SKÄRVERKTYG
Detta är en översättning av det hebreiska ordet ma‛atsạdh, som betecknar ett verktyg för bearbetning av trä och även järn. (Jer 10:3; Jes 44:12) Ordet anses vara avlett av ett hebreiskt rotord som har förknippats med ord i besläktade språk som betyder ”skörda”, ”skära av (gröda)”. Julius Fürst återger därför ma‛atsạdh med ”skärverktyg”. (Hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, Leipzig 1876, bd I, sid. 769) Det kan ha varit en böjd kniv med handtag. (Se också Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden 1958, sid. 550.) Andra menar dock att ma‛atsạdh var ett slags yxa, eftersom detta är ordets betydelse i sentida hebreiska, och att det kan röra sig om en typ av tväryxa (däxel).