Nu Ditulis ku Matius
3 Harita, Yahya Jurubaptis indit ka gurun keusik Yudéa, tuluy nguarkeun warta di ditu, 2 ”Geura tarobat, sabab Allah geus téréh maréntah!”* 3 Sabenerna, manéhna nu dimaksud dina kekecapan Nabi Yésaya ieu, ”Aya jelema nu gegeroan di gurun keusik, ’Siapkeun jalan keur Yéhuwa, bersihan jalan éta!’” 4 Yahya téh pakéanana tina bulu onta, beubeurna tina kulit, dahareunana simeut jeung madu leuweung. 5 Jalma-jalma ti Yérusalém, ti sakuliah Yudéa, jeung ti daérah-daérah deukeut Walungan Yordan ngabrul daratang ka manéhna. 6 Maranéhna terus terang ngaku kana dosa-dosana, tuluy ku Yahya dibaptis* di Walungan Yordan.
7 Basa ningali loba urang Farisi jeung urang Saduki daratang, Yahya ngomong ka maranéhna, ”Éh, turunan oray! Saha nu ngabéjaan maranéh bisa lolos tina amarah Allah? 8 Buktikeun heula maranéh geus tarobat. 9 Ulah nyangka maranéh bisa lolos pédah mikir kieu, ’Da urang mah turunan Ibrahim.’ Yeuh déngékeun, Allah mah bisa nyieun batu-batu ieu jadi turunan Ibrahim. 10 Di deukeut akar tangkal, geus aya kampak. Unggal tangkal nu teu buahan bakal dituar tuluy dialungkeun kana seuneu. 11 Urang mah ngabaptis maranéh téh ku cai, lantaran maranéh geus tarobat. Tapi nu datang sanggeus urang mah bakal ngabaptis maranéh ku kawasa suci jeung seuneu. Manéhna leuwih hébat tibatan urang. Ngaleupaskeun sendalna gé urang mah teu pantes. 12 Di tempat misahkeun gandum, manéhna nyekel sekop keur misahkeun gandum jeung cangkangna. Terus manéhna bakal ngabersihan tempat éta. Gandumna dikumpulkeun ka lumbung, ari cangkangna diduruk ku seuneu nu moal pareum.”
13 Tuluy, Isa datang ti Galiléa ka Walungan Yordan rék dibaptis ku Yahya. 14 Tapi Yahya embungeun, ceuk manéhna, ”Kuduna mah urang nu dibaptis ku manéh, lain manéh nu dibaptis ku urang.” 15 Isa ngajawab, ”Keun baé, da ieu geus jadi kahayang Allah.” Ku kituna, Yahya daékeun. 16 Sanggeus dibaptis, Isa langsung kaluar tina cai. Geus kitu langit muka, tuluy Yahya nempo kawasa suci nu siga manuk japati eunteup ka Isa. 17 Ari pék téh aya sora ti langit ngomong kieu, ”Tah ieu Putra Kuring téh. Kuring nyaah jeung resep ka manéhna.”