Jeremaia
1 Dispela em ol tok bilong Jeremaia,* pikinini man bilong Hilkia. Hilkia em i wanpela bilong ol lain pris i stap long taun Anatot+ long graun bilong lain Benjamin. 2 Long namba 13 yia bilong Josaia,+ pikinini man bilong Emon,+ i stap king bilong Juda, Jehova i givim tok bilong em long Jeremaia. 3 Na God i wok yet long givim tok long em long taim Jehoiakim,+ pikinini man bilong Josaia, i stap king bilong Juda. Na i go inap long namba 11 yia bilong Sedekaia,+ pikinini man bilong Josaia, i stap king bilong Juda. Na i go inap long namba 5 mun taim ol birua i kisim ol manmeri bilong Jerusalem i go kalabus.+
4 Jehova i tokim mi olsem:
5 “Taim mi no mekim yu i kamap yet long bel bilong mama, mi save long* yu,+
Na taim mama i no karim yu yet,* mi makim yu bilong mekim wanpela spesel wok+
Em wok profet namel long ol kantri.”
6 Tasol mi tok olsem: “Sori, Nambawan Bikpela Jehova!
Mi mangi* tasol+ na mi no save long pasin bilong autim tok.”+
7 Na Jehova i tokim mi olsem:
“Yu no ken tok olsem, ‘Mi mangi tasol.’
Taim mi salim yu i go long sampela lain man, orait yu mas i go long ol,
Na olgeta tok mi givim yu, em yu mas autim.+
8 Yu no ken pret long lukluk bilong ol,+
Long wanem, ‘mi stap wantaim yu na bai mi lukautim yu,’+ mi Jehova, mi tok olsem.”
9 Na Jehova i putim han bilong em i kam na i tatsim maus bilong mi.+ Na Jehova i tokim mi olsem: “Mi putim ol tok bilong mi long maus bilong yu.+ 10 Harim, nau long dispela de mi givim yu namba bilong bosim ol kantri na ol kingdom. Mi givim yu strong bilong kamautim ol samting na daunim ol samting, na bilong brukim ol samting, na bilong bagarapim ol samting, na bilong wokim ol samting, na bilong planim ol samting.”+
11 Orait Jehova i askim mi gen olsem: “Jeremaia, yu lukim wanem samting?” Na mi tok: “Mi lukim han bilong diwai amon.”*
12 Na Jehova i tokim mi olsem: “Samting yu lukim i stret. Mi was i stap bilong mekim tok bilong mi i kamap tru.”
13 Orait Jehova i askim mi gen namba 2 taim olsem: “Yu lukim wanem samting?” Na mi tokim em olsem: “Mi lukim wanpela pot* i boil i stap* long hap not, na maus bilong en i slip sait liklik i go feisim hap saut.” 14 Orait Jehova i tokim mi olsem:
“Wanpela bikpela bagarap bai lusim hap not na i kam
Na em bai i bagarapim olgeta manmeri bilong dispela graun.+
15 Long wanem, ‘mi bai singautim ol lain bilong ol king bilong hap not,’ Jehova i tokaut olsem,+
‘Na ol bai i kam, na olgeta wan wan bilong ol bai putim ol sia king bilong ol
Long ai bilong ol geit bilong Jerusalem,+
Na ol bai bagarapim olgeta banis bilong en
Na ol bai bagarapim olgeta taun bilong Juda.+
16 Na mi bai kotim ol na mekim save long ol long ol pasin nogut ol i bin mekim,
Long wanem, ol i bin givim baksait long mi,+
Na ol i mekim ol sakrifais bilong kamapim smok i go long ol arapela god+
Na ol i brukim skru long ol samting ol i wokim long han bilong ol yet.’+
17 Tasol yu mas redi,
Na yu mas kirap na i go na tokim ol long olgeta tok mi tokim yu long en.
Yu no ken pret long ol,+
Sapos yu pret, orait mi yet mi bai mekim yu i pret long ai bilong ol.