Pas Gut Tru Long Krais na Gutpela Wokboi Bilong Em
“Bikman bilong en . . . bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.”—MATYU 24:45-47.
1, 2. (a) Baibel i tok Lida bilong yumi em i husat? (b) Wanem samting i soim olsem Krais i wok long stiaim kongrigesen Kristen?
“YUPELA i no ken larim ol man i kolim yupela ‘lida’—yupela i gat wanpela lida tasol, em Krais!” (Matyu 23:10, The New Testament in Modern English) Long dispela tok, Jisas i kamapim klia long ol disaipel bilong em olsem i no gat wanpela man bilong dispela graun i stap lida bilong ol. Lida bilong ol i stap long heven—em Jisas Krais yet. God i bin givim dispela namba long Jisas. Jehova i kirapim em bek long i dai na makim em “i stap het bilong sios. Sios em i bodi bilong Krais.”—Efesus 1:20-23.
2 Krais em i “het” bilong olgeta samting bilong kongrigesen Kristen, olsem na em i bosim olgeta samting i save kamap insait long kongrigesen. Em i save long olgeta samting i kamap insait long kongrigesen. Em i save lukluk gut long olgeta wan wan kongrigesen, em i save ol i stap strong long ol samting bilong lotu o nogat. Dispela samting i stap ples klia long tok hait em aposel Jon i bin kisim klostu long yia 100 C.E. Inap 5-pela taim Jisas i tokim 7-pela kongrigesen olsem em i save pinis long olgeta pasin ol i save mekim. Em i save long ol gutpela pasin bilong ol na long ol samting ol i gat hevi long en, na em i givim ol tok kaunsel long ol na ol tok bilong strongim ol. (KTH 2:2, 9, 13, 19; 3:1, 8, 15) Yumi ken bilip olsem em i save gut long ol samting bilong ol narapela kongrigesen tu em ol i stap long Esia Maina, Palestain, Siria, Babilonia, Grik, Itali, na long ol arapela hap. (Aposel 1:8) Tasol olsem wanem long nau?
Gutpela Wokboi
3. Bilong wanem i stret yumi ken tok Krais i olsem het na kongrigesen bilong em i olsem bodi?
3 Bihain long em i kirap bek pinis na liklik haptaim paslain long em i go antap long heven long Papa bilong em, Jisas i tokim ol disaipel: “God i givim mi bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun.” Na em i tok moa olsem: “Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” (Matyu 28:18-20) Em bai stap yet olsem Het na em bai wok yet long i go pas long ol. Long ol pas aposel Pol i raitim long ol Kristen long Efesus na Kolosi, em i tok piksa long kongrigesen Kristen i olsem wanpela “bodi” na Krais em i Het bilong en. (Efesus 1:22, 23; Kolosi 1:18) Wanpela buk (The Cambridge Bible for Schools and Colleges) i stori olsem dispela tok piksa i makim olsem “Het i pas gut tru wantaim bodi, na Het i save yusim ol narapela narapela hap bilong bodi bilong mekim laik bilong em. Ol i stap olsem ol tul bilong Em.” Krais i bin yusim husat olsem tul bilong em kirap long taim em i kisim wok king long 1914?—Daniel 7:13, 14.
4. Olsem tok profet bilong Malakai i kamapim, Jehova na Krais Jisas i bin painim wanem samting taim ol i kam na skelim haus lotu spirit?
4 Malakai i bin tok profet olsem Jehova wantaim “ensel bilong autim tok bilong kontrak,” em nupela king, Krais Jisas, bai kam skelim ‘haus bilong Em,’ olsem haus lotu spirit. I luk olsem ‘taim bilong God long kirapim kot long ol lain bilong em yet’ i bin kamap long 1918.a (Malakai 3:1; 1 Pita 4:17) Ol i skelim gut ol lain i tok olsem ol i makim God na lotu tru bilong em hia long graun. Ol i sakim ol misin bilong Kristendom, em inap planti handet yia ol i bin lainim ol man long ol bilip i bagarapim nem bilong God na ol i bin insait long Wol Woa 1 na kilim i dai planti man. Ol i skelim wanpela liklik lain Kristen em God i bin makim. Ol i skelim ol olsem man i save kukim silva na rausim pipia, na ol i orait long dispela liklik lain. Na dispela liklik lain i kamap olsem ol manmeri i “bringim ol gutpela ofa long Bikpela.”—Malakai 3:3.
5. Olsem tok profet bilong Jisas long taim bilong em long i kam na i stap i kamapim, dispela gutpela “wokboi” em i husat?
