Namba
21 King bilong taun Arat,+ em man bilong lain Kenan na em i sindaun long Negev. Em i harim olsem ol Israel i kam olsem long rot bilong Atarim. Olsem na em i go pait long ol Israel na kisim sampela bilong ol i go kalabus. 2 Orait ol Israel i mekim tok promis long Jehova olsem: “Sapos yu givim ol dispela lain long han bilong mipela, orait mipela bai bagarapim olgeta taun bilong ol.” 3 Na Jehova i harim tok bilong ol Israel na em i helpim ol long winim ol Kenan long pait. Na ol i bagarapim ol Kenan wantaim ol taun bilong ol. Olsem na ol i kolim nem bilong dispela ples Horma.*+
4 Ol Israel i lusim Maunten Hor+ na wokabaut bihainim rot bilong Solwara Retsi, long wanem, ol i laik abrusim graun bilong ol Idom.+ Ol i wokabaut i go i go na ol i taiet tru. 5 Na ol manmeri i kros long God na Moses+ na ol i tok olsem: “Wai na yupela i kisim mipela long Isip na bringim mipela i kam bilong i dai long dispela ples nating? I no gat kaikai na wara long dispela hap+ na mipela i les pinis* long dispela rabis bret.”+ 6 Tok bilong ol i mekim na Jehova i salim ol posin snek i go long ol manmeri na ol dispela snek i kaikaim ol manmeri, na planti Israel i dai.+
7 Orait ol manmeri i kam long Moses na ol i tok: “Mipela i mekim sin pinis taim mipela i kros long Jehova na long yu.+ Olsem na yu mas askim Jehova long rausim ol dispela snek long mipela.” Orait Moses i go askim God long helpim ol manmeri.+ 8 Na Jehova i tokim Moses: “Yu mas wokim wanpela giaman posin snek na hangamapim antap long wanpela pos. Na taim snek i kaikai wanpela man, orait em i mas lukluk long dispela giaman snek na bai em i no inap i dai.” 9 Orait Moses i kisim kopa na wokim wanpela snek+ na hangamapim long wanpela pos.+ Na taim snek i kaikaim wanpela man, orait em i ken lukluk long dispela kopa snek, na em i no ken i dai.+
10 Bihain ol Israel i lusim Maunten Hor na wokabaut i go kamap long ples Obot na wokim kem.+ 11 Bihain ol i lusim Obot na i go kamap long Aiya-abarim+ na wokim kem long ples nating i lukluk i go olsem long Moap long hap is. 12 Na bihain ol i lusim dispela hap na ol i go wokim kem long Veli* Bilong Seiret.+ 13 Na bihain ol i lusim Seiret na ol i go wokim kem long veli bilong Arnon.+ Dispela veli i stap long ples nating, we i kirap long boda bilong ol Amor. Arnon i stap long boda bilong Moap, namel long Moap na Amor. 14 Olsem na buk i stori long Ol Pait Bilong Jehova i tok olsem, “Wahep* long hap bilong Sufa na ol veli* bilong Arnon. 15 Veli* bilong Arnon i go olsem long taun Ar na i go joinim boda bilong Moap.”
16 Bihain ol i lusim dispela hap na ol i go long Ber, em dispela hulwara Jehova i tokim Moses olsem: “Singautim olgeta manmeri i kam bung na bai mi givim wara long ol.”
17 Long dispela taim ol Israel i singim dispela song:
“O hulwara, ron i go!—Mekim singsing long en!
18 Ol hetman na ol gutpela man namel long ol pipol i bin digim dispela hulwara,
Ol i yusim stik bilong komanda na bilong ol yet long digim.”
Bihain ol Israel i lusim ples nating na i go long Matana. 19 Na ol i lusim Matana na ol i go long Nahaliel. Na bihain ol i lusim Nahaliel na i go long Bamot.+ 20 Na ol i lusim Bamot na ol i go long veli i stap long hap bilong Moap+ antap long Pisga,+ we ol i ken lukluk i go long Jesimon.*+
21 Orait bihain ol Israel i salim ol man bilong bringim tok i go long Sihon, king bilong ol Amor. Ol i tok olsem:+ 22 “Inap yu larim mipela i wokabaut i kam olsem long kantri bilong yu na i go? Mipela bai i no inap i go long ol gaden kaikai o gaden wain bilong yupela, na mipela i no inap kisim wara long ol hulwara bilong yupela. Mipela bai bihainim tasol Rot Bilong King na wokabaut i go lusim kantri bilong yu.”+ 23 Tasol Sihon i no larim ol Israel i wokabaut i kam olsem long kantri bilong em. Em i bungim olgeta lain bilong em na ol i go long ol Israel long ples nating, na ol i kamap long taun Jahas na pait long ol Israel.+ 24 Tasol ol Israel i winim em long pait+ na kisim graun bilong em+ kirap long veli bilong Arnon+ i go inap long veli bilong Jabok,+ klostu long lain Amon, tasol i no abrusim taun Jaser,+ long wanem, em i stap long boda bilong lain Amon.+
25 Orait ol Israel i kisim olgeta dispela taun na ol i sindaun long olgeta taun bilong ol Amor.+ Ol i sindaun long Hesbon na olgeta taun i stap klostu long en. 26 Hesbon em i taun bilong Sihon, king bilong ol Amor. Bipo Sihon i bin pait wantaim king bilong Moap na kisim olgeta graun bilong em i go inap long veli bilong Arnon. 27 Long dispela as tasol na ol man i autim wanpela tok profet bilong tok bilas olsem:
“Kam long Hesbon.
Ol i ken wokim taun bilong Sihon na bai em i stap strong.
28 Paia i lusim Hesbon na i kam, em paia bilong taun bilong Sihon.
Paia i kukim taun Ar bilong Moap, paia i kukim ol bikman bilong ples antap long veli bilong Arnon.
29 Sori tru long yu Moap! Yupela ol manmeri bilong Kemos,+ yupela bai bagarap!
Em i save mekim ol pikinini man bilong em i kamap ol ranaweman na em i save mekim ol pikinini meri bilong em i go mekim wok kalabus bilong Sihon, king bilong ol Amor.
30 Yumi go pait long ol,
Taun Hesbon i go inap long taun Dibon+ bai bagarap.
Yumi bagarapim ol i go inap long taun Nofa,
Paia bai kukim ol taun bilong ol i go inap long taun Medeba.”+
31 Orait ol Israel i sindaun long graun bilong ol Amor. 32 Na bihain Moses i salim sampela man i go bilong spai long taun Jaser.+ Na ol Israel i pait na kisim ol taun i stap klostu long taun Jaser na ol i rausim ol Amor i bin stap long ol dispela ples. 33 Na bihain ol Israel i tanim na bihainim rot i go long kantri Basan. Na Ok,+ king bilong Basan, i kam wantaim ol lain bilong em long pait long ol long taun Edrei.+ 34 Na Jehova i tokim Moses olsem: “Yupela i no ken pret long King Ok,+ long wanem, mi bai helpim yupela na bai yupela i daunim em na ol manmeri bilong em na bai yupela i kisim graun bilong ol.+ Yupela bai bagarapim em olsem yupela i bin mekim long Sihon, king bilong ol Amor, bipo em i bin stap long Hesbon.”+ 35 Orait ol Israel i kilim i dai King Ok wantaim olgeta pikinini man bilong em na olgeta lain bilong em, na i no gat wanpela i stap laip.+ Na ol Israel i kisim graun bilong ol.+