HAVSVIDUNDER
Ordet används för att återge det hebreiska uttrycket tannịn (tannịm i Hes 29:3; 32:2). Det här uttrycket översätts med ”stor orm” när det inte nämns i samband med hav eller vatten (Jer 51:34) eller när sammanhanget tydligt visar att det handlar om ormar. (2Mo 7:9, 12; jfr 2Mo 4:2, 3.) Utan tvivel betecknar tannịn flera arter av stora havsdjur (1Mo 1:21; Ps 148:7), men ordet används vanligtvis bildligt. När det sägs att Jehova ”krossade havsvidundrens huvuden i vattnen”, är det förmodligen en anspelning på att farao och hans här tillintetgjordes. (Ps 74:13) I Jesaja 51:9 nämns ”havsvidundret” parallellt med ”Rahab” (Egypten; jfr Jes 30:7) och kan därför vara ett uttryck för Egypten. Det kan också beteckna farao, som i Hesekiel 29:3 och 32:2. Den trogne Job frågade om han var ett ”havsvidunder”, så att det måste sättas en vakt över honom. (Job 7:12; se också LEVIATAN.)