5 Tok profet bilong Malakai i stret wantaim mak Jisas i kolim long ol disaipel bilong helpim ol long luksave long taim em i kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis, na i gat ol tok bilong helpim yumi long luksave long dispela lain “wokboi” em i husat. Jisas i tok: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gutpela wok oltaim? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Dispela kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.” (Matyu 24:3, 45-47) ‘Taim bikman i kam bek’ bilong skelim dispela “wokboi” long 1918, Krais i painim wanpela liklik lain Kristen em God i bin makim, em kirap long 1879 ol i bin yusim nius Wastaua na ol narapela buk samting em Baibel i as bilong en, long “skelim kaikai [bilong spirit] long ol long taim bikman i makim.” Em i orait long yusim ol olsem tul, o “wokboi” bilong em, na long 1919 em i makim ol long bosim olgeta samting bilong em hia long graun.
Bosim Ol Samting Bilong Krais Long Graun
6, 7. (a) Jisas i kolim wanem narapela tok bilong makim dispela gutpela “wokboi” bilong em? (b) Wanem mining bilong dispela tok “bosboi” Jisas i kolim?
6 Sampela mun paslain long Jisas i kamapim tok profet long mak bilong em i kam i stap, na em i stori long wanpela “wokboi” i stap olsem mausman bilong em hia long graun, em i bin mekim ol narapela tok long dispela “wokboi” na dispela tok i givim sampela save moa long yumi long wok bilong dispela wokboi. Jisas i tok: “Wanem bosboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gut wok bilong en? Bikman i save makim dispela kain bosboi bilong bosim ol wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.”—Luk 12:42, 44.
7 Long dispela skripsa em i kolim dispela wokboi olsem wanpela bosboi, long tok Grik mining bilong dispela tok em “man bilong bosim ol wok insait long wanpela haus.” Dispela lain bosboi i no wanpela lain saveman tasol em ol i laik painim sampela tok bilong Baibel bilong kirapim tingting bilong ol man, nogat. Ol i save givim gutpela kaikai bilong spirit long “taim bikman i makim,” na tu, ol i kisim wok bilong lukautim olgeta wokman bilong Krais na bosim “olgeta samting bilong en” hia long graun. Wanem ol dispela samting bilong Krais?
8, 9. Wokboi i gat wok long lukautim wanem ‘ol samting bilong’ Krais?
8 Em wok bilong dispela wokboi long bosim ol samting bilong skin em ol disaipel bilong Krais i yusim bilong mekim ol wok Kristen ol i save mekim. Em ol kain samting olsem hetkota na ol brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova, ol haus lotu bilong ol—ol Haus Kingdom na ol Haus Kibung—em ol i stap long olgeta hap bilong graun. Na dispela wokboi i save mekim samting i bikpela samting moa, em i save redim ol gutpela skul i strongim bilip bilong yumi, em skul yumi kisim long ol miting yumi go long en long olgeta wik na long ol kibung. Long ol dispela bung yumi kisim save long ol truim bilong ol tok profet bilong Baibel, na ol gutpela tok i skulim yumi long bihainim ol stiatok bilong Baibel long olgeta samting yumi save mekim.
9 Lain bosboi i gat wok tu long bosim bikpela wok bilong autim “gutnius bilong kingdom” na “mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.” Bosboi i mas lainim ol man long bihainim olgeta samting Krais, em Het bilong kongrigesen, i bin tokim ol long mekim nau long dispela taim bilong pinis. (Matyu 24:14; 28:19, 20; KTH 12:17) Wok bilong autim tok na skulim ol man i bin kamapim wanpela bikpela lain manmeri em ol i stap gut long ol poroman bilong ol, em lain remnan. Ol dispela “gutpela samting bilong olgeta lain” ol i hap bilong “olgeta samting bilong” Krais i dia tumas, em lain gutpela wokboi i save lukautim.—KTH 7:9; Hagai 2:7, NW.
Wanpela Lain i Stap Mausman Bilong Lain Wokboi
10. Long taim bilong ol aposel i gat wanem lain i stap na ol i wokim ol disisen? Dispela i bin mekim wanem long ol kongrigesen?
10 Wanpela hap bilong dispela bikpela wok em gutpela wokboi i mas mekim em wok bilong wokim planti disisen. Long kongrigesen Kristen bilong pastaim, ol aposel na ol elda long Jerusalem i bin makim maus bilong dispela wokboi, na ol i kamapim ol disisen i stiaim kongrigesen Kristen olgeta. (Aposel 15:1, 2) Long taim bilong ol aposel, ol kongrigesen i kisim ol disisen bilong dispela lain long rot bilong ol pas na ol brata ol i makim long raun. Ol Kristen bilong bipo ol i amamas long kisim dispela gutpela tok bilong stiaim ol, na pasin bilong ol long wok gut wantaim dispela lain mausman i mekim na bel isi na pasin wanbel i stap.—Aposel 15:22-31; 16:4, 5; Filipai 2:2.
