No Ken Les Kwik—Bilong Wanem Planti Man i No Gat Dispela Pasin?
EMILIO i gat 60 krismas samting.a Em i kam long Oahu bilong planim pikinini man bilong em i bikpela pinis. Em i wokabaut long wanpela rot long maunten i no gat planti ka long en, na em i toktok wantaim sampela pren bilong em, na wantu wanpela ka i spit i kam antap long rot i go long wanpela haus, na ka i kostan. Klostu ka i bamim Emilio. Em i belhat na em i singaut bikmaus long draiva na em i paitim ka long han bilong em. Nau tupela i kirap na tok pait. Ating draiva i subim Emilio na em i pundaun na het bilong em i paitim simen. Tupela de samting bihain em i dai, long wanem, em i bin kisim bikpela bagarap long het. Sori tru!
Nau yumi stap namel long ol man i save les kwik long ol narapela man. Planti draiva i save spit. Sampela i save draiv i go klostu tru long ka i stap paslain long ol na i olsem ol i subim ka long kalapim mak bilong spit. Tasol sampela i save kalap i go long narapela narapela hap bilong rot, long wanem, ol i les long i stap baksait long wanpela ka—ol i laik abrusim na i go. Long haus ol wan wan long famili i save belhat na bikmaus na ol i kirap pait. Na ating sampela Kristen tu i save kros long sampela pasin kranki o popaia bilong ol brata spirit bilong ol.
Tasol bilong wanem planti man i no laik larim narapela i rongim ol na ol i les kwik long man? Long bipo tu dispela pasin i bin i stap o nogat? Long nau, bilong wanem i hatwok long i stap isi tasol?
Sampela Man i Bin Les Kwik
Baibel i stori long wanpela meri i no laik wet na askim man bilong em long wanpela bikpela samting em i laik mekim. Dispela meri em Iv. Em i no laik wetim Adam—ating em i les—olsem na em i kirap kaikai pikinini bilong diwai tambu. (Stat 3:1-6) Na olsem wanem long man bilong em? Ating em tu i les na em i kirap tasol na bihainim Iv long mekim rong—em i no laik askim Papa bilong em long heven, em Jehova, long helpim em o soim rot long em. Pasin mangal bilong tupela—na ating pasin bilong tupela long les kwik—em i kirapim tupela long mekim sin, na dispela i kamapim dai long yumi olgeta man. Na long tupela yet yumi kisim pasin bilong mekim rong, na pasin bikhet na pasin bilong les kwik.—Rom 5:12.
Olsem 2,500 yia bihain long dispela taim, lain bilong God, em ol Israel, planti taim ol i kamapim klia olsem ol i no bilip, na tu, ol i save les kwik. Jehova i bin wokim mirakel na kisim bek ol long wok kalabus long Isip, tasol kwiktaim “ol i lusim tingting long ol samting Bikpela i bin mekim,” na “ol i no kisim tok bilong God pastaim. Nogat. Ol i mekim ol samting long tingting bilong ol yet.” (Song 106:7-14) Planti taim ol i pundaun na mekim bikpela rong, long wanem, ol i no laik wetim Jehova—ol i les kwik. Ol i wokim bulmakau gol na lotu long en; ol i toktok planti long mana Jehova i givim long ol; na planti bilong ol i bikhet long man Jehova i bin makim bilong bosim ol, em Moses. Tru tumas, pasin bilong ol long les kwik i givim bikpela hevi long ol na bagarap i painim ol.
Namba wan king bilong Israel, em Sol, em i mekim wanpela pasin i pasim rot bilong ol pikinini man bilong em long kamap king bihain long em. Em i mekim wanem? Profet Samuel i mas mekim ofa long Jehova, tasol Sol i no laik wetim em. Sol i pret long ol man na em yet i go pas na mekim ofa. Orait, em i mekim ofa pinis na long dispela taim stret Samuel i kamap. Ating lewa bilong Sol i sut stret, a? Sori tru, em i no laik wet liklik tasol!—1 Samuel 13:6-14.
Na Iv tu, em i no laik wetim Adam—em i kirap kwik na kisim dispela kaikai bilong diwai. Na ol Israel i lusim tingting long wetim Jehova i givim tok long ol. Tru tumas, sapos ol dispela manmeri i no bin les kwik, dispela inap helpim ol na yumi tu long abrusim planti hevi na pen.
