Wok Bilong Ol Aposel
13 Long kongrigesen bilong Antiok i gat sampela profet na tisa i stap,+ em Barnabas, Simeon, em ol i kolim em Naija, Lusius bilong Sairini, Sol, na Manain husat i bin kisim skul wantaim Herot, em hetman i bosim distrik. 2 Ol i mekim wok bilong Jehova* na tambu long kaikai, na holi spirit i tokim ol: “Yupela i mas makim Barnabas na Sol+ long mekim wok mi bin singautim ol long mekim.”+ 3 Na ol i tambu long kaikai, na ol i beten na putim han antap long tupela, na salim tupela i go.
4 Holi spirit i salim dispela tupela man i go, na tupela i go daun long Selusia. Long dispela hap ol i kalap long sip na seil i go long Saiprus. 5 Na taim ol i kamap long Salamis, ol i kirap autim tok bilong God long ol sinagog bilong ol Juda. Na Jon i stap wantaim ol olsem helpim bilong ol.+
6 Ol i lusim Salamis na i go inap long Pafos. Long dispela hap ol i bungim wanpela man bilong lain Juda, nem bilong em Barjisas. Em i wanpela posinman na giaman profet. 7 Em i stap wantaim gavana Sergius Paulus, wanpela saveman tru. Sergius Paulus i laik tru long harim tok bilong God, olsem na em i singautim Barnabas na Sol i kam. 8 Tasol dispela posinman, nem bilong em long tok Grik em Elimas, em i birua long ol. Em i laik tanim tingting bilong gavana na bai em i no ken bilip long Bikpela. 9 Orait holi spirit i kam pulap long Sol, narapela nem bilong em Pol, na em i lukluk strong long Elimas 10 na i tok: “Olgeta kain pasin giaman na olgeta kain pasin nogut i pulap long yu. Yu pikinini bilong Devil,*+ yu birua bilong olgeta stretpela pasin. Yu save paulim ol stretpela rot bilong Jehova.* Yu no inap lusim dispela pasin, a? 11 Harim! Han bilong Jehova* i paitim yu na yu bai kamap aipas, bai yu no lukim lait bilong san inap sampela haptaim.” Na wantu samting olsem smok i pasim ai bilong em na ai bilong em i kamap tudak, na em i go nabaut bilong painim ol man long holim han bilong em na stiaim em i go. 12 Gavana i lukim dispela samting i kamap na tingting bilong em i kirap tru long tok bilong Jehova* na em i bilip.
13 Pol na ol man i go wantaim em ol i kalap long sip na lusim Pafos na i go kamap long Perga long Pamfilia. Tasol Jon+ i lusim ol na go bek long Jerusalem.+ 14 Orait ol i lusim Perga na i go kamap long Antiok long Pisidia. Na long de Sabat ol i go insait long sinagog+ na sindaun. 15 Na taim ol man i ritim pinis ol tok bilong Lo+ na bilong ol Profet long ol manmeri, ol hetman bilong sinagog i salim tok long tupela olsem: “Ol brata, sapos yupela i gat sampela tok bilong strongim bel bilong ol manmeri, orait autim.” 16 Olsem na Pol i sanap na apim han na tok:
“Yupela ol man bilong Israel na yupela ol arapela husat i pret long God, yupela harim. 17 God bilong ol manmeri bilong Israel i bin makim ol tumbuna bilong mipela, na em i litimapim ol taim ol i stap man bilong narapela ples long graun bilong ol Isip. Na long strongpela han bilong em, em i kisim ol long Isip na bringim ol i kam.+ 18 Na inap 40 yia em i karim hevi long pasin ol i mekim taim ol i stap long dispela ples i no gat man.+ 19 Em i bagarapim 7-pela lain manmeri bilong Kenan na em i tilim graun bilong ol i go long lain Israel.+ 20 Olgeta dispela samting i kamap insait long 450 yia samting.