11. Long nau Krais i yusim husat long stiaim kongrigesen bilong em? Yumi mas i gat wanem tingting long dispela lain Kristen God i makim ol long holi spirit?
11 Wankain olsem long taim bilong ol Kristen bilong bipo, long nau tu i gat wanpela liklik lain wasman, em God i bin makim ol long holi spirit, na ol i insait long Gavening Bodi bilong ol disaipel bilong Krais hia long graun. Long rot bilong “han sut” bilong em, olsem bikpela strong bilong em, Krais, em Het bilong kongrigesen, i save stiaim ol dispela gutpela man taim ol i wok long lukautim wok bilong Kingdom. (KTH 1:16, 20) Long laip stori bilong Albert Schroeder, em wanpela brata i bin stap longpela taim insait long Gavening Bodi na i no longtaim i go pinis em i dai, em i tok: “Gavening Bodi i save bung long olgeta Trinde, na ol i kirapim miting long rot bilong beten na ol i askim Jehova long stiaim ol long rot bilong spirit bilong Em. Ol i wok strong na bai olgeta samting ol i mekim na olgeta disisen ol i kamapim i stret wantaim Tok Bilong God, em Baibel.”b Yumi ken bilip tru long ol dispela Kristen em God i makim ol long holi spirit. Yumi tingim ol na yumi bihainim tok aposel Pol i bin mekim olsem: “Ol lida bilong yupela ol i laik helpim yupela, na ol i save was long yupela oltaim. Na bihain bai ol i mas tokim God long olgeta wok ol i bin mekim. Olsem na yupela i mas bihainim tok bilong ol na i stap aninit long ol.”—Hibru 13:17.
Soim Rispek Long Gutpela Wokboi
12, 13. I gat wanem ol as na yumi laik soim rispek long lain wokboi, olsem Baibel i kamapim?
12 Astingting na yumi soim rispek long lain gutpela wokboi i olsem: Taim yumi soim rispek long ol i olsem yumi soim rispek long Bikman, Jisas Krais. Pol i stori long ol Kristen God i bin makim, olsem: “Man i bin i stap fri long taim Bikpela i singautim em, nau em i kamap wokboi nating bilong Krais. God i bin baim bek yupela long bikpela pe tru.” (1 Korin 7:22, 23; Efesus 6:6) Olsem na taim yumi daun long tok bilong wokboi i gat gutpela tingting na Gavening Bodi bilong en, yumi daun long Krais, em Bikman bilong dispela wokboi. Pasin bilong soim rispek long dispela tul Krais i yusim bilong bosim ol samting bilong em hia long graun em i wanpela rot we yumi ken ‘tokaut olsem, “Jisas Krais em i Bikpela,” na long dispela pasin yumi givim biknem long God Papa.’—Filipai 2:11.
13 Narapela as, em Baibel i kamapim, na yumi soim rispek long gutpela wokboi em i olsem: Baibel i kolim ol Kristen God i bin makim ol, em ol i stap hia long graun, olsem “tempel bilong God” em “spirit” bilong Jehova i stap insait long en. Olsem na ol i stap “holi.” (1 Korin 3:16, 17, NW; Efesus 2:19-22) Jisas i givim ol samting bilong em hia long graun long dispela lain em Baibel i kolim olsem tempel bilong God. Dispela i mekim na i gat sampela wok insait long kongrigesen Kristen em bilong dispela wokboi tasol. Long dispela as, olgeta insait long kongrigesen i pilim olsem em wok holi bilong ol long bihainim na sambai long ol tok bilong stiaim yumi i kam long dispela gutpela wokboi na Gavening Bodi bilong en. Tru tumas, “ol arapela sipsip” i pilim olsem em i wanpela gutpela wok ol i holim bilong helpim dispela lain wokboi long lukautim ol samting bilong Bikman.—Jon 10:16.
Helpim Ol Gut Tru
14. Olsem Aisaia i bin tok profet, olsem wanem ol arapela sipsip i save kam long lain wokboi em God i bin makim na ol i stap olsem ol “wokboi nating”?