Sampela As Bilong Dispela Pasin
Baibel i helpim yumi long save long wanpela bikpela as bilong pasin bilong les kwik long nau. Namba 2 Timoti sapta 3 i stori long yumi ol lain bilong nau na i tok, yumi stap long taim bilong “planti hevi nogut tru.” Na em i tok, ol man “bai i laikim ol yet tasol, na ol bai i laikim tumas long kisim mani. Ol bai i litimapim nem bilong ol yet na hambak nabaut . . . Ol bai i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut. Ol bai i birua long olgeta gutpela pasin.” (Ves 2, 3) Dispela pasin bilong mangal na tingim skin bilong ol yet tasol i stap long bel na tingting bilong planti manmeri, na dispela i mekim na olgeta man, na ol Kristen tru wantaim, i hatwok long abrusim pasin bilong les kwik. Taim yumi lukim ol man bilong dispela graun i spit, o ol i no laik sanap long lain na wet—ol i brukim lain na i go sanap paslain—o ol i toknogutim yumi, dispela bai traim bel bilong yumi—bai yumi les kwik long ol o nogat? Ating yumi laik bihainim pasin bilong ol, o yumi laik bekim nogut long ol, na nau yumi kamap wankain olsem ol—yumi mekim pasin antap na tingim skin bilong yumi yet tasol.
Sampela taim tingting kranki bilong yumi yet i mekim na yumi save les kwik. Tingim saveman King Solomon—em i toktok long pasin bilong ol man long hariap long tingim samting ol i laik mekim, na ol i popaia na i no skelim gut ol samting, na nau Solomon i bungim dispela pasin wantaim pasin bilong les kwik na belhat. Em i tok: “Yu no ken belhat kwik long narapela man, long wanem, belhat em i pasin bilong ol man i no gat gutpela tingting.” (Saveman 7:9) Sapos yumi wet na kisim gut save long wanpela samting i bin kamap, na nau yumi kirap mekim sampela samting, orait bai yumi isi long ol narapela na mekim pasin sori long ol, na yumi no les kwik long ol. Tasol sapos yumi mekim pasin antap na tingim yumi yet tasol, dispela inap mekim na bai yumi sakim tingting bilong ol narapela, na yumi les kwik long ol na bel nogut long ol, olsem ol Israel, ol i bikhet na toktok planti na givim bikpela hevi long Moses.—Namba 20:2-5, 10.
Narapela as na dispela pasin bilong les kwik i kamap moa yet namel long ol man bilong dispela graun, em ol i stap longwe long Jehova na ol i no inap tingim wanpela gutpela samting ol i ken wetim na bai ol hevi i pinis. Devit i tokaut olsem yumi ol man i mas bilip na wet long Jehova. (Song 62:5) Planti man, em ol i no save long Jehova, ol inap tingting tasol long ol samting bilong nau, na ol i ting olsem bihain bai ol i dai, olsem na ol i wok strong long painim olgeta kain amamas bilong skin na painim mani tu. Ol i wankain olsem papa bilong ol long spirit, em Satan—maski samting ol i mekim inap nogutim ol narapela man, ol i no tingim.—Jon 8:44; 1 Jon 5:19.
Olsem na long nau i no planti man i save stap isi na wet—ol i save les kwik. Pasin nogut bilong dispela graun long nau, em ol man i tingim skin bilong ol yet tasol, na god bilong en Satan, na sin i stap long skin bilong yumi, ol dispela samting i mekim na i hatwok long olgeta man, na ol man i gat gutpela bel tu, long i stap isi na no ken les kwik. Tasol Baibel i tok yumi mas “strongim bel na stap isi,” na yumi mas mekim moa yet taim yumi wetim God i kamapim ol laik bilong em. (Jems 5:8) Bilong wanem pasin bilong i stap isi na i no les kwik em i bikpela samting tru? Yumi inap kisim wanem ol gutpela samting long en?
