuring, Yéhuwa.

13 Urang Israél nu salamet moal ngalampahkeun nu teu bener.

Maranéhna moal ngabohong, biwirna moal dipaké nipu.

Maranéhna bakal dahar tuluy ngagolér, moal sieun ku naon-naon.”

14 Hé Zion, geura sarurak gumbira!

Hé Israél, surakkeun kaunggulan!

Hé Yérusalém, sing galumbira jeung saruka bungah ku sapinuhna haté!

15 Hukuman manéh ku Yéhuwa geus dieureunkeun.

Musuh-musuh manéh geus dialusiran.

Yéhuwa, Raja Israél, nyarengan manéh.

Manéh geus teu kudu sieun deui ku bahla.

16 Dina poé éta, di Yérusalém bakal kadéngé omongan kieu,

”Hé Zion, teu kudu sieun,

Ulah pegat harepan.*

17 Kuring, Yéhuwa Allah manéh, nyarengan manéh.

Kuring téh kuat, Kuring bakal nyalametkeun manéh.

Ku lantaran manéh, Kuring bakal bungah pisan.

Ku lantaran nyaah ka manéh, Kuring bakal tenang.

Ku lantaran manéh, Kuring bakal surak gumbira.

18 Kuring bakal ngumpulkeun jalma-jalma nu sedih lantaran teu bisa milu dina perayaan-perayaan manéh.

Maranéhna teu bisa milu téh lantaran keur jadi tawanan jeung nandangan panghina.

19 Dina mangsa éta, Kuring bakal ngalawan kabéh nu ngagencét manéh.

Nu pincang ku Kuring bakal disalametkeun,

Nu papencar ku Kuring bakal dikumpulkeun.

Maranéhna bakal kasohor jeung dipuji-puji

Di sakabéh nagri nu geus ngéra-ngéra maranéhna.

20 Dina mangsa éta, Kuring bakal mawa balik maranéh.

Kuring bakal ngumpulkeun maranéh.

Maranéh bakal kasohor jeung dipuji-puji di antara sakabéh bangsa di bumi,

Waktu Kuring mawa balik para tawanan bari disaksian ku maranéh,” saur Yéhuwa.

Publikasi Bahasa Sunda (2014-2025)
Kaluar
Asup
  • Sunda
  • Bagikeun
  • Pengaturan
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Sarat Ngagunakeun
  • Kawijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Asup
Bagikeun