Painim Bel Isi Namel Long Ol Samting Inap Bagarapim Yumi
YU INAP painim bagarap sapos yu wokabaut long wanpela hap ol i bin planim ol bom long graun. Tasol sapos yu gat wanpela mep i makim ol dispela bom i stap we, dispela bai helpim yu, a? Narapela samting tu inap helpim yu em sapos yu bin skul long luksave long ol kain kain bom. Kain save olsem inap helpim yu long abrusim bagarap bilong skin o i dai.
Yumi ken tok piksa olsem Baibel i kain olsem dispela mep na skul bilong luksave long ol kain kain bom. Gutpela tingting na save i stap long Baibel i winim ol narapela tingting na save long rot bilong abrusim ol samting em inap bagarapim yumi na stretim ol hevi i save kamap long sindaun bilong yumi.
Tingim dispela tok promis bilong strongim yumi i stap long Sindaun 2:10, 11: “Bai yu kisim planti gutpela tingting na bai yu belgut long gutpela save bilong yu. Pasin bilong tingting gut bai i banisim yu na gutpela save [olsem pasin bilong skelim gut ol samting] bai i was long yu.” Gutpela tingting na save na pasin bilong skelim gut ol samting olsem dispela skripsa i stori long en i no kam long ol man, nogat, em i kam long God. “Ol manmeri i putim yau gut long tok bilong mi [olsem gutpela tingting na save bilong God], bai ol i stap gut. Na bai ol i no gat hevi na bai ol i no pret, long wanem, ol i save, samting nogut i no inap kamap long ol.” (Sindaun 1:33) Orait nau bai yumi stori long olsem wanem Baibel i ken givim bel isi long yumi na helpim yumi long abrusim planti hevi.
Abrusim Ol Bagarap Nogut
Wanpela ripot bilong Wol Helt Oganaisesen (WHO) i tok namba bilong ol man i dai long rot long olgeta hap long olgeta wan wan yia i olsem 1,171,000. Na klostu 40 milion moa ol i kisim sampela bagarap long skin, na winim 8 milion bilong ol i kisim sampela kain bagarap i stap longpela taim.
Yumi no inap abrusim olgeta birua bilong rot, tasol taim yumi bihainim ol lo bilong rot dispela bai helpim yumi long abrusim planti birua. Baibel i stori long ol gavman, em ol i save kamapim ol lo bilong rot na ol i strong long ol man i mas bihainim ol dispela lo, na Baibel i tok: “Olgeta man i mas i stap aninit long ol gavman.” (Rom 13:1) Ol man i save bihainim ol dispela lo ol inap abrusim planti bagarap nogut.
Narapela as na yumi laik bihainim ol lo bilong draivim ka, em yumi tingim laip bilong man i bikpela samting. Baibel i tok long God Jehova olsem: “Yu as tru bilong laip bilong olgeta samting.” (Song 36:9) Em nau, laip em i wanpela presen i kam long God. Olsem na i no stret yumi tekewe dispela presen long wanpela man o yumi mekim samting i kamapim olsem yumi no tingim laip bilong narapela o bilong yumi yet i bikpela samting.—Stat 9:5, 6.
Bilong tingim laip i bikpela samting, ka na haus bilong yumi mas i stap stret na i no kamapim sampela birua long ol man. Long ol Israel bilong bipo ol i mas tingim laip em i bikpela samting long olgeta samting ol i laik mekim. Olsem: Ol famili Israel i save sindaun wantaim antap long rup bilong haus na mekim ol kain kain samting, olsem na taim ol i wokim nupela haus, lo bilong God i tok rup i mas i gat wanpela banis i raunim. “Taim yupela i wokim nupela haus, orait yupela i mas wokim wanpela liklik banis long arere bilong rup. Olsem na sapos wanpela man i kapsait na i pundaun long graun na i dai bai yupela i no gat asua.” (Lo 22:8) Sapos papa bilong haus i no bihainim dispela lo na wanpela man i kapsait na i pundaun, orait God i tok papa bilong haus i gat asua. Taim yumi bihainim gutpela tingting i as bilong dispela lo, ating bai i no gat planti bagarap tumas i kamap long ples wok o long taim yumi painim amamas.
