Aisaia
25 O Jehova, yu God bilong mi.
Mi litimapim nem bilong yu, mi preisim nem bilong yu,
Long wanem, yu bin mekim planti gutpela wok,+
Ol samting em bipo yet yu bin tingting pinis long mekim,+
Yu save bihainim olgeta tok bilong yu,+ na soim olsem mipela inap trastim yu tru.
2 Yu bin mekim wanpela taun i kamap olsem wanpela hip ston,
Na wanpela taun i gat strongpela banis i bruk i kam daun na i bagarap olgeta.
Na yu mekim na taua bilong ol man bilong narapela ples i no stap moa;
Ol i no inap wokim gen dispela taun.
3 Olsem na wanpela strongpela lain manmeri bai givim glori long yu;
Taun bilong ol kantri i gat hatpela pasin bai pret long yu.+
4 Yu kamap olsem wanpela strongpela banis long ol taranguman,
Olsem wanpela strongpela banis long ol rabisman long taim ol i karim bikpela pen na hevi,+
Olsem wanpela ples hait long taim bilong bikpela win na ren,
Na olsem seid long hatpela san.+
Taim ol hatpela bos i autim strong belhat bilong ol olsem bikpela ren na win i pundaun na paitim banis,
5 Na olsem hat bilong graun i drai olgeta,
Yu daunim bikpela nois bilong ol arapela man.
Olsem sedo bilong wanpela klaut i daunim hat bilong san,
Yu stopim singsing bilong ol hatpela bos.
6 Long dispela maunten,+ Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, bai redim dispela samting bilong olgeta lain manmeri,
Wanpela bikpela bung i gat planti gutpela kaikai,+
Wanpela bikpela bung i gat nambawan gutpela wain,
Ol gutpela kaikai i pulap long gris bilong bun bilong ol abus,
Na nambawan gutpela wain, i no gat pipia long en.
7 Long dispela maunten, em bai rausim* laplap i karamapim olgeta lain manmeri,
Na karamap* em ol i wivim antap long olgeta kantri.
Na Nambawan Bikpela Jehova bai mekim drai aiwara long pes bilong olgeta man.+
Em bai tekewe sem em ol manmeri bilong em i kisim long olgeta hap bilong graun,
Jehova yet i mekim dispela tok.
9 Long dispela taim, ol bai tok:
“Lukim! Dispela em God bilong mipela!+
Dispela em Jehova!
Mipela i bin bilip na wet long em.
Yumi belgut na amamas long em i kisim bek yumi.”+
10 Han bilong Jehova bai stap antap long dispela maunten,+
Na krungutim Moap long ples bilong en+
Olsem man i krungutim drai gras i go insait long hip pekpek.
11 Em bai tromoi han bilong em i go na paitim Moap
Olsem man i paitim wara long han bilong em taim em i swim,
Em bai tromoi gut han bilong em
Na bringim pasin antap bilong Moap i kam daun.+
12 Na taun i gat strongpela banis, na ol banis bilong yu i go antap tru bilong lukautim yu,
Em bai bringim i go daun;
Em bai brukim i go daun long graun, i go daun tru long das.