‘Was Gut Long Tingting Bilong Bel Bilong Yu’
JEHOVA i bin tokim profet Samuel olsem: “Mi no save skelim ol man olsem ol man i save skelim. Nogat. Ol man i save lukluk long bodi. Tasol mi save lukim tingting na laik [bilong bel].” (1 Samuel 16:7) Devit tu i stori long tingting na laik bilong bel bilong man na em i singsing olsem: “Yu [Jehova] save long bel bilong mi. Yu kam lukim mi long nait tu na yu traim mi, na yu no lukim tingting nogut i stap long mi.”—Song 17:3.
Tru tumas, Jehova i save lukim bel bilong yumi bilong kisim save yumi wanem kain man tru. (Sindaun 17:3) Olsem na i gat as na King Solomon bilong Israel long bipo em i tok: “Gutpela tingting bilong stiaim laip bilong yu, em i save kamap long tingting bilong yu, olsem wara i save kamap long hul wara. Olsem na olgeta taim yu mas was gut tru long tingting bilong [bel bilong] yu.” (Sindaun 4:23) Olsem wanem yumi inap was gut long tingting bilong bel bilong yumi? Sindaun sapta 4 bai bekim dispela askim long yumi.
Harim Gut Tok Bilong Papa
Namba wan tok bilong Sindaun sapta 4 i tok: “Ol pikinini, yupela i mas harim gut tok bilong mi, papa bilong yupela, na bai yupela i kisim gutpela tingting. Tok mi givim yupela, em i gutpela tru, na yupela i no ken tromoi i go.”—Sindaun 4:1, 2.
Gutpela tok bilong stiaim ol yangpela em i olsem: Ol i mas putim gut yau long ol gutpela tok papamama i givim long ol, na putim yau moa yet long tok bilong papa. Baibel i tok papa i gat wok long lukautim famili long ol samting bilong skin na spirit. (Lo 6:6, 7; 1 Timoti 5:8) Sapos yangpela i no gat kain helpim olsem em bai hatwok tru long kisim pasin olsem man i bikpela pinis! Olsem na long pasin daun pikinini i mas bihainim tok papa i givim long em bilong stretim em, a?
Tasol olsem wanem sapos wanpela yangpela i no gat papa bilong skulim em? Kain olsem Jason, em i gat 11-pela krismas, na kirap long taim em i gat 4-pela krismas em i no gat papa.a Taim wanpela elda Kristen i askim em, wanem samting long i stap bilong em i save bagarapim bel bilong em, kwiktaim Jason i tok: “Mi no gat papa, na sampela taim mi bel hevi stret long dispela samting.” Tasol i gat sampela tok bilong mekim gut bel bilong ol yangpela i no gat papa o mama bilong stiaim ol. Jason na sampela narapela i gat wankain hevi, ol inap kisim gutpela tok bilong helpim ol long ol elda na ol narapela strongpela brata insait long kongrigesen Kristen.—Jems 1:27.
Solomon i tingim ol tok em i kisim bilong skulim em, na em i tok moa: “Mi save stap olsem pikinini man tru bilong papa bilong mi, mi gat pasin isi na mi wanpela tasol i stap klostu long mama bilong mi.” (Sindaun 4:3, NW ) King em i amamas long tingim ol samting i bin kamap taim papamama i mekim bikpela long em. Taim em i tok mi stap olsem “pikinini man tru” bilong papa bilong mi, yumi save yangpela Solomon i bin pas gut tru wantaim papa bilong em Devit, na em i save putim tok bilong papa i go daun long bel bilong em. Na tu, Solomon “wanpela tasol i stap klostu long mama,” dispela i makim olsem mama i laikim em tru. Em i bikpela samting long pikinini i go bikpela insait long famili i pas gut wantaim, na narapela i save toktok gut wantaim narapela!
Kisim Gutpela Tingting na Pasin Bilong Save Gut Long Ol Samting
Solomon i tingim gutpela tok papa i bin givim em na em i tok: “Taim mi manki yet, papa bilong mi i bin skulim mi. Em i tokim mi olsem, ‘Putim gut tok bilong mi long tingting bilong yu na bihainim, na bai yu stap gut olgeta. Yu mas kisim gutpela tingting na gutpela save. Yu no ken sakim tok bilong mi o lusim tingting long en. Yu no ken lusim gutpela tingting. Nogat. Yu mas laikim em tumas na bai em i lukautim yu gut. Nambawan samting yu mas kisim, em i gutpela tingting. Tru, yu ken kisim planti arapela samting, tasol gutpela tingting em i nambawan tru.’ ”—Sindaun 4:4-7.
