Amos
3 “Yupela ol Israel, yupela lain mi bin kisim long Isip na bringim i kam, yupela harim dispela tok em Jehova i givim long yupela:
2 ‘Namel long olgeta lain manmeri bilong graun, mi save gut long yu tasol.+
Yupela i mekim planti sin olsem na mi bai mekim save long yupela.+
3 Hau bai tupela man i wokabaut wantaim sapos tupela i no bin pasim tok pastaim?*
4 Sapos laion i no kisim abus long bus, wai bai em i singaut?
Na sapos yangpela laion i stap long haus bilong en na em i no kisim abus, wai bai em i singaut?
5 Sapos man i no putim umben i stap long graun, olsem wanem bai pisin i pas long en?*
Na sapos abus i no go insait long trap, hau bai trap i pas?
6 Sapos ol i winim kom bilong sipsip man insait long wanpela taun, ol manmeri i save pret, a?
Sapos bagarap i painim wanpela taun, ating Jehova i salim dispela bagarap i kam, a?
7 Olgeta samting Nambawan Bikpela Jehova i laik mekim
Pastaim em i save autim tok hait bilong em long ol profet, em ol wokman bilong em, na bihain em i save mekim olsem em i bin tok.+
8 Laion i singaut strong!+ Husat i no inap pret?
Nambawan Bikpela Jehova i givim tok bilong em! Husat i no inap autim dispela tok profet?’+
9 ‘Yupela i mas autim dispela tok long ol haus bilong taun Asdot we i gat strongpela banis
Na long ol haus bilong kantri Isip we i gat strongpela banis.
Tokim ol olsem: “Yupela olgeta i mas i go bung long ol maunten bilong Samaria;+
Lukim ol kain kain trabel i kamap insait long dispela taun
Na lukim ol pasin ol man i mekim bilong giamanim ol arapela.+
10 Ol dispela manmeri i no save mekim pasin i stret.” Jehova i mekim dispela tok.
“Ol i save kisim ol samting long pasin bilong stil na pait na pulapim long ol haus bilong ol we i gat strongpela banis.”’
11 Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok olsem,
‘Wanpela birua bai banisim dispela kantri,+
Na em bai pinisim tru strong bilong yupela,
Na em bai bagarapim ol haus bilong yupela i gat strongpela banis na kisim olgeta samting bilong yupela.’+
12 Jehova i tok olsem,
‘Ol manmeri bilong Israel i stap long Samaria, ol i save sindaun long ol naispela sia na slip long ol naispela bet em ol i bin wokim long Damaskus,+
Liklik lain bilong ol tasol bai i abrusim bagarap na i stap gut,
Wankain olsem wasman bilong sipsip inap long kisim bek tasol tupela lek o wanpela hap bilong yau bilong sipsip long maus bilong laion.’
13 Nambawan Bikpela Jehova, em God, bosman bilong bikpela lain ami,* i tok olsem, ‘Yupela putim yau gut na givim tok lukaut long lain bilong Jekop.’
14 ‘Taim mi mekim save long ol Israel bilong bekim olgeta pasin nogut bilong ol,+
Mi bai bagarapim tu ol alta bilong Betel;+
Mi bai brukim ol kom bilong alta na ol kom bai i pundaun long graun.+
15 Bai mi bagarapim haus bilong taim bilong kol na haus bilong taim bilong san.’