Daunim Ol Samting Nogut i Kalabusim Yumi
Lain WHO i tok, long nau, winim wan bilion man long graun i save smok, na tabak em i as na 4 milion man i save dai long olgeta wan wan yia. Ol i ting olsem 20 o 30 yia bihain namba bilong ol man i dai long dispela as bai go antap olsem 10 milion. Planti milion man moa bilong smok na kisim ol drak bilong painim amamas bai bagarapim skin na sindaun bilong ol, long wanem, ol i kalabus long ol dispela samting nogut.
Tru, Baibel i no stori long smok tabak na kisim ol drak nogut, tasol ol gutpela tok bilong em inap helpim yumi long abrusim ol dispela kain pasin. Olsem 2 Korin 7:1 i tok: “Yumi mas rausim olgeta pasin doti bilong bodi na bilong spirit.” Tru tru tabak na ol drak i gat ol kain kain marasin nogut i stap insait long en na i save mekim doti o bagarapim bodi bilong man. Na tu, God i laik bai bodi bilong yumi i mas i stap “holi,” olsem klin tru. (Rom 12:1, NW ) Ating yu wanbel long dispela tok olsem pasin bilong bihainim ol dispela gutpela tok bilong stiaim tingting em inap helpim yu long abrusim planti sik samting i save bagarapim skin bilong man?
Lusim Ol Pasin Em Inap Kamapim Birua
Planti man i no bihainim stretpela tingting long samting bilong kaikai na dring. Man i save kaikai planti tumas inap kisim sik daiabitis (olsem sik suga), sik kensa, na sik bilong klok. Man i save dring planti tumas em inap bungim sampela narapela hevi, olsem pasin bilong dring long olgeta taim, lewa i bagarap, famili i bruk, na painim bagarap long rot. Na tu, sapos oltaim man i tambuim em yet long kisim sampela kaikai bambai em i ken lusim skin, dispela inap kamapim wanpela bikpela sik ol i kolim anoreksia nevosa.
Tru, Baibel i no wanpela buk i stori long marasin na wok bilong ol dokta, tasol em i save kamapim sampela stretpela tok long pasin bilong kaikai na dring long skel. “Pikinini bilong mi, harim tok bilong mi na kisim gutpela tingting. Yu mas tingting gut long wokabaut bilong yu. Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti. Ol spakman na ol man bilong kaikai planti, ol bai i kamap rabisman tru.” (Sindaun 23:19-21) Tasol Baibel i tok yumi mas kisim amamas long kaikai na dring. “Yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta samting yumi mekim. Dispela i olsem presen God i givim yumi.”—Saveman 3:13.
Na tu, Baibel i save kirapim yumi long skelim gut pasin yumi bihainim long eksasais bilong strongim bodi, na i tok: “Sapos yumi laik mekim bodi bilong yumi i kamap strong, na yumi save trening oltaim, dispela bai i helpim yumi liklik. Tasol sapos yumi trening long mekim pasin bilong [givim bel long] God i kamap strong long yumi, dispela bai i helpim yumi moa yet. Em inap long helpim yumi long dispela laip nau yumi stap long en, na long laip yumi bai kisim bihain tu.” (1 Timoti 4:8) Tasol ating yu gat askim olsem: ‘Olsem wanem pasin bilong givim bel long God i ken helpim mi long nau?’ Em inap helpim yumi long planti rot. Pasin bilong givim bel long God i save helpim yumi long tingting long ol samting bilong spirit na kamapim ol gutpela pasin olsem laikim tru narapela, amamas, bel isi, na no ken belhat kwik—ol dispela pasin i helpim yumi long kisim tingting olsem gutpela samting bai kamap, na tu, yumi no ken sik tumas.—Galesia 5:22, 23.