Bilong Wanem Yumi Mas Stap Isi
“Ol man i sanap na wet tasol, ol tu i mekim wok bilong God.” Jon Milten bilong Inglan i bin raitim dispela tok inap 3 handet yia samting bipo. Dispela tok em i insait long wanpela kain liklik stori em i bin raitim, nem bilong en “Taim Em i Kamap Aipas.” Klostu long kirap bilong stori, em i tokaut long bikpela bel hevi bilong em, em i pilim olsem em i no inap mekim tru wok bilong God, long wanem, taim em i winim 40 krismas samting em i kamap aipas. Tasol long pinis bilong stori olsem yumi lukim antap, em i stretim tingting bilong em na em i save, yumi inap lotuim God sapos yumi stap isi na karim hevi na wok long painim rot bilong mekim wok bilong em. Milten i save, pasin bilong i stap isi na wetim God, dispela samting inap helpim gut yumi.
Tru, ating planti bilong yumi inap lukluk gut na ol i no aipas, tasol yumi olgeta i gat sampela samting yumi no inap mekim, na dispela inap mekim na yumi kros o tingting planti. Orait, olsem wanem yumi inap kisim pasin bilong i stap isi na bihainim dispela pasin?
Sampela Man i Bin Mekim Olsem
Baibel i kamapim stori bilong sampela man ol i bin i stap isi na i no les kwik, na ol i stap olsem gutpela piksa bilong yumi. Jehova i no bin les kwik, olsem na planti milion milion manmeri ol i gat rot long kisim laip i stap oltaim oltaim. (2 Pita 3:9, 15) Jisas i bihainim stret dispela gutpela pasin bilong Papa bilong em. Em i kamapim klia dispela pasin taim em i tokim yumi, “Yupela olgeta kam long mi na bai mi givim malolo long yupela.” (Matyu 11:28-30) Sapos yumi wok long tingim pasin bilong Jehova na Jisas, dispela inap helpim yumi long i stap isi na yumi no les kwik.
Yumi ken tingim pikinini bilong Jekop, em Josep. I gat as tru na em inap kros, o bel nogut, o tingting long bekim nogut long ol brata bilong em. Ol i bin mekim pasin i no stret tru long em, na ol i pasim tok long kilim em i dai, na bihain ol i baim em i go long ol narapela lain olsem wokboi nating bilong ol. Long Isip Josep i givim bel tru long mekim ol wok bilong Potifa, na em i stap gut long em, tasol ol i sutim tok giaman long Josep na em i kalabus. Em i stap isi na karim olgeta hevi bilong em na em i no les. Ating em i save, ol dispela traim na hevi bilong em i givim rot long Jehova long kamapim ol laik bilong em. (Stat 45:5) Josep i wok long kisim pasin bilong bilip na wetim Jehova, na pasin daun na gutpela tingting, olsem na em inap strongim bel na i stap isi, maski ol bikpela hevi i painim em.
Narapela bikpela samting bilong helpim yumi, em spirit holi bilong Jehova. Olsem: Sapos yumi man bilong belhat kwik na tok bilong yumi i save sutim bel bilong man, yumi ken beten askim Jehova long givim spirit holi long yumi bambai yumi ken kamapim ol gutpela pasin bilong en. Sapos yumi wok long tingim ol dispela gutpela pasin, olsem larim ol man i rongim yumi, na bosim skin, bai yumi save, yumi mas kisim ol dispela pasin bambai yumi ken i stap isi na i no les kwik.—Galesia 5:22, 23.
Ol Gutpela Samting Yumi Kisim
Sapos yumi stap isi na i no les kwik, dispela inap helpim yumi long planti samting. Em i save strongim pasin bilong yumi na lukautim yumi na bai yumi no kirap kwik na mekim sampela pasin kranki. Yumi olgeta, taim sampela hevi i kamap, yumi bin kirap kwik na mekim sampela pasin kranki i givim hevi long narapela man, a? Ating yumi bin mekim wanpela tok o pasin i bagarapim bel bilong man. Ating wanpela liklik hevi i bin kamap namel long yumi na wanpela yumi save laikim em tumas, tasol yumi larim dispela hevi i kamap olsem wanpela bikpela kros, na narapela i no laik daun na larim narapela i winim tok. Ating bikpela belhat na bel hevi i kamap long dispela, na bihain yumi tingting, ‘Sori, sapos mi bin i stap isi pastaim, dispela hevi i no ken kamap.’ Tru tumas, sapos yumi stap isi, dispela inap helpim yumi long abrusim kain kain hevi. Olsem bai yumi stap isi wantaim ol narapela na yumi no tingting planti—yumi stap belgut.—Filipai 4:5-7.
