Kisim Bek
34 Na Jehova i tokim Moses: “Yu mas katim na mekim 2-pela fletpela ston wankain olsem 2-pela fes ston.+ Na bai mi raitim ol wankain tok antap long ol olsem i bin stap long 2-pela fes ston+ em yu bin brukim.+ 2 Na yu mas redim ol samting bilong moning bikos long dispela taim yu bai go antap long Maunten Sainai na bungim mi antap long maunten.+ 3 I no gat wanpela man i ken kam antap wantaim yu. Na i no gat man i ken raun long maunten. Na ol sipsip na ol bulmakau i no ken kaikai gras klostu long dispela maunten.”+
4 So Moses i katim na mekim 2-pela fletpela ston olsem tupela fes ston na em i kirap long moningtaim tru na i go antap long Maunten Sainai, olsem Jehova i bin tokim em, na em i karim dispela 2-pela ston long han bilong em. 5 Orait Jehova i stap insait long klaut na i kam daun+ na bungim Moses long maunten na tokaut long nem bilong em, Jehova.+ 6 Jehova i kam i go long ai bilong Moses na tokaut olsem: “Jehova, Jehova, em God i gat pasin marimari+ na pasin sori,*+ em i no save belhat kwik+ na i pulap tru long gutpela pasin laikim*+ na pasin i tru,+ 7 em i save kamapim gutpela pasin laikim* long planti tausen lain manmeri,+ na lusim rong na asua na sin bilong ol,+ tasol em bai mekim save long ol man i gat asua,+ na bringim panismen long rong bilong ol papa i go long ol pikinini bilong ol na ol tumbuna pikinini bilong ol, i go inap long namba 3 na namba 4 lain tumbuna pikinini i kamap bihain.”+
8 Kwiktaim Moses i brukim skru na putim pes bilong em i go daun long graun. 9 Na em i tok: “O Jehova, sapos yu belgut long mi, orait plis, Jehova, kam wantaim mipela+ maski mipela ol manmeri i gat strongpela het,*+ na fogivim rong na sin bilong mipela,+ na kisim mipela olsem ol manmeri bilong yu stret.” 10 Na em i tok: “Nau mi bai wokim wanpela kontrak: Long ai bilong olgeta manmeri bilong yu, mi bai wokim ol gutpela samting we i no bin kamap long olgeta hap bilong graun o namel long olgeta arapela lain,+ na olgeta manmeri yupela i stap namel long ol bai lukim wok em Jehova i mekim, bikos em narakain samting tru mi bai mekim long helpim yupela.+
11 “Yupela i mas bihainim olgeta tok mi laik givim long yupela nau.+ Long ai bilong yupela bai mi rausim ol Amor, ol Kenan, ol Hit, ol Peris, ol Hivi, na ol Jebus.+ 12 Na lukaut gut, yupela i no ken wokim kontrak wantaim ol manmeri bilong dispela ples em yupela bai go long en,+ nogut ol i pulim yupela na yupela i pundaun na bagarap.+ 13 Na yupela i mas bagarapim ol alta bilong ol na brukbrukim ol pos ston bilong lotu na katim ol pos bilong lotu* bilong ol.+ 14 Yupela i no ken brukim skru long narapela god,+ long wanem, Jehova i laik bai ol man i lotu long em wanpela tasol. Yes, em i God i laik bai ol man i mas lotu long em wanpela tasol.+ 15 Yupela i mas lukaut, yupela i no ken wokim kontrak wantaim ol manmeri bilong dispela ples, long wanem, ol i save mekim sin taim ol i lotuim* ol god bilong ol na mekim ol sakrifais long ol,+ nogut ol i singautim yupela long bung wantaim ol na yupela i kaikai abus ol i sakrifaisim long ol god bilong ol.+ 16 Na nogut yupela i kisim ol pikinini meri bilong ol long maritim ol pikinini man bilong yupela.+ Na ol pikinini meri bilong ol bai lotuim* ol god bilong ol na ol bai pulim ol pikinini man bilong yupela long lotuim* ol god bilong ol.+
17 “Yupela i no ken wokim wanpela imis na lotu long en.+
18 “Yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis.+ Na yupela i mas kaikai bret i no gat yis inap 7-pela de olsem mi bin tokim yupela. Yupela i mas mekim dispela bung long taim mi makim long mun Abip,*+ long wanem, long dispela mun yupela i bin lusim Isip.