Ol Samting Nogut i Kamap Long Pasin Pamuk
Long nau planti milion man ol i givim baksait long ol stretpela pasin. Dispela em i wanpela as na sik AIDS i go bikpela tru. Olsem lain WHO i tok, kirap long taim dispela sik i kamap nupela na i kam inap nau, winim 16 milion man i dai pinis long dispela sik. Na tu, long nau 34 milion ol i gat dispela binatang jem [HIV] i kamapim sik AIDS. Planti man ol i bin kisim dispela sik long rot bilong pamuk, o yusim ol nil bilong kisim sut ol man bilong kisim drak i mekim wok pinis long en, o ol i kisim blut i gat dispela binatang jem i stap long en.
Sampela narapela sik man i kisim long rot bilong pamuk em sik hepis, sik gonoria, hepataitis B na C, na sifilis. Tru, long taim ol i raitim Baibel ol i no save long ol dispela nem bilong ol sik, tasol ol i bin save long ol hap bilong bodi ol dispela sik i save kamap long en. Sindaun 7:23 i tok long sik nogut i save kisim man i mekim pasin pamuk olsem “wanpela spia bai i sutim [lewa bilong] em.” Sik sifilis na hepataitis i save bagarapim lewa. Yes, tok Baibel i givim long ol Kristen long abrusim blut na pasin pamuk, em i gutpela tok tru bilong helpim ol.—Aposel 15:28, 29.
Laikim Tumas Mani i Olsem Umben
Bilong kisim bikpela mani hariap, planti man bai givim mani bilong ol long mekim kain kain wok bisnis samting. Tasol sori tru, planti taim mani bilong ol i lus nating. Tasol long ol wokman bilong God, Baibel i tok: “Ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet, na ol bai i kisim planti samting, inap long ol i ken helpim ol man i sot long ol samting.” (Efesus 4:28) Tru, man i save wok strong, ating em i no save kamap wanpela maniman. Tasol em i stap bel isi, na em i amamas long em yet, na ating em i gat sampela mani bilong givim bilong helpim narapela.
Baibel i tok lukaut olsem: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. Na long dispela pasin ol bai i bagarap olgeta. Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na dispela pasin i pulim ol . . . na ol i karim bikpela hevi moa.” (1 Timoti 6:9, 10) I tru olsem planti man “ol i laikim tumas long kisim mani samting” ol i save kamap maniman. Tasol dispela samting i mekim wanem long ol? Ating yumi ken tok olsem planti samting bilong ol i no stap gutpela; olsem skin, famili, samting bilong spirit, na ol i no inap slip gut, a?—Saveman 5:12.
Man i gat gutpela tingting em i save, “maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” (Luk 12:15) Yumi gat wok long mani na sampela kago samting. Na Baibel i tok ‘mani i save helpim yumi long taim nogut. Tasol gutpela tingting na save i winim mani, na i helpim yumi moa yet na yumi stap gut olgeta.’ (Saveman 7:12) Save na gutpela tingting i ken helpim yumi long olgeta taim, na em inap helpim moa yet sindaun bilong yumi. Tasol mani i no inap helpim yumi olsem.—Sindaun 4:5-9.
Taim Gutpela Tingting Tasol Inap Lukautim Yumi
Klostu nau gutpela tingting bai helpim yumi long “stap gut olgeta” long taim bilong “bikpela hevi tru,” taim God i bagarapim ol man nogut. (Matyu 24:21) Baibel i tok, long dispela taim ol man bai tromoi mani bilong ol long rot “olsem pipia.” Bilong wanem ol bai mekim olsem? Long wanem, ol i kisim save pinis olsem gol na silva i no inap helpim ol long “taim Bikpela i belhat long ol.” (Esekiel 7:19) Tasol i gat wanpela “bikpela lain” manmeri, ol i bin bihainim savepasin na ‘bungim ol gutpela samting long heven’ long rot bilong tingim ol samting bilong spirit pastaim, na ol bai kisim ol gutpela samting long wok bilong ol na ol bai kisim laip oltaim long paradais long graun.—KTH 7:9, 14; 21:3, 4; Matyu 6:19, 20.
