Aisaia
40 God bilong yupela i tok, “Mekim isi bel, mekim isi bel bilong ol manmeri bilong mi.+
2 Mekim tok em Jerusalem bai pilim long bel,
Na tokaut long em olsem em i inapim pinis wok em i mas mekim,
Em i bekim pinis pe long asua bilong em.+
Em i kisim pinis pe inap stret* long han bilong Jehova long olgeta sin bilong em.”+
3 Nek bilong wanpela man long ples nating i wok long singaut olsem:
“Yupela i mas kliaim* rot bilong Jehova!+
Mekim bikrot bilong God bilong yumi+ i kamap stret+ na i go namel long ples wesan nating.
4 Olgeta veli i mas go antap,
Na olgeta bikpela maunten na liklik maunten i mas go daun.
Graun i no stap stret i mas kamap level,
Na graun i raf i mas kamap olsem fletpela ples long veli.+
5 Glori bilong Jehova bai kamap ples klia,+
Na olgeta manmeri bai lukim dispela samting wantaim,+
Bikos maus bilong Jehova yet i autim dispela tok.”
6 Harim! Wanpela i wok long tok: “Singaut!”
Na narapela i askim: “Bai mi singaut na tok wanem?”
“Olgeta manmeri i olsem grinpela gras.
Olgeta gutpela pasin laikim* bilong ol i olsem plaua bilong bus.+
7 Grinpela gras i save drai,
Plaua i save dai,+
Bikos win long maus bilong Jehova i save blo i kam long ol.+
Tru tumas, ol manmeri i olsem grinpela gras tasol.
8 Grinpela gras i save drai,
Plaua i save dai,
Tasol tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.”+
9 Go antap long maunten i antap tru,
Yu meri husat i bringim gutnius i kam long Saion.+
Apim strong nek bilong yu,
Yu meri husat i bringim gutnius i kam long Jerusalem.
Apim nek i go antap, no ken pret.
Tokaut long ol taun bilong Juda: “Em hia God bilong yupela.”+
10 Lukim! Nambawan Bikpela Jehova bai kam wantaim bikpela strong,
Na han bilong em bai mekim wok bos.+
Lukim! Prais bilong em i stap wantaim em,
Na pe em i save givim i stap long ai bilong em.+
11 Olsem wanpela wasman bilong sipsip, em bai lukautim gut ol sipsip bilong em.+
Em bai bungim ol pikinini sipsip long han bilong em,
Na em bai karim ol long bros bilong em.
Long pasin isi, em bai stiaim ol sipsip i gat pikinini.+
12 Husat i mesarim pinis olgeta solwara insait long han bilong em+
Na kisim mesamen bilong skai long span bilong han* bilong em?
Husat i bungim pinis na kisim skel bilong das bilong graun+
O putim ol maunten long skel na kisim weit bilong ol
Na putim ol liklik maunten long skel na kisim weit bilong ol?
13 Husat i kisim pinis mesamen bilong* spirit bilong Jehova,
Na husat inap stap olsem edvaisa bilong em na givim tok long em?+
14 Em i bin kisim tingting bilong husat na bai em inap kliagut long ol samting,
O husat i lainim em long rot bilong mekim stretpela pasin,
O lainim em long kisim save,
O soim em long pasin tru bilong kliagut long ol samting?+
15 Lukim! Ol kantri i olsem liklik drop bilong wara i pundaun long baket,
Na ol i olsem liklik das antap long ol skel.+
Lukim! Em i apim ol ailan olsem das tasol.
16 Lebanon tu i no inap mekim na paia i lait yet i stap,*
Na ol wel animal bilong en i no planti inap bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta.
17 Olgeta kantri i olsem samting i no stap long ai bilong em;+
Em i tingim ol olsem samting nating, olsem samting i no stap tru tru.+
18 Yu inap skelim God wantaim husat?+
Na yu inap makim wanem samting na tok em i wankain long God?+
19 Saveman bilong wokim ol samting i wokim wanpela imis,
Na man bilong wokim ol samting long ain samting i karamapim long gol,+
Na em i wokim ol silva sen bilong bilasim.
20 Em i makim wanpela diwai olsem kontribiusen bilong em,+
Wanpela diwai we i no inap sting na bagarap.
Em i painim painim wanpela saveman bilong wokim ol samting
Bilong redim na sapim wanpela imis we i no inap pundaun.+
21 Ating yupela i no save, a?
Ating yupela i no harim, a?
Ating bipo yet ol i no bin tokim yupela, a?
Ating yupela i no kliagut long ol evidens i stap pinis kirap long taim ol faundesen bilong graun i kamap, a?+
Em i pulim na opim skai i go bikpela olsem wanpela klia laplap
Na em i spredim i go bikpela olsem wanpela haus sel bilong stap long en.+
23 Em i daunim ol ofisa i gat namba na ol i kamap man nating
Na em i mekim ol jas* bilong graun i kamap olsem samting i no stap tru tru.
24 Ol i no planim ol gut,
Ol i no tromoi stret ol sid bilong ol,
Ol rop bilong ol i no go daun gut long graun,
Na win i bloim ol na ol i drai,
Na win i karim ol i go olsem bun bilong wit samting.+
25 God Holi i tok, “Yupela inap makim husat na tok mi wankain stret olsem em?
26 Apim ai bilong yupela i go antap long skai na lukim.
Husat i wokim ol dispela samting?+
Em Man husat i save long namba bilong ol na lidim ol i kam olsem wanpela lain ami;
Em i save kolim olgeta wan wan long nem bilong ol.+
Em i gat bikpela strong tru, na narakain pawa tru.+
Olsem na i no gat wanpela bilong ol i lus.
27 O Jekop, wai na yu save tok, na O Israel, wai na yu save tokaut olsem,
‘Jehova i no save lukim i stap bilong mi,
Na mi no kisim stretpela kot long God’?+
28 Ating yupela i no save, a? Ating yupela i no harim, a?
Jehova, Krieta bilong olgeta samting long graun, em i God bilong oltaim oltaim.+
Em i no save taiet o strong bilong em i no save pinis.+
I no gat man inap save tru long gutpela tingting bilong em.+
30 Ol mangi bai taiet na strong bilong ol bai pinis,
Na ol yangpela man bai i no wokabaut strong na pundaun,
31 Tasol ol manmeri i bilip na wet long Jehova, ol bai kisim strong gen.
Ol bai flai i go antap, i olsem ol i gat wing bilong tarangau.+
Ol bai ran na strong bilong ol i no inap pinis;
Ol bai wokabaut na ol i no inap taiet.”+