19 “Olgeta fesbon pikinini man bilong yupela* i bilong mi.+ Na ol namba 1 pikinini man bilong ol animal bilong yupela, maski ol i bulmakau o sipsip,+ olgeta i bilong mi. 20 Yupela i mas ofaim wanpela sipsip bilong baim bek namba 1 pikinini bilong donki. Na sapos yupela i no baim bek dispela donki, orait yupela i mas brukim nek bilong en. Yupela i mas baim bek olgeta fesbon pikinini man bilong yupela.+ Yupela i no ken kam han nating long ai bilong mi.
21 “Long olgeta wik yupela i ken mekim wok long 6-pela de, tasol long de namba 7 yupela i mas malolo,*+ maski em taim bilong brukim graun o taim bilong kisim kaikai, yupela i mas malolo.
22 “Na yupela i mas kisim ol namba 1 wit i redi long gaden na mekim Bikpela Bung Bilong Ol Wik. Na long pinis bilong olgeta yia, yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong Bungim Kaikai.*+
23 “Tripela taim long wanpela yia, olgeta man bilong yupela i mas go sanap long ai bilong Bikpela, em Jehova, God bilong ol Israel.+ 24 Mi bai go paslain long yupela na rausim ol manmeri i stap nau long graun bilong yupela+ na surikim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela. Na long dispela 3-pela taim long yia, taim yupela i go bilong sanap long ai bilong Jehova, God bilong yupela, i no gat wanpela man bai kisim graun bilong yupela.
25 “Blut bilong ol sakrifais yupela i save givim long mi, yupela i no ken ofaim wantaim ol samting i gat yis long en.+ Na yupela i no ken larim ol sakrifais bilong bung bilong Pasova i stap inap long moningtaim long de bihain.+
26 “Yupela i mas kisim ol nambawan gutpela kaikai i redi long graun bilong yupela na bringim i go long haus bilong Jehova, God bilong yupela.+
“Yupela i no ken boilim pikinini meme long milk bilong mama bilong en.”+
27 Jehova i tok moa long Moses: “Yu mas raitim ol dispela tok,+ long wanem, long rot bilong ol dispela tok mi wokim kontrak wantaim yu na ol Israel.”+ 28 Moses i stap long maunten wantaim Jehova inap 40 de na 40 nait. Em i no kaikai na dring wara.+ Na Em* i raitim ol tok bilong kontrak, em Tenpela Lo,*+ antap long dispela 2-pela ston.
29 Na bihain Moses i kam daun long Maunten Sainai na long han bilong em,+ em i karim dispela 2-pela fletpela ston em God i bin raitim ol tok bilong em long en. Em i bin toktok wantaim God olsem na pes bilong em i lait moa yet, tasol Moses yet i no save long dispela. 30 Aron wantaim ol Israel i lukim pes bilong Moses i lait moa yet na ol i pret long i go klostu long em.+
31 Tasol Moses i singautim ol, na Aron na ol hetman bilong Israel i kam long em na em i toktok long ol. 32 Bihain, olgeta Israel i kam klostu long Moses na em i tokim ol long olgeta lo Jehova i bin givim em long Maunten Sainai.+ 33 Taim Moses i toktok pinis wantaim ol, em i save haitim pes bilong em long hap laplap.+ 34 Tasol taim Moses i go sanap long ai bilong Jehova long toktok wantaim em, Moses i save rausim dispela hap laplap inap em i kam ausait gen.+ Na taim em i kam ausait pinis, em i save tokim ol Israel long ol tok em God i tokim em.+ 35 Na ol Israel i lukim olsem pes bilong Moses i lait tumas. Na Moses i haitim pes bilong em long hap laplap inap long taim em i go bek bilong toktok gen wantaim God.+