Bilong wanem gutpela tingting em i “nambawan samting”? Gutpela tingting em i pasin bilong mekim wok long save na pasin bilong save gut long as bilong ol samting na bai dispela i helpim yumi long kamapim ol gutpela samting. Yumi mas i gat save bilong kisim gutpela tingting. Yumi inap kisim save long rot bilong lukluk na skelim ol samting o long ol samting i painim yumi o long rot bilong kaunim buk samting na stadi. Tasol sapos yumi no inap mekim gutpela wok long en, dispela save em i samting nating. Long olgeta taim yumi mas kaunim Baibel na ol buk na nius em “wokboi i gat gutpela tingting” i kamapim, na Baibel i as bilong en. Na tu, yumi mas wok strong long bihainim save yumi kisim long dispela rot.—Matyu 24:45.
Kisim save long as bilong ol samting em i bikpela samting tu. Sapos yumi no gat dispela pasin, bai yumi no inap skelim olsem wanem wanpela samting i wok wantaim narapela samting, na yumi no inap klia gut long ol samting yumi mas skelim, a? Sapos yumi no gat pasin bilong save gut long as bilong ol samting, olsem wanem bai yumi inap save long as bilong ol samting, na kisim gutpela tingting na pasin bilong skelim gut ol samting? Tru tumas, bilong skelim gut ol samting na painim wanem samting i stret yumi mas i gat pasin bilong save gut long as bilong ol samting.—Daniel 9:22, 23.
Solomon i stori yet long tok bilong papa bilong em, na em i tok: “Yu mas laikim gutpela tingting na holim strong, na em bai i givim biknem long yu. Em i kamap olsem naispela bilas long het bilong yu na olsem gutpela hat king.” (Sindaun 4:8, 9) Gutpela tingting bilong God i save lukautim ol man i save holim dispela gutpela tingting. Na tu, em bai givim biknem long em na mekim gut long em. Olsem na yumi mas wok strong long kisim gutpela tingting.
‘Holimpas Gutpela Tok Bilong Stretim Yu’
King bilong Israel i mekim wankain tok olsem papa bilong em i bin mekim, na em i tok: “Pikinini, yu mas harim gut tok bilong mi, na bai yu stap longpela taim long graun. Mi save skulim yu long bihainim gutpela tingting na mi save stiaim yu long wokabaut long stretpela rot. Sapos yu wokabaut long dispela rot, bai i no gat wanpela samting i pasim yu, na bai yu no inap pundaun. Oltaim yu mas holimpas dispela gutpela tok bilong mi. Em i olsem as bilong laip bilong yu, olsem na yu mas lukautim gut.”—Sindaun 4:10-13.
Solomon em i wanpela pikinini i save bihainim tok bilong papa bilong em, na em i pilim tru gutpela tok bilong stretim em, em pasin sori i as bilong en, na i save skulim na stretim man. Sapos yumi no kisim gutpela tok bilong stretim yumi, olsem wanem bai yumi inap kamap strong long ol samting bilong spirit o mekim sindaun bilong yumi i kamap gutpela moa? Sapos yumi no lainim sampela samting long ol popaia yumi bin mekim o yumi no senisim tingting kranki bilong yumi bai yumi no inap kamap strong long ol samting bilong spirit. Gutpela tok bilong stretim yumi bai helpim yumi long wokabaut long pasin God i laikim na dispela bai helpim yumi long “wokabaut long stretpela rot.”
Narapela pasin bilong stretim yumi inap mekim na ‘bai yumi stap longpela taim long graun.’ Dispela i kamap olsem wanem? Krais Jisas i tok: “Sapos wanpela man i save lukaut gut long ol liklik samting, orait em bai i lukaut gut long ol bikpela samting tu. Na man i save mekim pasin i no stret long ol liklik samting, em bai i mekim pasin i no stret long ol bikpela samting tu.” (Luk 16:10) Sapos yumi stretim yumi yet long ol liklik samting, bai yumi no hatwok long stretim yumi yet long ol bikpela samting tu, na dispela inap helpim yumi long i stap laip. Olsem: Sapos yumi skulim ai bilong yumi long no ken ‘lukluk long wanpela meri bilong mangal nogut long em,’ orait bai yumi no inap pundaun kwik long mekim pasin pamuk. (Matyu 5:28) Dispela tok i stret long ol man na meri wantaim. Sapos yumi skulim tingting bilong yumi long “kalabusim olgeta tingting bilong ol man,” bai yumi no mekim bikpela rong long toktok o pasin bilong yumi.—2 Korin 10:5.