Olsem wanem yumi inap kisim dispela gutpela sindaun long bihain? Jisas i bekim dispela askim olsem: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Planti milion manmeri ol i painim pinis dispela save long Baibel. Ol i gat gutpela samting tru bilong wetim long bihain, na tu, ol i kisim hap bel isi na gutpela sindaun long nau. Dispela i olsem man bilong raitim Song i tok: “Bikpela, yu tasol yu save lukautim mi na mi stap gut. Mi no save pret long wanpela samting. Taim mi go long bet, wantu mi save slip i dai.”—Song 4:8.
Ol tok bilong Baibel inap helpim yu long daunim ol pasin samting inap bagarapim skin na sindaun bilong yu—i no gat narapela buk samting inap helpim yu olsem. I no gat narapela buk olsem Baibel i gat strong na i ken helpim yu long kisim bel isi tru long nau taim kain kain birua i pulap long graun. Em i gutpela long skelim moa ol dispela tok, a?
[Blok/Piksa long pes 6]
Stap Bel Isi na No Ken Sik Tumas—Baibel i Helpim Man Olsem
Bilong lusim tingting long ol hevi bilong dispela graun, wanpela yangpela meri, nem bilong em Jeina, i save kisim ol dispela samting long olgeta taim: Mariwana, tabak, koken, amfetamin, LSD, na sampela narapela drak. Na tu, em i save dring planti. Jein i tok, man bilong em tu i bihainim wankain pasin. I luk olsem i stap bilong ol long bihain bai i nogut tasol. Long dispela taim Jein i bungim ol Witnes Bilong Jehova. Em i kirap kam long ol miting Kristen na ritim ol Wastaua na Kirap! na em i givim ol dispela nius long man bilong em. Tupela i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes. Taim ol i kirap pilim tru ol lo bilong Jehova, ol i lusim pasin bilong kisim ol dispela marasin nogut. Dispela i mekim wanem long tupela? Sampela yia bihain Jein i tok: “Mipela i kisim bikpela amamas long nupela pasin bilong mipela. Mi tenkyu long Jehova, long wanem, Tok bilong em i gat strong long mekim mi i kamap klin, na long sindaun bilong mipela mipela i no pas moa long ol samting nogut na skin bilong mipela i stap strong.”
Em i bikpela samting tru long wokman bilong wanpela bisnis i mekim stretpela pasin, olsem stori bilong Ket i kamapim. Em i save lukautim ol kompiuta long ples wok bilong em na ol i mas baim ol nupela kompiuta samting, olsem na wok bilong painim ol dispela samting long gutpela pe na baim, bos i putim long han bilong Ket. Ket i painim wanpela kampani i save salim ol dispela samting na ol i pasim tok long ol bai baim long hamas mani. Tasol kuskus bilong kampani i popaia taim em i raitim pe bilong ol dispela kompiuta samting. Pe em i raitim i daunbilo tru long pe stret bilong en, inap olsem 110,000 kina. Ket i luksave long dispela popaia na em i ringim kampani na toksave long en. Maneja bilong dispela kampani i tok em i bin mekim wok inap 25 yia pinis na insait long dispela taim em i no lukim wanpela man i bihainim stretpela pasin olsem Ket i bihainim. Ket i tok Baibel i skulim tingting bilong bel bilong em. Olsem na dispela maneja i laik kisim 300 kopi bilong nius Kirap! i stori long mekim stretpela pasin long wok bisnis bambai em i ken givim wan wan long ol wanwok bilong em. Na tu, stretpela pasin Ket i bihainim i kirapim bos bilong em long givim bikpela namba moa long em.
[Futnot]
a Mipela i senisim ol nem.
[Piksa long pes 7]
“Mi God, Bikpela bilong yupela. Oltaim mi save skulim yupela na soim yupela long ol stretpela pasin yupela i mas bihainim na bai yupela i stap gut.”—AISAIA 48:17