“Na bihain long dispela em i givim ol hetman long ol i go inap long taim bilong profet Samuel.+ 21 Tasol kirap long dispela taim ol i singaut long kisim wanpela king,+ na God i givim Sol long ol, em pikinini man bilong Kis, na em i bilong traib bilong Benjamin.+ Em i stap king inap 40 yia. 22 Na taim God i rausim em pinis, em i makim Devit long stap king bilong ol.+ Na em i tok long Devit olsem: ‘Mi lukim pinis Devit, pikinini man bilong Jesi,+ em man i save mekim ol samting i stret wantaim ol tingting i stap long bel bilong mi;+ em bai mekim olgeta samting mi laikim.’ 23 Na long lain pikinini bilong dispela man, God i makim wanpela man bilong kisim bek ol manmeri, em Jisas, na i bringim em i kam long Israel olsem em i bin promis long mekim.+ 24 Na paslain long dispela man i kam, Jon i bin autim tok long ol manmeri bilong Israel long baptais i makim olsem man i tanim bel.+ 25 Klostu long taim Jon i laik pinisim wok bilong em, em i save tok olsem: ‘Yupela i ting mi husat? Mi no dispela man. Tasol harim! Wanpela Man bai kam bihain long mi, na mi no gutpela man inap long mi ken lusim rop i pasim sendol long lek bilong em.’+
26 “Ol brata, yupela ol tumbuna pikinini bilong lain bilong Abraham, na yupela ol arapela i pret long God. Harim, dispela tok long olsem wanem God bai kisim bek yumi, em God i salim i kam long yumi.+ 27 Ol manmeri i stap long Jerusalem na ol hetman bilong ol, ol i no luksave long dispela man. Na taim ol i kotim em, ol i inapim ol samting ol Profet i bin tokaut long en,+ em ol samting ol i save ritim long ol man long olgeta sabat. 28 Na maski ol i no painim wanpela rong long em inap long ol i ken kilim em i dai,+ ol i strong long Pailat i mas kilim em i dai.+ 29 Orait taim ol i inapim pinis olgeta tok i stap long ol rait i stori long em, ol i kisim em i kam daun long pos* na slipim em long matmat.+ 30 Tasol God i kirapim em bek long dai.+ 31 Na inap planti de, ol manmeri husat i bin lusim Galili na i go wantaim em long Jerusalem, ol inap lukim em long ai bilong ol. Na nau ol i tokaut long em long ol manmeri.+
32 “Olsem na mipela i tokaut long yupela long gutnius bilong dispela tok promis i go long ol tumbuna. 33 Olsem God i bin inapim tru dispela promis long yumi ol pikinini bilong ol taim em i kirapim bek Jisas.+ Olsem namba 2 song bilong Buk Song i tok: ‘Yu pikinini man bilong mi; nau mi kamap papa bilong yu.’+ 34 God i bin kirapim em bek long dai na em i no inap moa long sting na bagarap. I olsem God i tok: ‘Dispela gutpela pasin laikim* mi bin promis long mekim long Devit, oltaim mi bai mekim long yupela.’+ 35 Olsem na long narapela song bilong Buk Song em i tok: ‘Bai yu no larim dispela man i stap gut long yu i sting na bagarap.’+ 36 Taim Devit i stap laip em i bin mekim wok bilong God.* Na bihain Devit i dai* na ol i planim em long hap ol tumbuna bilong em i stap long en, na bodi bilong em i sting na bagarap.+ 37 Tasol dispela man em God i bin kirapim em bek, bodi bilong em i no sting na bagarap.+
38 “Olsem na ol brata, yupela i mas save olsem long rot bilong dispela man, mipela i tokaut olsem ol sin bilong yupela i ken tekewe.+ 39 Na long rot bilong em, olgeta man husat i bilip, God inap tok ol i no gat asua.+ Tasol Lo Bilong Moses+ i no inap tekewe asua bilong yupela. 40 Olsem na yupela i mas was gut, nogut ol samting ol Profet i tok long en i kamap long yupela, olsem: 41 ‘Yupela ol man bilong tok bilas, yupela lukluk long en, na kirap nogut long en, na pinis nating, long wanem, mi mekim wanpela wok long taim bilong yupela, em wanpela wok yupela i no inap bilip long en maski wanpela man i tokim yupela gut long dispela samting.’”+
42 Orait taim ol i laik i go ausait, ol manmeri i askim ol strong long toktok moa long dispela samting long neks Sabat. 43 Olsem na taim bung bilong sinagog i pinis, planti Juda na ol man i joinim lotu Juda na lotuim God, ol i bihainim Pol na Barnabas. Na tupela i toktok long ol na kirapim ol long kisim yet bikpela pasin helpim bilong God.+
44 Orait long neks Sabat, klostu olgeta manmeri long taun i bung wantaim long harim tok bilong Jehova.* 45 Taim ol Juda i lukim bikpela lain manmeri, ol i jeles nogut tru. Na long pasin i nogut tru ol i kirap daunim ol tok bilong Pol.+ 46 Tasol Pol na Barnabas i tokaut strong long ol olsem: “I stret long ol i autim tok bilong God long yupela pastaim.+ Tasol yupela i givim baksait long en na long dispela rot yupela i soim olsem yupela i no gutpela inap long kisim laip oltaim. Olsem na harim! Mipela bai go long ol manmeri bilong ol arapela lain.+ 47 Jehova* i bin givim tok long mipela olsem: ‘Mi makim yu olsem lait bilong olgeta lain manmeri, na bai yu ken tokaut long olgeta hap bilong graun long rot bilong mi long kisim bek ol man.’”+
48 Taim ol man bilong ol arapela lain i harim dispela tok, ol i kirap long amamas na litimapim tok bilong Jehova.* Na olgeta manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim, ol i bilip. 49 Na tu, ol i karim tok bilong Jehova* i go long olgeta hap bilong dispela kantri. 50 Tasol ol Juda i kirapim ol meri i gat biknem em ol i save bihainim pasin bilong lotu bilong ol na ol bikman bilong taun long birua long Pol na Barnabas. Na ol i kirapim ol man long mekim nogut+ long tupela na rausim tupela long hap bilong ol. 51 Olsem na tupela i rausim das long lek bilong tupela na ol i go long Aikoniam.+ 52 Na oltaim ol disaipel i pulap long amamas+ na holi spirit.