Tru, taim yumi kisim sampela tok bilong stretim yumi, yumi no save amamas na yumi inap pilim olsem ol i laik pasim yumi. (Hibru 12:11) Tasol king i gat save em i tokim yumi olsem, sapos yumi holimpas ol tok bilong stretim yumi, rot yumi bihainim bai helpim yumi long kamap gutpela man. Man i ran long resis i save trening gut na bai em inap spit tru na no ken pundaun o kisim bagarap. Na em i wankain long yumi, sapos yumi holimpas tok bilong stretim yumi bai yumi ran long rot i save bringim man long laip na bai yumi no pundaun. Tasol yumi mas was gut long rot yumi bihainim.
Givim Baksait “Long Rot Bilong Ol Man Nogut”
Solomon i givim bel tru long mekim tok lukaut olsem: “Yu no ken wokabaut long rot bilong ol man nogut, na yu no ken bihainim pasin bilong ol. Yu mas abrusim tru dispela rot na yu mas i go i stap longwe long en. Sapos ol man nogut i no bin mekim samting nogut yet, orait ol i no inap slip. Sapos ol i mekim nogut long ol arapela man pastaim, orait ol inap slip gut. Pasin nogut na pasin bilong bagarapim ol arapela man em i olsem kaikai na dring bilong ol.”—Sindaun 4:14-17.
Solomon i laik bai yumi abrusim pasin bilong ol man nogut, em ol i save lukautim ol yet long rot bilong ol pasin nogut ol i save mekim. Mekim pasin nogut i olsem kaikai na dring bilong ol. Ol i no inap slip sapos ol i no mekim sampela pasin bilong bagarapim ol man. Pasin bilong ol i nogut tru! Olsem wanem? Yumi inap was gut long tingting bilong bel bilong yumi sapos yumi poroman wantaim kain man olsem? Yumi bihainim longlong pasin sapos yumi “wokabaut long rot bilong ol man nogut,” yumi mekim olsem taim yumi lukluk long ol amamas bilong dispela graun bilong nau i kamapim ol pasin bilong pait. Yumi laik mekim pasin sori tru, tasol yumi no inap bihainim gut dispela pasin sapos yumi save lukim ol pasin nogut i kamap long televisen na ol piksa wokabaut em ol i mekim na bel bilong yumi i no inap pilim moa wanem samting i stret na wanem samting i no stret.
Stap Long Lait
Solomon i tok piksa yet long rot na em i tok: “Tasol rot bilong ol stretpela man i lait olsem san i kamap long moningtaim, na lait i wok long kamap strong moa, inap long belo.” (Sindaun 4:18, 19) Taim yumi kirap mekim stadi long Baibel na yumi laik bihainim tok bilong en long sindaun bilong yumi, dispela i kain olsem yumi laik i go long wanpela hap na yumi kirap long i go long moningtaim tru taim ples i tudak yet. Tudak bilong nait i laik pinis na skai i lait liklik, tasol i hatwok long lukim gut ol samting. Tasol taim tulait i bruk isi isi yumi inap luksave long ol samting. Na bihain san i kamap strong, na yumi inap lukim klia olgeta samting. Em nau, taim yumi wok strong long stadi long Baibel long olgeta taim tok i tru i kamap klia moa. Bilong was gut long bel bilong yumi, yumi mas kisim kaikai bilong spirit bambai ol tingting nogut i no inap paulim yumi.
Insait bilong ol tok profet bilong Baibel i save kamap klia isi isi. Taim spirit holi bilong Jehova i givim save long yumi, na ol samting i kamap long graun na long lain bilong God i truim tok bilong ol profet, yumi kisim save long insait bilong ol dispela tok. Yumi no ken insait long ol toktok o tingting nating i no gat as bilong en bilong painim truim bilong ol tok profet, nogat; yumi mas wetim ‘lait i kamap strong moa.’
Olsem wanem long ol manmeri i sakim tok bilong God na ol i no laik wokabaut long lait? Solomon i tok: “Rot bilong ol man nogut i tudak olsem biknait. Ol i save pundaun na ol i no save wanem samting i sutim lek bilong ol.” (Sindaun 4:18, 19) Ol man nogut i kain olsem wanpela man i wokabaut long tudak na em i pundaun, tasol em i no save wanem samting i sutim lek bilong em. Maski i luk olsem ol man nogut i kisim gutpela sindaun long rot bilong ol pasin nogut bilong ol, gutpela sindaun bilong ol bai i stap sotpela taim tasol. Man bilong raitim Song i singsing long ol kain man olsem: “Yu mekim ol i wokabaut long rot i wel moa yet, na yu [Jehova] mekim ol i pundaun na ol i bagarap olgeta.”— Song 73:18.
