-
Lukas studienoter – kapitel 16Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
klokt: Eller ”listigt”, ”med praktisk vishet”. Det grekiska ordet fronịmōs har i denna vers översatts med ”klokt”. Ett besläktat adjektiv har översatts med insiktsfullt längre fram i denna vers och med ”förståndig” i Mt 7:24; 24:45; 25:2 och Lu 12:42. (Se studienoter till Mt 24:45; Lu 12:42.)
världens: Eller ”tidsålderns”, ”erans”. Det grekiska ordet aiọ̄n, som har grundbetydelsen ”tidsålder”, kan avse förhållanden och särskilda drag som kännetecknar en viss tidsålder, epok eller era. Här syftar uttrycket på den nuvarande orättfärdiga världsordningen och ett världsligt levnadssätt. (Se Ordförklaringar under ”Världsordning”.)
-