14 Aisaia i bin tok profet long pasin daun ol arapela sipsip bai mekim long Israel bilong spirit, em i tok: “Bikpela i tok olsem, ‘Olgeta mani samting bilong kantri Isip na bilong kantri Sudan bai i bilong yupela ol Israel. Na ol birua bai i kalabusim ol longpela man bilong kantri Seba na salim ol i kam long yupela, na bai ol i kamap wokboi nating bilong yupela. Na bai ol i brukim skru long yupela na tokaut olsem, “Tru tumas, God i stap wantaim yupela. Em wanpela tasol i God tru, na i no gat narapela god moa i stap.” ’ ” (Aisaia 45:14) Long nau ol arapela sipsip i kam long lain wokboi na Gavening Bodi bilong en, na ol i bihainim tok bilong ol. Ol arapela sipsip i stap olsem ol “wokboi nating” na ol i amamas long givim strong na mani samting bilong helpim wok bilong autim tok long olgeta hap, em wok Krais i bin givim long ol Kristen God i bin makim.—Aposel 1:8; KTH 12:17.
15. Olsem wanem tok bilong Aisaia 61:5, 6 i tok profet long pasin bilong ol arapela sipsip na Israel bilong spirit long pas gut na wok wantaim?
15 Ol arapela sipsip ol i amamas na bel gut long i stap aninit long wok bos bilong lain wokboi na Gavening Bodi bilong en na mekim wok bilong Jehova. Ol i luksave olsem ol Kristen God i bin makim, ol i stap lain “Israel tru bilong God.” (Galesia 6:16) Ol i stap olsem “ol man bilong ol arapela kantri” na ol i pas wantaim Israel bilong spirit. Ol i amamas long stap olsem ol man bilong “brukim graun” na ‘lukautim ol gaden wain’ na wok aninit long ol man God i bin makim long holi spirit, em “ol pris bilong Bikpela” na “ol wokman bilong God.” (Aisaia 61:5, 6) Ol i wok strong tru long autim gutnius bilong Kingdom na mekim ol man bilong olgeta lain i kamap disaipel. Ol i givim bel tru long helpim lain wokboi long was na lukautim gut ol nupela sipsip ol i painim.
16. Wanem samting i kirapim ol arapela sipsip long helpim wokboi i gat gutpela tingting?
16 Ol arapela sipsip i luksave olsem ol i bin kisim bikpela helpim long gutpela wok bilong gutpela wokboi long givim kaikai bilong spirit long ol long taim stret. Long pasin daun ol i tokaut olsem sapos dispela wokboi i gat gutpela tingting na save i no stap, orait ol bai i no gat save long ol gutpela tok i tru bilong Baibel, olsem wok bos bilong Jehova, wok bilong mekim nem bilong em i stap holi, Kingdom, nupela skai na nupela graun, man i dai em i dai tru, Jehova em i husat tru, Jisas em i husat, na holi spirit em i wanem samting. Ol arapela sipsip i pilim tru ol dispela samting na ol i laik pas gut tru wantaim ol “brata” bilong Krais, olsem na ol i amamas long sapotim ol dispela brata i stap hia long graun long dispela taim bilong pinis.—Matyu 25:40.
17. Gavening Bodi i luksave olsem ol i mas mekim wanem samting? Bai yumi skelim wanem samting long stadi i kamap bihain long dispela?
17 Namba bilong ol Kristen God i bin makim i wok long i go liklik, olsem na ol i no inap i stap long olgeta kongrigesen na lukautim ol samting bilong Krais. Long dispela as, Gavening Bodi i save makim ol wasman bilong lain arapela sipsip long lukautim ol samting long ol brens ofis, ol distrik, ol sekit, na long ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova. Yu ting tingting bilong yumi long ol dispela wasman i insait long pasin bilong yumi long i stap gut long Krais na gutpela wokboi bilong em? Bai yumi skelim dispela samting long stadi i kamap bihain long dispela.
[Ol Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long dispela samting, lukim Wastaua bilong Mas 1, 2004, pes 13-18 na Disemba 1, 1992, pes 13.
b Stori i stap long The Watchtower bilong Mas 1, 1988, pes 10-17.
Sampela Askim
• Lida bilong yumi em i husat? Wanem samting i soim olsem em i save long ol samting i kamap insait long ol kongrigesen?
• Taim wok bilong skelim “haus lotu” i bin kamap, husat i bin mekim wok olsem wanpela gutpela wokboi? Bikman i givim wanem ol samting bilong em long ol bilong lukautim?
• I gat wanem ol as na yumi laik helpim gut tru gutpela wokboi?
[Ol Piksa long pes 23]
Dispela “olgeta samting bilong en” em “bosboi” bai bosim, em ol haus lotu samting, ol gutpela skul i strongim bilip bilong yumi, na wok bilong autim tok
[Piksa long pes 25]
Ol arapela sipsip i save helpim lain gutpela wokboi long rot bilong wok strong tru long autim tok