Was Gut Oltaim
King bilong Israel i tok moa olsem: “Pikinini, putim yau gut long tok bilong mi. Yu mas holimpas dispela tok bilong mi . . . Nogut yu lusim. Sapos yu kisim tok bilong mi, orait dispela tok bai i givim laip long yu. Dispela tok inap mekim yu i stap gut tru. Gutpela tingting bilong stiaim laip bilong yu, em i save kamap long tingting bilong yu, olsem wara i save kamap long hul wara. Olsem na olgeta taim yu mas was gut tru long tingting [bilong bel] bilong yu.”—Sindaun 4:20-23.
Samting i painim Solomon yet i kamapim klia olsem dispela tok bilong helpim man long was gut long tingting bilong bel em i bikpela samting tru. Tru, taim Solomon i yangpela em i bihainim tok bilong papa bilong em na em i stap gut long Jehova i go inap em i bikpela pinis. Tasol Baibel i stori olsem: “Long taim em i lapun, ol dispela meri bilong en i pulim tingting bilong en i go long ol giaman god. Olsem na Solomon i lusim pasin bilong papa bilong en, Devit, na Solomon i no bihainim tru God, Bikpela bilong en. Nogat.” (1 King 11:4) Maski yumi gat gutpela bel, sapos yumi no was gut oltaim, sampela samting inap kirapim bel bilong yumi long mekim rong. (Jeremaia 17:9) Tok Bilong God i mas i stap long bel bilong yumi. Ol gutpela tok bilong stiaim yumi i stap long Sindaun sapta 4 em i hap bilong ol dispela tok.
Skelim Bel Bilong Yu
Olsem wanem? Yumi save was gut long tingting bilong bel bilong yumi? Olsem wanem yumi inap save long tingting i stap long bel bilong yumi? Jisas i bin tok: “Man em i save autim kain tingting i pulap long bel bilong en.” (Matyu 12:34) Em i tok moa olsem: “Olkain samting i save kamap long [bel] bilong man, em ol samting olsem, ol tingting nogut na pasin bilong kilim man i dai na olkain pasin pamuk na pasin bilong bagarapim marit na pasin bilong stil na pasin bilong tok giaman long kot na pasin bilong tok nogut long ol arapela.” (Matyu 15:19, 20) Em nau, ol toktok yumi mekim na ol pasin yumi bihainim i save kamapim klia ol tingting i stap long bel bilong yumi.
I stret Solomon i tokim yumi olsem: “Yu no ken mekim tok giaman na olkain tok nogut. Yu mas lukluk stret long rot yu laik i go long en. Yu no ken lukluk nabaut. Tingting gut long wokabaut bilong yu, na olgeta pasin bilong yu bai i kamap gutpela. Yu no ken lusim gutpela rot yu wokabaut long en. Yu no ken i go long han sut o long han kais. Nogat. Yu mas abrusim olkain pasin nogut.”—Sindaun 4:24-27.
Bilong tingim gut tok bilong Solomon yumi mas skelim gut toktok na pasin bilong yumi. Sapos yumi laik was gut long tingting bilong bel bilong yumi na amamasim God yumi mas abrusim ol tok nogut na ol pasin giaman. (Sindaun 3:32) Olsem na yumi mas beten na skelim ol toktok na pasin yumi save mekim, olsem ol i kamapim klia yumi wanem kain man o meri. Nau askim Jehova long helpim yumi long stretim ol samting yumi no strong long en.—Song 139:23, 24.
Bikpela samting yumi mas mekim em i olsem, ‘yumi mas lukluk stret long rot yumi laik i go long en.’ Yes, lukluk strong long mak yumi laik winim, em yumi laik givim bel olgeta long mekim wok bilong Papa bilong yumi i stap long heven. (Kolosi 3:23) Taim yu yet i wok long bihainim stretpela rot, Jehova i ken mekim olgeta wok bilong yu i kamap gutpela, na em i ken mekim gut long yu, long wanem, yu save bihainim dispela gutpela tok bilong Baibel olsem ‘was gut long tingting bilong bel bilong yu.’
[Futnot]
a Em i no nem tru bilong em.
[Rait long pes 21]
Gutpela tok bilong ol man i gat save i ken helpim yu
[Piksa long pes 22]
Yu save abrusim ol amamas i kamapim pasin bilong pait?
[Piksa long pes 23]
Tok bilong stretim yu i save helpim yu long kamap strong
[Piksa long pes 24]
Long olgeta taim mekim stadi bilong yu yet long Baibel