Taim yumi stap isi na yumi no les kwik, dispela inap mekim na bel bilong yumi i stap isi na yumi bilip long ol man—yumi no tingting nogut long ol. Dispela bai helpim skin na bel bilong yumi long i stap gutpela, na bai yumi stap gutpela tu long ol samting bilong spirit. (Sindaun 14:30) Sapos yumi no bosim gut bel bilong yumi na yumi belhat nogut tru, dispela inap bagarapim bel na tingting, na bikpela sik inap kisim yumi na yumi inap i dai tu. Tasol sapos yumi stap isi tasol, bai yumi no tingting nogut long ol man—bai yumi kisim gutpela tingting long ol, na yumi mekim moa yet long ol brata spirit na famili bilong yumi. Dispela bai helpim yumi long tingim gut ol narapela na helpim ol—bel bilong yumi i no skrap long ol liklik pasin bilong ol na yumi skelim skelim ol, nogat. Olsem na ol narapela bai amamas long bung wantaim yumi na ol i no surik long yumi.
Ol elda long kongrigesen Kristen ol i mas mekim moa yet dispela pasin bilong i stap isi na i no les kwik. Sampela taim ol Kristen i gat sampela bikpela hevi na ol i laik bai ol elda i helpim ol. Ating ol i no save long ol samting ol i mas mekim, na ol i bel hevi samting; na ol elda tu, ating ol i bin mekim bikpela wok na skin bilong ol i les, o ol i tingting long sampela hevi bilong ol yet o bilong famili bilong ol. Tasol long kain taim olsem, em i bikpela samting tru long ol elda i mas i stap isi na no ken les. Olsem na bai ol inap “wok isi” long skulim ol sipsip na mekim pasin isi long ol. (2 Timoti 2:24, 25; Aposel 20:28, 29) Bikpela bagarap i klostu na laip bilong ol man inap lus. Olsem na ol elda i save mekim gut long ol sipsip na i laikim tumas ol na i no les long helpim ol, ol i olsem gutpela samting tru insait long kongrigesen!
Ol papa bilong famili i mas isi long ol wanhaus na pilim ol hevi bilong ol na mekim gut long ol na no ken les long ol. Na ol i mas kirapim ol narapela long famili long mekim kain pasin olsem. (Matyu 7:12) Dispela bai helpim famili long i stap gut wantaim na narapela i laikim tru narapela.
Na taim ol Kristen i mekim wok autim tok, sapos ol i stap isi na i no les kwik long ol man, bai ol i kisim amamas long dispela wok. Taim ol man i les long harim, o sampela i birua long ol, bai ol inap karim dispela hevi na ol i no ken les. Na taim ol man bilong haus i kros, ol dispela Kristen i no tok pait wantaim ol—bai ol i bekim tok isi long ol, o isi tasol ol i lusim ol; olsem bai ol i stap bel isi na i stap amamas yet. (Matyu 10:12, 13) Na taim ol Kristen i mekim pasin isi long olgeta man na mekim gut long ol na i no les long ol, ol man i kain olsem sipsip ol bai i gat laik long harim tok bilong Kingdom. Long olgeta hap bilong graun Jehova i bin blesim tru wok bilong ol Kristen, em ol i bin wok strong long helpim ol man na ol i no les; olsem na planti handet tausen manmeri i gat pasin daun na ol i laik painim tok i tru ol i wok long i kam insait long gutpela oganaisesen bilong Jehova long olgeta yia.
Tru tumas, sapos yumi stap isi na i no les kwik, dispela bai helpim yumi long planti samting. Bai yumi inap abrusim planti bagarap na hevi i save kamap taim yumi mekim hariap hariap ol samting, o yumi hariap long mekim wanpela tok. Bai yumi stap amamas na bel i stap isi na ating yumi no sik tumas. Na long taim bilong autim tok, o insait long kongrigesen, o long haus, bai yumi stap amamas na bel isi wantaim ol narapela. Tasol bikpela samting moa, bai yumi pas gut wantaim God. Olsem na yumi mas wet long Jehova. Stap isi na no ken les!
[Ol Futnot]
a Mipela i senisim nem bilong em.
[Ol Piksa long pes 10]
Yu save stap isi na i no les kwik, o olsem wanem?